Рэдгрейв стал настоящим адом.
Посреди центральной площади раскинулось древо Клипот и росло, росло неумолимо. Ближе к солнцу Клипот — и всё ближе и ближе человеческий мир к миру демонов.
— Если так подумать... — заговорила птица с Ви — тот сидел на небольшом холме в южной части города, куда ещё не добралась порча, — …может, стоило бы пораньше увести людей, а? Из города?
Очень меткое замечание.
Клипот питает человеческая кровь. Не будь рядом источник, и не росло бы древо.
— Нам бы никто не поверил, — безучастно заметил Ви.
Кому бы пришло в голову принять правду за чистую монету? Прозвучи это как официальное заявление от какой-нибудь крупной организации — взять хотя бы фортунский Орден Меча, — и тогда совсем иное дело. Тогда бы удалось переговорить с местной властью и эвакуировать город, но у Ви на такие подвиги не было ни времени, ни влияния.
Оставалось одно: делать то, что можно.
И всё равно Ви было горько от бессилия.
— Забей ты, — велела птица, будто догадалась, что тревожит мастера.
—И правда.
Многие жители успели заметить: в городе что-то происходит. Из соседних регионов перебросили солдат, но беда в том, что ни одно современное оружие не способно убить демона. Получается, тех военных ждёт незавидная судьба — стать подношением Клипоту.
— Кстати, а Неро вернётся? — вспомнила птица. Неро действительно обещал быть через месяц.
— Пожалуй, вернётся. Он ведь не из тех, кто мирится с поражением, — ответил Ви, и птица защелкала клювом, засмеялась.
— Он тебе никого не напоминает?
— Этого я не знаю… — ответил он и поглядел на страницы книги, которую держал в руке. То был старый сборник стихов. Ещё мальчиком Ви полюбил их.
Перелистнув страницу, он наткнулся на весьма забавную строку:
«Рос он ночью, рос он днём. Зрело яблочко на нём»[1].
По иронии судьбы, стихотворение звалось «Древо яда». И посвятили его будто бы Клипоту.
Припомнив былые стыдные поступки, Ви поморщился и захлопнул книгу. Птица заметила его смятение и вопросительно наклонила голову, но хозяин решил промолчать.
Что ж, их звал долг. Долг делать всё, что только возможно.
— Идём, — приказал Ви и сорвался с места. Птица полетела за ним.
— Идём? Куда? — спросила она.
— Спасать людей от Клипота. В разумных количествах.
— Спасать? Людей? Ты, что ль? Эй, ты не шутишь? С головой всё хорошо? Нигде не ударился?
Птица удивлялась не просто так. Ещё секунду назад Ви и думать не мог, чтобы сделаться героем, но стоило ему осознать весь ужас ситуации, как он разом переменился.
И Ви солгал Неро: никакой информации и не требовалось.
Он и так всё знал: причину бедствия в городе, истинную личину Уризена и с чего всё началось — абсолютно всё.
А бездействовал потому, что длинные путешествия ему не нравились — слишком утомляли. К тому же его изнутри губил яд: чудо, если продержится до конца месяца, и для этого дня Ви старался скопить хоть немного сил.
Но как ни рассуждай, что ни говори, а Ви всё равно старался помочь тем, кто стал жертвой Клипота, пусть в этом совершенно не было смысла.
— Эй, Ви! Подожди! Ты что, серьёзно? Так уж и быть, я тебе помогу! — пронзительно прокричала птица.
Теперь уже поздно: рост Клипота не замедлить, даже если спасёшь пару-другую жизней. Можно выиграть лишь немного времени… Лишь крупицу времени, не более.
Но сердце подсказывало Ви: так поступить надо.
— Делаю, что должно… Только и всего… — пробормотал Ви и шагнул вперёд.
«Неро будет через месяц, не раньше, и помочь тем, кто уже попал в беду, — лишь в моей власти и в моих силах», — решил Ви.
Примечания переводчика:
1. (Прим: У.Блейк «Древо Яда», перевод С.Я. Маршак)
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления