Глава 4

Онлайн чтение книги Белочка хороша во всем Baby Squirrel Is Good at Everything
Глава 4

— Белка? А она вообще считается оборотнем?

— Как ты себе представляешь белку-оборотня? Какие у нее могут быть сверхспособности? Находить орешки?

— Это смешно, что приходится прислуживать кому-то подобному!

Вспомнив об этом разговоре слуг, она неожиданно вздрогнула.

«Нет-нет. Сейчас это неважно».

Бетти яростно выбросила мрачные мысли из головы.

Крошечная оборотень намеренно выдохнула с такой уверенностью, словно пыталась рычать.

А теперь надо подумать.

«Что же мне теперь делать?».

Сейчас она поддалась порыву, но не могла не задуматься о своем будущем.

«Не хочу, чтобы меня снова заперли в пристройке. Сейчас идеальное время».

В прошлой жизни Бетти охрану особняка усилили. Это случилось после ее первой встречи с Риттером.

Тетя посадила ее под замок, отговариваясь так называемыми «уроками для невест», и спустила с цепи свою свирепую сторожевую собаку, чтобы та приглядывала за Бетти. Даже приняв облик белки, девочка не смогла бы сбежать.

Если бы она очнулась в этом теле после встречи с Риттером, то бежать из особняка, обернувшись белкой, было бы непросто.

Но...

«Оставаться белкой нельзя».

Внешний мир — опасное место для странствий юных оборотней. По своему опыту Бетти это отлично понимала. Когда она была младше, гуляла по улицам, ни на что не обращая внимания. Поэтому люди узнали, что она оборотень, и чуть было не украли ее.

Бр-р.

Даже сейчас, вспоминая об этом, она всякий раз вздрагивала.

Навязчиво рассматривая свое тело уже в десятый раз за сегодня, Бетти продолжала размышлять, чтобы не упустить контроль над своим внешним видом.

«Люди теряют рассудок и всецело посвящают себя цели, если хотят наложить руки на знак».

Лишь один раз в истории континента знак продали с аукциона.

Белая метка, которую, как говорили, случайно выловил в море рыбак, была продана по цене трех громадных поместий.

История о рыбаке, которому повезло улучшить свое финансовое положение, продав знак с аукциона, была известна всякому на континенте.

«Если он попадется людям на глаза...».

Бетти вздрогнула, поглаживая свой маленький знак, скрытый под мехом.

«Было бы здорово поскорее стать взрослой. Ах, да и с чего бы мне возвращаться к жизни ребенком, которому еще далеко до совершеннолетия?».

У Бетти была причина, по которой она планировала бежать после официальной церемонии вступления во взрослую жизнь.

Если она волновалась, когда была молоденьким оборотнем, у нее отрастали хвост и уши белки. Она не могла также отделить увеличивающийся в размерах знак от своего тела, пока не стала совершеннолетней. Бетти обрела власть над собственным оборотничеством только после того, как стала взрослой.

«Разве я не найду для себя безопасное место до тех пор, когда это произойдет?».

Она уже покинула особняк, из которого отчаянно хотела сбежать, но у нее не было никаких идей насчет того, куда отправиться.

У Бетти не было с собой денег, да еще она каким-то образом снова стала ребенком. Ей было бы очень трудно найти себе работу, чтобы зарабатывать на жизнь.

Учитывая, в каком состоянии она сейчас находилась, еще повезло, что ее сразу не похитили и не продали. Но устроиться на работу? Это маловероятно.

«Мне что, отправиться жить в лес?».

Что, если ей придется спасаться в лесах, прячась от слуг?

А если она натолкнется на зверя вроде орла или волка?

«Поскольку я еще очень мала, думаю, меня съедят даже в человеческом облике. Ах... Куда, куда же мне идти?..».

Бетти мучилась этими мыслями, царапая деревянную крышу дилижанса.

Тем временем внутри завязался разговор.

— Вам доводилось об этом слышать? На этот раз, как и раньше, Львиный герцог расквасил нос этим высокомерным жителям империи! Вы только прочтите газету, вот о чем я говорю.

— О-о, осторожнее, не приближайтесь так к окну!

— Ах! Моя газета!

Неожиданно на Бетти обрушился огромный лист бумаги, унесенный ветром.

— Ах!

Бетти, растерянно размахивая короткими лапками, склонила голову набок, когда увидела, что там написано.

— Ч... Что?

«Дейли Аструм — самый быстрый поставщик новостей в королевстве. Дата выпуска: ХХ день ХХ месяца восемнадцатого года по континентальному календарю».

Бетти склонила голову, чтобы взглянуть на число в верхнем углу газеты.

По континентальному календарю — семьсот восемнадцатый.

Семьсот восемнадцатый год! За десять лет до ее смерти.

Бетти казалось, что в этом кроется какая-то подсказка. Она быстро пробежалась взглядом по газете.

«Главные силы Священной империи, часто вторгавшиеся через границу в последние пять лет, продвинулись ближе к королевству. Однако командующий, герцог Аслан, «Золотой Львиный герцог», награжденный бесчисленным количеством титулов, в том числе такими, как «Последний страж королевства», «Северный щит», «Бог меча» и прочие, возглавил армию королевства и разгромил эти силы в первом же сражении.

Если нас ждут такие же победы, скоро мы увидим конец затянувшейся Великой войны».

«Вот оно!».

Внимательно изучив статью, Бетти затаила дыхание, когда прочла об окончании Великой войны.

Десять лет назад.

Люди с нетерпением ожидали конца затянувшихся битв, но вместо этого началось стремительное бегство их доблестных войск, которого не ожидал никто. Это событие вскоре окрестили как «первое отступление» Золотого Львиного герцога, доселе одерживавшего только триумфальные победы.

«Если я смогу это изменить...».

В тот момент такую проблему даже представить не получилось бы. Но через десять лет ей было найдено решение.

Бетти знала ответ.

Когда девочка поняла, что идея действительно хороша, ее черные глаза засияли.

«Это мой шанс!».

До сих пор беспокойство о том, что же ей делать со своим восьмилетним телом, ослепляло ее, но теперь, поразмыслив, Бетти поняла, что обладает значительными возможностями.

Судя по тому, что ей удалось выяснить в пути, сейчас по континентальному календарю шел семьсот восемнадцатый год. До ее последнего дня оставалось десять лет.

«Значит, я могу пользоваться своими знаниями о том, что случится в следующее десятилетие!».

— Чу!

Эврика!

Бетти вскочила и подняла обе передние лапки.

«Я предоставлю эти сведения герцогу. Его земли известны тем, что на них высоко ценятся солдаты, так что если я попрошу защиту в обмен на решение его проблемы...».

Собравшись с мыслями, Бетти опустила взгляд на изображение в газете.

Оно иллюстрировало воображаемое сражение. Рядом был портрет главнокомандующего.

«Золотой Львиный герцог, Леонхарт Элде Аслан».

Не сводя взгляда с портрета, Бетти тихо обратилась к нему:

— Милорд.

Хотя Бетти и была принцессой, прямой наследницей герцогской семьи, она никогда не встречалась вживую с лордом того дома, в котором родилась.

«А-а...».

Это был тот самый человек, которого она никогда не называла отцом. Ей сложно было назвать его так даже мысленно.

Она была белкой, родившейся в львиной семье, а он был одним из тех, кто выкинул маленькую девочку-оборотня в столицу. Ходили слухи, что ему не хотелось ее видеть...

«Говорили, что это позор — позволять мне жить в замке герцога».

Она была ненормальной для семейства Золотых Львов.

Тетя сказала, что ее мать, герцогиня, бросила девочку, потому что та была помехой; потому что родилась ничтожеством, а не крупным хищником, как другие в семье Аслан.

Хотя тетя от всей души ее ненавидела, она не стала бы лгать.

«Если принять во внимание, что родители ни разу не навещали меня, пока я не выросла, должно быть, это правда».

Насколько Бетти помнила, за все свое детство она ни разу не увидела отца.

И смогла познакомиться со своей семьей только по портретам в газете.

«А на письмо, которое я им написала, так никто и не ответил».

Для своего сына он был хорошим отцом. Его герцог обожал и не оставил, даже уходя на войну. Но для Бетти он не был любящим отцом — даже письма ни разу не присылал.

Сколько бы Бетти ему ни писала, не получала ответа. Никто не ответил даже после того, как она попыталась поменять гонца на случай, если тот относит письма не по адресу.

Единственный ответ Бетти получила перед тем, как стала совершеннолетней. Она отправила письмо, чтобы поинтересоваться, может ли навестить герцога, но ее письмо вернулось к ней разорванным.

«Не нужно было заходить так далеко и рвать мое письмо в клочки».

Бетти, подавившись, готова была съежиться, однако вскоре расправила плечи.

Ф-ф. Она уверенно пискнула, резко выдыхая через нос.

— Чу-чу-чу?

«Учитывая, что я располагаю интересной информацией и буду хорошо себя вести, они же меня не выгонят, верно?».

На мгновение ее уверенность в себе как в писклявой, но все-таки милой белочке, чуть было не рухнула, и Бетти, сжимая маленькие кулачки, задумалась снова.

«Как бы они ни ненавидели меня, я должна предложить им сделку, перед которой они не сумеют устоять».

В конце концов, ребенок восьми лет от роду мало куда может попасть.

«Сначала я отправлюсь к герцогу и предложу ему заключить сделку, а затем взамен попрошу позволить мне остаться в его поместье».

Бетти хватило бы, если бы ей позволили жить в особняке, пока она не вырастет достаточно, чтобы стать самостоятельной и обрести финансовую независимость.

«Мне это нужно, только пока я не стану взрослой».

После того как Бетти станет совершеннолетней, можно и задуматься о том, чтобы вступить в торговый союз, как и мечтала. Если она в полной мере воспользуется своими знаниями о будущем, то в любом месте сумеет свести концы с концами.

«Нет, а что если я сама смогу создать свой торговый союз?».

Бетти, подсчитывая, какую пользу могли бы принести ей знания о будущем, немного расширила границы своих мечтаний.

«Отлично!».

Это рискованно — предлагать информацию, которую она могла бы предоставить своему собеседнику, в обмен на место, где сможет жить, пока не станет взрослой и не скопит капитал для открытия своего дела.

— Чу-чу!

«Сделка должна состояться успешно».

Именно так она и считала.

До сих пор.

***

Несколькими неделями позже.

Напротив замка герцога появилась грязная белка, обернутая в кусок ткани, с виду похожий на плащ, который выглядел так, словно в нем катались по улицам.

Далекие вершины северного горного хребта покрывал вечный снег.

Великолепный замок, окруженный огромной природной крепостной стеной, казался частью этого хребта. И напротив стояла белка, вскинувшая лапки, чтобы выразить свою радость.

«Наконец-то я здесь!».

Бетти добралась до замка герцога, проделав трудное путешествие по королевству: из столицы на север.


Читать далее

Глава 4

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть