Оцените Абарат (пер. Л. Бочаровой)

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Абарат (пер. Л. Бочаровой)?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Абарат (пер. Л. Бочаровой) по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .7
Мир Реки
переведено

Мир Реки

11
фантастика
современная зарубежная проза
Один из первых вариантов «В свои разрушенные тела вернитесь». Основной персонаж произведения — Том Микс.В 1979 году переработанная повесть вышла под названием «Мир Реки», как примыкающая к основному циклу, но не продолжая его.
Филип Хосе Фармер
высокое совпадение
Online
5 .0
Дьявол среди людей
завершён

Дьявол среди людей

11
психологический социальный фантастика
современная русская проза
Ироничная и мрачноватая «сказка для взрослых». Врач Алексей Андреевич пытается вспомнить и упорядочить все известные ему обстоятельства жизни Кима Волошина, того самого Кима Волошина, которого он теперь подозревает в способности убивать людей силой мысли…
Аркадий Натанович Стругацкий
высокое совпадение
Online
2 .8
Зона поражения
завершён

Зона поражения

4
фантастика
современная русская проза
Их называют сталкерами. Искателей приключений и наживы, которые сквозь полосы препятствий и кордоны вооруженных до зубов миротворцев проникают в запретную аномальную Зону, в начале XXI века образовавшуюся вокруг Чернобыльской АЭС, — на территорию, где обитают чудовищные существа и подстерегают людей смертельные ловушки, Хемуль — один из них. Правда, в отличие от прочих он умеет не только проникать в Зону, но и возвращаться оттуда. Неудивительно, что именно ему поручили организовать в Зоне сафари для богатых интуристов. Удивительное началось потом. Когда за группой Хемуля начали активно охотиться и военные, и сталкеры-полумутанты, и просто мутанты, и даже мифические Хозяева Зоны. Да и его туристы,…
Василий Мельник
высокое совпадение
Online
4 .3
Петер и Петра
переведено

Петер и Петра

1
Peter och Petra
приключения фантастика
зарубежная классика
Однажды в дверь одного из классов народной школы имени Густава Васы в Стокгольме постучали. На пороге стояли мальчик и девочка очень маленького роста. «Нас зовут Петер и Петра. Мы из маленького народца, мы — карлики,« — сказали дети. — «А мама с папой считают, что маленькому народцу тоже надобно немного поучиться.» Фрекен (учительница) попросила столяра смастерить для Петера и Петры крошечные парты и прибить две малюсенькие вешалки почти над самым полом в коридоре. Одноклассники полюбили Петера и Петру, особенно Гуннар, который подружился с ними, переводил через дорогу и на уроках чтения поднимал их на крышку своей парты — и они читали стоя на странице книги. Настала зима, дети ходили вечером…
Астрид Линдгрен
высокое совпадение
Online
5 .0
Час убийства
переведено

Час убийства

детектив
маньяки
Часы тикают… Снова наступает час, когда маньяк уносит две женских жизни.Часы тикают… И в изнывающем от жары городе снова бесследно исчезают две девушки…Часы тикают… И у агента ФБР Кимберли Куинси остается все меньше времени, чтобы победить в игре, в которую ее втянул безумный убийца. Потому что в этой игре опоздание — смерть!..
Лиза Гарднер
высокое совпадение
4 .8
Cчастливчик Старр
переведено
Сборник

Cчастливчик Старр

6
Lucky Starr
героика фантастика
современная зарубежная проза
«Дэвид Старр, космический рейнджер» — «David Starr, space ranger».(1952)Дэвид Старр, герой романа Айзека Азимова «Дэвид Старр, космический рейнджер», сын погибших родителей, отец которого был лучшим в Научном Совете — высшей организации, руководящей всей галактикой пять тысяч лет спустя от нашего времени. Дэвид только что закончил академию и, благодаря своим способностям, стал самым молодым членом Совета за всю его историю. Высокий, крепкий, со стальными нервами, развитыми мышцами атлета и светлым умом первоклассного ученого, он получает свое первое задание.«Лакки Старр и пираты с астероидов» — «Lucky Starr and the pirates of asteroids».(1953)Как нам становится известно из романа Айзека Азимова…
Айзек Азимов
высокое совпадение
4 .5
Недетские игры
переведено

Недетские игры

киберпанк научная фантастика фантастика
Дэвид Лайтмен — обычный подросток. Ну, почти обычный. Его идея фикс — компьютеры. Может ли его увлечение повредить национальной безопасности и даже привести к мировой войне?
Дэвид Бишоф
высокое совпадение
4 .8
Отец Кристины-Альберты
переведено

Отец Кристины-Альберты

13
Christina Alberta's Father
драма ирония сатира
зарубежная классика
Неизвестный, непривычный Уэллс. Не фантаст, не мистик, не фантазер — злой и остроумный сатирик, изощренно иронизирующий над штампами классической «семейной саги». История эмансипированной Кристины-Альберты и ее отца, помешавшегося на оккультизме и всерьез уверовавшего в то, что он является реинкарнацией древнешумерского властителя, призванного вернуть в наш мир счастье и справедливость. Роман публикуется на русском языке впервые — в великолепном переводе классика отечественной переводческой школы Ирины Гуровой.
Герберт Джордж Уэллс
высокое совпадение
Online
5 .0
Дэвид Старр – космический рейнджер
переведено

Дэвид Старр – космический рейнджер

6
David Starr, Space Ranger
приключения фантастика
зарубежная классика современная зарубежная проза
В первой части цикла его герой, совсем еще юный, но очень одаренный, Дэвид Старр, едва получив образование, становится самым молодым членом Научного Совета — галактической организации с огромными полномочиями — и сразу же отправляется на свое первое задание. Дело в том, что Земля уже не в состоянии прокормиться собственными средствами и зависима от продовольствия ее колоний, львиную долю которых поставляет Марс, но таинственная череда смертей, вызванных употреблением марсианских продуктов, ставит под угрозу продовольственную безопасность планеты. Дэвиду предстоит в кратчайшие сроки распутать этот заговор, пока на Земле не началась паника. И именно на Марсе герою впервые придется примерить на…
Айзек Азимов
высокое совпадение
Online
3 .5
Минда, или о собаководстве
переведено

Минда, или о собаководстве

1
Minda čili O chovu psů
приключения юмор
зарубежная классика про животных
Рассказчик забавно повествует о мотивах, побуждающих людей завести собаку. В его случае - преданного домашнего питомца, по кличке Минда. © Varvara Baenre
Карел Чапек
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Абарат (пер. Л. Бочаровой)
Меню