Благодарю всех за размещение здесь той версии перевода "Маленькой принцессы", которую я слышал от Рамили Искандер в телепередаче "Доброе Слово" телеканала "Радость моя". А заинтересовавшимся, думаю, легко будет найти её авторское прочтение повести, ежели поискать с запросом "Ф Бёрнет Маленькая принцесса или история Сары Кру 1 часть" (всего: 12 частей) на YouTube, например.
Занимательная книжка. И ведь сподвигло прочесть её именно что анимэшечка "
Маленькая принцесса Сара". Такое не всегда происходит, нужно сильное впечатление от просмотра, чтоб заставить меня усесться за чтение первоисточника. И с предвкушением ожидаю подобного от других экранизаций в цикле "
Театра мировых шедевров".
Ох, как же было непросто читать про все неприятности, свалившиеся на бедную девочку. Однако из-под лёгкого пера писательницы Сара стойко выдерживала всё (ну, может, почти всё), спасаясь в своих фантазиях, где представляла себя принцессой: хотела думать как принцесса, говорить и делать. Умница.
Приятного чтения.