ГЛАВА 13. ЦВЕТОК, УМЕВШИЙ ПАХНУТЬ ПО-РАЗНОМУ

Онлайн чтение книги Доктор Дулитл на Луне
ГЛАВА 13. ЦВЕТОК, УМЕВШИЙ ПАХНУТЬ ПО-РАЗНОМУ

Еще одним непонятным явлением, которое просто ошеломило нас при вступлении в заболоченную местность, где росли кокетливые лилии, было разнообразие запахов, хлынувших нам в ноздри. Странно: вокруг в радиусе мили, если не больше, не было видно каких-либо других цветов; все сплошь заросло лилиями, не пускавшими в свои владения посторонних. Мы же отчетливо и ясно различали как минимум пять-шесть запахов. Сначала мы подумали, что это запахи других растений, которые ветер приносит из джунглей или из цветущих вересковых степей. Но ветер дул с другой стороны — из песчаных пустынь, а там не было растительности, обладавшей столь сильным ароматом.

Доктор первым высказал предположение, что лилии способны испускать разные запахи. И тут же решил проверить эту гипотезу. Не прошло и двух минут, как он убедился в своей правоте. Он пожалел, что не взял с собой Джипа. Его отменное чутье тут было бы как нельзя кстати. Но на первую пору оказалось вполне достаточно и такого нехитрого инструмента, как нос обычного смертного: едва Джон Дулитл спросил у лилий, правильна ли его догадка, мы удостоверились, что они при желании могут издавать не менее полудюжины запахов.

В большинстве своем эти запахи были исключительно приятными. Но некоторые обладали едва ли не убийственным действием. Мы поняли это только тогда, когда Доктор обратился к лилиям со своим вопросом и они, желая продемонстрировать все, на что были способны, в конце концов извергли отвратительное зловоние. Чи-Чи в одно мгновение лишилась чувств. Нас как будто окатило смертельным газом. Попадая в глаза, этот газ тут же вызывал неудержимые слезы. Чтобы не задохнуться, мы с Доктором были вынуждены спастись бегством, унося с собой потерявшую сознание обезьянку.



Видя, какую беду они натворили, кокетливые лилии сейчас же распространили целительное благоухание — более приятного запаха я в жизни не ощущал. Они явно хотели нам понравиться и продолжить начатое знакомство. Как выяснилось позже из их беседы с Доктором (которую я записал слово в слово), они, хотя и не покидали места своего обитания, были наслышаны о великом естествоведе Джоне Дулитле и уже много дней ожидали его прибытия. В первый раз за все время нашего пребывания на Луне мы почувствовали, что находимся среди друзей.

Лучший способ дать вам представление о том, как Доктор разговаривал с лунными растениями, — это привести дословно несколько отрывков из его беседы с лилиями, чьи ответы он сразу же переводил и диктовал мне для записи в дневник. Конечно, многие все равно не поверят, что такое вообще возможно: разве человек способен мило болтать с цветами? Но это меня не особенно смущает. Все, кто помнит, как Джон Дулитл поднимался со ступени на ступень в постижении языка животных, рыб, насекомых, я думаю, не так уж и поразятся, узнав, что этот великий муж нашел взаимопонимание и с представителями растительного царства, наделенными незаурядным разумом.

Просматривая записи, относящиеся к тем бурным дням, я со всей ясностью вспоминаю вечер, когда состоялась первая беседа между лилиями и Доктором. Оставалось около часа до наступления сумерек — в это время бледный дневной свет постепенно тускнел, переходя в ту полутьму, которая более всего напоминала земную ночь. Покидая лагерь, Джон Дулитл крикнул мне через плечо, чтобы я прихватил запасной блокнот.

Остановясь примерно в двадцати шагах от поляны, где росли лилии (после того как они чуть не погубили Чи-Чи, мы отнесли наш лагерь на несколько сотен ярдов в сторону), Доктор присел на корточки и начал покачивать головой. Лилии тут же принялись двигать головками в ответ, подрагивая, изгибаясь, раскачиваясь и наклоняясь вниз.

— Ты готов, Стаббинс? — спросил Доктор.

— Готов, — ответил я, убедившись, что мой карандаш хорошо заточен и его острия хватит на достаточно долгое время.

— Отлично, — сказал Доктор. — Начинай записывать.



Доктор. Вам нравится этот неподвижный образ жизни — когда все время остаешься на одном месте и не можешь его покинуть?

Лилии (видимо, некоторые из них отвечали хором). Конечно, нравится. Неподвижность нам нисколько не мешает. Нет события, о котором бы мы не узнали.

Доктор. И кто же вам рассказывает?

Лилии. Как кто? Другие растения, пчелы, птицы, — они приносят нам все свежие новости.

Доктор. Так вы умеете разговаривать с пчелами и птицами?

Лилии. Разумеется, как же иначе!

Доктор. Но пчелы и птицы — существа совсем иного рода, у вас с ними нет ничего общего.

Лилии. Верно. Но пчелы часто прилетают к нам за нектаром. А птицы — особенно певчие — любят сидеть под нашими листьями, они щебечут, судачат между собой и рассказывают нам, что творится на свете. По-вашему, нужно что-то еще?

Доктор. Что вы, что вы… Я вовсе не хочу вас обидеть. Но неужели вам не хочется двигаться, путешествовать?

Лилии. Да нет же, честное слово! Много ли проку во всей этой беготне? Поверьте, нет ничего лучше родного дома — если, конечно, это уютный дом. Жизнь, которую мы ведем, очень приятна. И к тому же совершенно безопасна. А вот те, кто носится с места на место, вечно попадают в переделки: то сломают ногу, то еще что-нибудь. С нами же ничего подобного просто не может случиться. Мы спокойно наблюдаем, как мир движется вокруг нас. Иногда мы болтаем друг с дружкой, а если этого мало, можно послушать, о чем сплетничают птицы и пчелы.

Доктор. И вы в самом деле понимаете язык птиц и пчел?! Нет, вы меня просто поражаете!

Лилии. Понимаем превосходно, и не только его — язык жуков и мотыльков тоже.

В этот момент нашей беседы (первой, которую я записал в блокнот) мы сделали потрясающее открытие: оказалось, что у кокетливых лилий есть зрение. Как я уже говорил, свет на Луне был довольно тусклым. Так вот, Доктору внезапно захотелось курить. Он спросил у лилий, не помешает ли им табачный дым. Те ответили, что не имеют об этой вещи никакого представления. Тогда Доктор сказал, что сейчас раскурит свою трубку, а если дым придется им не по вкусу, тут же ее погасит.

Он достал из кармана коробок и зажег спичку. До этого мы не отдавали себе полного отчета, насколько мягок и нежен лунный свет. Правда, пламя, с которым мы имели дело во время поисков дымной древесины, было несравненно сильнее, чем огонек спички. Но в ту пору нас занимали прежде всего результаты наших опытов и лишь потом все остальное. Теперь же нам бросилось в глаза, как резко дернули своими головками лилии, отстраняясь от вспышки, и мы поняли, что этот огонек на фоне привычного для них дневного освещения кажется необыкновенно ярким.



Читать далее

ГЛАВА I. МЫ ВЫСАЖИВАЕМСЯ В НЕЗНАКОМОМ МИРЕ 08.04.13
ГЛАВА 2. СТРАНА КРАСОК И АРОМАТОВ 08.04.13
ГЛАВА 3. ВОДЫ! 08.04.13
ГЛАВА 4. ПОДВИГ ЧИ-ЧИ 08.04.13
ГЛАВА 5. НА ПЛАТО 08.04.13
ГЛАВА 6. ЛУННОЕ ОЗЕРО 08.04.13
ГЛАВА 7. СЛЕДЫ ВЕЛИКАНА 08.04.13
ГЛАВА 8. ПОЮЩИЕ ДЕРЕВЬЯ 08.04.13
ГЛАВА 9. МЫ ИЗУЧАЕМ ЯЗЫК РАСТИТЕЛЬНОГО МИРА 08.04.13
ГЛАВА 10. ЛУННЫЙ МАГЕЛЛАН 08.04.13
ГЛАВА 11. МЫ ГОТОВИМСЯ К ПУТЕШЕСТВИЮ ВОКРУГ ЛУНЫ 08.04.13
ГЛАВА 12. КОКЕТЛИВЫЕ ЛИЛИИ 08.04.13
ГЛАВА 13. ЦВЕТОК, УМЕВШИЙ ПАХНУТЬ ПО-РАЗНОМУ 08.04.13
ГЛАВА 14. ЗЕРКАЛА ДЛЯ ЦВЕТОВ 08.04.13
ГЛАВА 15. МЫ ШЬЕМ НОВУЮ ОДЕЖДУ 08.04.13
ГЛАВА 16. ОБЕЗЬЯНЬИ ПРЕДАНИЯ О ЛУНЕ 08.04.13
ГЛАВА 17. МЫ УЗНАЕМ О СУЩЕСТВОВАНИИ СОВЕТА 08.04.13
ГЛАВА 18. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ 08.04.13
ГЛАВА 19. ЛУННЫЙ ЧЕЛОВЕК 08.04.13
ГЛАВА 20. ДОКТОР И ВЕЛИКАН 08.04.13
ГЛАВА 21. КАК УГУ БУМС ПОПАЛ НА ЛУНУ 08.04.13
ГЛАВА 22. КАК ЖИТЕЛИ ЛУНЫ УЗНАЛИ О ДОКТОРЕ ДУЛИТЛЕ 08.04.13
ГЛАВА 23. ЧЕЛОВЕК, СДЕЛАВШИЙ СЕБЯ ЦАРЕМ 08.04.13
ГЛАВА 24. ДОКТОР ДУЛИТЛ ВЕДЕТ ПРИЕМ НА ЛУНЕ 08.04.13
ГЛАВА 25. СНОВА ПАДЛБИ 08.04.13
ГЛАВА 13. ЦВЕТОК, УМЕВШИЙ ПАХНУТЬ ПО-РАЗНОМУ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть