Пролог

Онлайн чтение книги Бугипоп Boogiepop and Others
Пролог

- Кирима Сэйити (против Мыслителя)

Годом ранее…

Перед самым рассветом холодный ветер прошёл по этому миру.

На краю школьной крыши в тишине стояла девочка.

— …

Ветер растрепал длинные волосы, словно пытался вырвать их.

Она безучастно оглянулась на затенённую фигуру.

— Действительно, какая жалость, — сказала она, совершенно беспричинно улыбнувшись. Не потому, что была счастлива, не потому, что ей было весело, даже не потому, что ей, напротив, было слишком грустно — не было никаких причин. Она просто улыбалась, но лишь одними глазами — её губы оставались сомкнутыми в прямую линию.

В конце концов, ты тоже не в силах высвободиться от "здесь" и "сейчас". Какая жалость.

— … — Человек продолжал молчать. В тени школьного здания, частично видимый, он был похож на трубу.

— Но неважно, сколько ты будешь ждать, ничего уже не случится. В конце концов, ты уйдёшь глубоко во мрак, как и предполагает твоё имя… и останется только поп .

Она прикрыла рот рукой. Плечи слегка затрепетали.

Она смеялась.

Этот жест вышел на удивление натуральным. Как можно смеяться столь искренне? Загадка.

Если бы её ноги оказались на десять сантиметров дальше, то вскоре она столкнулась бы с землёй. Но такая сомнительная перспектива не мешала ей веселиться.

— …

Тень близ неё не двигалась. Никак не реагировала. Словно не понимала, что здесь смешного.

— Ты согласен, Бугипоп?

В ответ на имя тень шагнула вперёд.

— Скажи, чего ты хочешь? Так или иначе, ты закончишь здесь. Ничего другого для тебя тут нет. — Голос был чем-то средним между мужским и женским.

— Хммм… закончу? Правда? — Девушка слегка вздрогнула перед тенью. Но стояла на своём. — Думаю, это всего лишь начало. У меня пока даже имени нет…

Лучи восходящего над тёмным небом солнца пробивались сквозь облако. Дул сильный ветер.

— Тогда я должен сейчас дать тебе имя. Такое существо, как ты, отец Ведьмы Огня назвал бы "Мыслителем".

Тень продолжала идти к девочке, не останавливаясь ни на секунду. Та, не двигаясь, кивнула.

— Я тоже читала эту книгу. Но это слишком прозаичное имя, не так ли? Не хватает романтики. Это на тебя не похоже, — насмешливо сказала она.

Её длинные чёрные волосы были вытянуты под прямым углом к голове, как если бы в поток воздуха вылили чернила.

— Романтики?.. Во мне этого нет. Такое присуще только нормальным людям, — сказал человек, поднимая руку из-под плаща, покрывавшего тело. В руке он держал нож.

Глядя на зловеще поблёскивающее лезвие, девушка продолжала кривить губы.

В лице читалась уверенность.

— "Любовь — это как снег, падающий в апреле. Неожиданный, выходящий за рамки… сезона, порождающий внутри холод". Кто это сказал?

— !.. — Тень остановилась.

Потому что девочка сделала шаг назад, за её спиной ничего не было, и под ногами тоже.

— Конец начала — это начало конца, Бугипоп. Сейчас ты остановил меня… но это всего лишь начало следующего конца.

Широко улыбаясь, девушка падала с крыши на поле.

Раздался неприятный звук. Звук чего-то разбрызгавшегося.

— …

Тень стояла на месте. Она не спеша подошла к краю и посмотрела вниз.

Можно было этого не делать.

Образ девочки повис в воздухе прямо перед тенью.

— У меня много времени перед тем, как удариться о землю. Ты можешь найти меня до того, как я это сделаю?

Образ улыбнулся — и вновь только глазами.

Затем он постепенно растаял в воздухе.

— …

Тень с ножом в руках осталась одна.

Ветер прекратился.

Внезапно наступившая тишина создавала впечатление, что мир замер.

Внизу на земле лежало изувеченное тело, словно цветок, который расцвёл. Растекающееся пятно возвращало движение времени.


Читать далее

Том 1
Введение 17.02.24
Начальные иллюстрации 23.02.24
Аннотация 17.02.24
Воин-Романтик 17.02.24
Возрощения ведьмы огня. 17.02.24
Никто Не Живёт Вечно 17.02.24
Хочу Тебя Защитить 17.02.24
Разбивающий сердца 17.02.24
Том 2
Прелюдия 17.02.24
Начальные иллюстрации 23.02.24
Аннотация 17.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 3 17.02.24
2 - 4 17.02.24
2 - 6 17.02.24
Послесловие автора 17.02.24
Записки переводчика 17.02.24
Том 3
Начальные иллюстрации 23.02.24
Аннотация 17.02.24
Пролог 17.02.24
«Ты лжёшь» и «Жертва победителя» | I 17.02.24
II 17.02.24
III 17.02.24
IV 17.02.24
V 17.02.24
VI 17.02.24
VII 17.02.24
VII 17.02.24
Эпилог 17.02.24
Послесловие автора 17.02.24
Записки переводчика 17.02.24
Том 4
Начальные иллюстрации 23.02.24
Аннотация 17.02.24
Пролог 17.02.24
Шестеро — «наша банда» 17.02.24
Кадзумия Мицуо — «Детский лепет» 17.02.24
Нанамэ Кëко — «Аромат» 17.02.24
Тэндзики Ю — «Стигма» 17.02.24
«Сердце мира» 19.06.24
Комото Кодзи — «Шёпот» 17.02.24
Цудзи Нозоми — «Автоматика» 17.02.24
Микаге Касуми — «В глаза» 17.02.24
«Кровь» 17.02.24
Том 7
Пролог 17.02.24
Пролог

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть