Онлайн чтение книги Безработный убийца The Unemployed Assassin
1 - 4

Жизнь такова, что хорошие вещи никогда не приходят, когда вы их желаете, но стоит только подумать о плохом, как это немедленно случается. Например, убийца каждый день загадывал желание стать богатым, но это так и не сбылось. А вчера он только вскользь подумал о получении травмы, как сегодня его действительно ударили мечом.

Рана была довольно глубокой. Длинный меч шириной в три пальца вонзился ему прямо в грудь и почти прошел сквозь его тело. К счастью, он не задел внутренние органы. Но поскольку место ранения было опасным, это вызвало сильное кровотечение и выглядело немного пугающе.

После перевязки он чувствовал себя намного лучше. Во время тренировок было много случаев, когда он получал ещё более серьезные травмы, но все равно выживал. Но изнеженный работодатель должно быть никогда не видел столько крови и его лицо было довольно бледным. Он заставил убийцу восстанавливаться, лежа в постели. 

Ему варили всевозможные тонизирующие добавки и даже следили за тем, чтобы он выпивал всё до капли. Дни, когда ему не надо было ничего делать, были действительно комфортными. Когда убийца протягивал руку, на него надевали одежду, стоило только открыть рот и ему приносили еду. Но все равно такой образ жизни был ему непривычен. И если в первые два дня всё казалось ему новым и интересным, то потом это стало надоедать.

«Я действительно в порядке, - изо всех сил пытался доказать убийца, - Я просто хочу немного прогуляться во дворе, чтобы чем-нибудь занять себя. Пролежав в кровати столько дней, нужно растрясти свои кости». 

«Я думаю, что твое тело выглядит так, будто ему хочется побоев», - холодно посмотрел на него Чжао Хуай. 

Убийца испугался и сразу же изменил свои слова: 

«На самом деле я действительно не хочу выходить на улицу. Лежать в постели очень хорошо». 

Чжао Хуай был доволен и, подождав пока он закончит пить лекарство, принес тарелку с цукатами, которые были покрыты сахарным соком. Запах был очень сладким. 

Убийца брал сразу по два кусочка, засовывал себе в рот и с удовольствием жевал. Неожиданно первым человеком, подарившим ему сладкие цукаты, оказалась не жена, а его работодатель. Но опять же, его травма считается несчастным случаем на работе, наверное поэтому работодатель относился к нему лучше. 

Как он получил ранение? 

Прошлой ночью в дом пробрался убийца в черном. Боевое искусство этого убийцы было очень высоким, но, вероятно, из-за возраста его движения не были такими лёгкими и проворными как у обычных убийц. С таким противником наш убийца не должен был получить ранение.

Однако, несмотря на маскировку, убийца неожиданно узнал в непрошенном госте своего старого наставника, который учил его пятнадцать лет. 

Хотя эти пятнадцать лет старый убийца не относился к нему хорошо, но все же многому его научил и даже дал миску с лекарством, когда он умирал от болезни. 

После того, как убийца заколебался, меч его старого наставника тут же направился в сторону Чжао Хуая.

В этот опасный для жизни момент, у убийцы не было времени думать и он заблокировал меч, предназначенный для Чжао Хуая, своим телом. В конце концов, он был телохранителем, которого Чжао Хуай нанял за пятьдесят таэлей в месяц. 

Убийца был пронзен мечом, но все равно успел ранить руку своего наставника. Затем старый убийца был быстро подавлен группой телохранителей, которые прибежали, услышав шум.

Чжао Хуай запаниковал, когда обнял убийцу и его ладони тут же пропитались ярко-красной липкой кровью. 

К счастью, в резиденции находился врач и он быстро пришел, чтобы остановить кровотечение и перевязать рану. 

Услышав, что рана маленького убийцы, хоть и выглядела глубокой, но не повредила внутренние органы, Чжао Хуай наконец с облегчением вздохнул. Только тогда он понял, что весь пропитался холодным потом. 

Чжао Хуай сидел перед кроватью убийцы в течение часа, наблюдая как он спит, прежде чем отправиться допрашивать сегодняшнего убийцу. На самом деле не было необходимости в допросе, он уже мог догадаться: 

«Вы состоите в старой фракции принца Ана?». 

«Да». 

Старый убийца не смог убить свою цель и знал, что у него не осталось никакой надежды, он был полностью побежден. 

Мать короля Ана была добра к нему и умоляла его хорошо позаботиться о ее ребенке, прежде чем она умрет от болезни. Чтобы отплатить ей за доброту, он остался в резиденции принца Ана и позволил ему использовать себя. Он потратил всю свою жизнь, чтобы убирать всех тех, кто вставал на пути этого человека. 

Несмотря на то, что принц Ан был хладнокровным и жестоким человеком, он все ещё был ребенком, за взрослением которого наблюдал старый убийца. Принцу не удалось захватить трон и его тайно казнил император и принц Чжао Хуай. Для внешнего мира было объявлено, что он умер от болезни. 

Королевский дворец был под усиленной охраной, он не мог попасть внутрь. Но пока он мог достать одного из двух врагов, этого было достаточно. Он не ожидал, что ученик, которого он сам вырастил и обучил, будет жить в резиденции принца Хуая. Он уже был не молод и его меч был медленным, поэтому он не был противником своему молодому ученику. 

Чжао Хуай холодно закрыл глаза. Он уже догадался. В это мирное время никто, кроме старой фракции принца Ана, не стал бы рисковать своей жизнью, чтобы убить его. Однако он не ожидал, что есть ещё люди, готовые умереть за кого-то вроде принца Ана даже после того, как тот был мертв.

«Убейте его». 

Он отвернулся, больше спрашивать не было необходимости.

«Ваше Высочество». 

Когда Чжао Хуай оглянулся, он увидел, что убийца, который должен был отдыхать на кровати, в какой-то момент выбежал, опустился на колени и поклонился ему: 

«Может ли Ваше Высочество оставить его в живых?». 

Это был в первый раз, когда Чжао Хуай видел, чтобы он говорил с ним так официально. Как только он закончил говорить, рана на его груди открылась и его одежда окрасилась в красный. 

С холодным выражением лица Чжао Хуай помог ему подняться: 

«Почему? Ты его знаешь?».

«Верно. Разве я тебе не говорил, что раньше был очень беден? Меня никто не хотел брать на работу. Когда у меня закончились деньги и я был готов умереть с голоду, этот человек прошел мимо и дал мне очень большую паровую булочку...». 

Убийца продолжал нести чепуху. Но видя как лицо Чжао Хуая становится все темнее и темнее, ему пришлось честно сказать: 

«Вообще-то он мой старый наставник. Раньше я был убийцей в резиденции принца Ана. После того, как он пал, я воспользовался шансом и сбежал». 

После того, как он закончил говорить, прежде чем Чжао Хуай успел открыть рот, он высоко поднял грудь и указал на красный цвет на своей одежде: 

«Я получил рану вместо тебя. Нельзя платить злом за добро». 

Он специально переоделся в белую одежду. Большой лоскут белой ткани был пропитан кровью и выглядел весьма трагично. Работодатель не должен был его наказать. 

Чжао Хуай почувствовал небольшую головную боль. Это человек был прямо как осел, упрямый и глупый. Тем не менее, это было немного мило.

Пострадавший высказалась и он мог только согласиться. Старого убийцу в итоге отпустили, лишив одной руки. 

«Пошли».

На этот раз убийца был очень послушен. Чжао Хуаю нужно было только бросить взгляд и он тут же покорно следовал за ним, как маленькая невеста.

Врач, который только вернулся к себе и не успел даже выпить чаю, был снова срочно вызван, чтобы перевязать убийце рану. Велев ему отдыхать, он снова удалился. 

«Я помню, что раньше ты носил черную одежду», - заговорил Чжао Хуай и оглядел убийцу. 

Убийца метнулся обратно в постель и неловко рассмеялся: 

«Она была грязной». 

В такое срочное время он ещё не забыл переодеться из грязной одежды. Чжао Хуай усмехнулся и ущипнул убийцу за щеку, но не стал выдавать его: 

«Если в следующий раз ты осмелишься встать с кровати без разрешения, то я сломаю тебе ноги». 

Убийца в ужасе дотронулся до своих ног, его глаза расширились: 

«Ты поступишь так со своим спасителем? Как ты можешь быть таким безжалостным и бесстыдным?». 

«Почему нет?». 

Чжао Хуай ущипнул его за другую щеку: 

«Ты знаешь меня первый день? И разве ты не принадлежишь старой фракции принца Ана? Будь осторожен, если однажды я буду несчастлив...».

«Мне больно слышать такие вещи». 

Убийца крепко обнял руку Чжао Хуая и сменил тему: 

«Этот торт восхитительный, мастерство повара становится все лучше и лучше. Ты должен попробовать его». 

«Хм». 

Чжао Хуай открыл рот и откусил кусок торта, который дал ему убийца. Наконец на его лице появилась улыбка. 

Убийца с облегчением вздохнул. На самом деле он был человеком, который боялся смерти и цеплялся за жизнь. Он раскрыл свое происхождение и умолял Чжао Хуая отпустить старого убийцу, ещё и потому, что был уверен, что Чжао Хуай его не убьет. 

Работодатель хоть и выглядит свирепым и предъявляет много странных требований, но все же хороший человек, который очень хорошо к нему относится. 

Когда он был ранен, несчастный работодатель словно потерял душу. Убийца коснулся слегка покрасневших щек и тайно улыбнулся. 

То, что он отпустил старого убийцу, можно считать выплатой долга. Ведь этим ударом в грудь наставник мог лишить его жизни.


Читать далее

1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 6 17.02.24
1 - 8 17.02.24
1 - 9 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть