Глава 14

Онлайн чтение книги Голубоглазый дьявол
Глава 14


Я качнулась назад, попытавшись вырваться, но он шагнул за мной через порог. Ник продолжал улыбаться. Я оттолкнула его руку и оказалась перед ним, отчаянно пытаясь сохранить невозмутимость.

То был мой кошмар. Этого не могло быть на самом деле, но страдание, страх и гнев как насекомые пробрались в мою душу, и это чувство было мне слишком хорошо знакомо. Два года это было моей реальностью.

Ник выглядел вполне здоровым и более упитанным, чем был во время нашего брака. Округлившееся лицо подчеркнуло мальчишеские черты, неуместные в его возрасте. Для всех он выглядел как основательный, преуспевающий, консервативный парень. Только тот, кто узнал бы его как я, понял бы, что за чудовище скрывается внутри.

-Я хочу, чтобы ты ушел, Ник.

Он ошеломленно засмеялся, как будто удивившись моей враждебности.

- Бог мой, Мэри. Мы не виделись несколько месяцев, и это первое, что ты мне говоришь?

- Я не звала тебя сюда. Как ты нашел меня? Ты что, прикончил консьержа?

Дэвид никогда не пропускал чужих, не получив одобрения.

- Я узнал, где ты работаешь, и пошел в офис. Твой менеджер Ванесса сообщила мне, что ты живешь здесь. Дала номер твоей квартиры и сказала, чтобы я ехал прямо сюда. Хорошая девочка. Она показала бы мне весь Хьюстон, если бы я попросил.

- У вас двоих много общего, - коротко сказала я. Проклятая Ванесса! Я рассказала ей достаточно о своем прошлом, чтобы она знала, что я не была в хороших отношениях с бывшим мужем. Впрочем, ничего удивительного, она использовала бы любую возможность, чтобы доставить мне неприятности.

Ник прошел дальше в мою квартиру.

- Что тебе нужно? - спросила я, отойдя в сторону.

- Я только подумал, что могу зайти и сказать тебе привет. Я приехал на собеседование в страховую компанию. Им нужны оценщики. Уверен, что получу это место – я лучший парень для такой работы.

Он устраивается на работу в Хьюстоне? Мне стало плохо от этой мысли. Город с населением в два миллиона жителей не был достаточно большим, чтобы жить в нем рядом с моим бывшим мужем.

- Меня не интересуют твои карьерные планы, - ответила я, попытавшись унять дрожь в голосе, - Мы больше не имеем никакого отношения друг к другу.

Я потянулась к телефону, - Уходи. Или я вызову охрану.

- Как драматично, - пробормотал Ник, закатив глаза, - Я приехал, чтобы сделать полезное дело, если бы ты выслушала меня, Мэри …

- Хэвен, - огрызнулась я.

Он покачал головой, как будто говорил с маленьким раскапризничавшимся ребенком.

- Хорошо. Господи. У меня есть кое-какие твои вещи. Я просто хочу их отдать.

- Что за вещи?

- Шарфик, кошелек… и тот очаровательный браслетик, который достался тебе от тети Гретхен.

При разводе я настаивала, чтобы мой адвокат просил возвращения браслета, но Ник утверждал, что потерял его. Я, конечно, знала, что это не так. Шанс вернуть браслет назад вызвал у меня приступ тоски. Этот маленький кусочек моего прошлого очень много значил для меня.

- Отлично, - я постаралась говорить как можно небрежнее, - Где он?

- У меня в номере. Давай завтра встретимся, я принесу его тебе.

- Просто пришли мне это.

Он улыбнулся.

- Нельзя получить что-то, ничего не дав взамен, Хэвен. Ты получишь свои вещи, включая браслет, но для этого мы должны встретиться. Мы просто поговорим. В общественном месте, если это то, чего ты хочешь.

- Все чего я хочу от тебя, это чтобы ты убрался.

Я подумала о том, когда же появится Харди. Вероятно в любой момент. Кто знает, что тогда произойдет. Капельки пота стекали по моей спине, заставляя ткань прилипнуть к коже.

- Я кое-кого жду, Ник, - и тут же поняла, что зря это сказала. Вместо того, чтобы заставить его уйти, это гарантировало, что он останется. Ник захочет посмотреть на этого человека.

- Ты же сказала, что ни с кем не встречаешься!

- Ну, а теперь встречаюсь.

- И давно вы знакомы?

Я холодно посмотрела на него и не ответила.

- Он знает обо мне? - с нажимом спроси Ник.

- Он знает, что я в разводе.

- Вы уже трахались? - его тон был мягок, но во взгляде сквозили презрение и гнев.

- Ты не имеешь права спрашивать об этом.

- Возможно, он будет удачливее меня и сумеет тебя разморозить.

- Возможно, он уже сумел, - выпалила я, удовлетворенно наблюдая, как его глаза вспыхнули от удивления и ярости.

Я заметила какое-то движение…В дверном проеме показалась высокая худощавая фигура Харди. Он замер на мгновение, оценивая ситуацию. Его прищуренный взгляд остановился на Нике.

Я знала, что Харди сразу понял, кем был мой посетитель. Понял по тяжелой, гнетущей атмосфере и моей бледности. Я никогда не сравнивала этих двоих мужчин. Но сейчас, находясь с ними обоими в одной комнате, невозможно было этого не сделать. Объективно говоря, Ник был красивее, с более изящными и тонкими чертами. Но в сравнении с грубоватой первобытной красотой Харди и его уверенностью в себе, Ник выглядел незрелым. Инфантильным.

Ник уставился на Харди, явно сникнув, и слегка попятился. Это был не тот Ник, которого я знала до того. Мой бывший муж всегда чувствовал себя выше других – и я никогда не видела его таким испуганным. Это потрясло меня, Харди – сильный и закаленный, мужчина высшей пробы был подлинной версией того, кем Ник всегда пытался казаться. Именно потому, что Ник в глубине души всегда знал, что как человек он ничтожество, его охватывали вспышки гнева, жертвой которых я имела несчастье быть.

Харди шагнул в квартиру и без колебаний подошел ко мне, отодвинув Ника. Я затрепетала, когда он приобнял меня одной рукой, взгляд его темно-синих глаз смущал.

- Хэвен, - тихо произнес он.

Звук его голоса, казалось, разомкнул тесный обруч вокруг моей груди – я и не знала, что престала дышать. Я вздохнула. Он обнял меня чуть крепче, и ощущение исходившей от него энергии пронзило меня как электрический ток.

- Вот, - сказал Харди, что-то настойчиво вкладывая в мою руку. Я глянула вниз. Цветы. Великолепный взрыв красок, благоухающий в хрустящей обертке.

- Спасибо, - выдавила я из себя. Он слегка улыбнулся.

- Иди, поставь их в воду, дорогая, - и затем, к моему ужасу, я почувствовала, как он погладил меня пониже спины, прямо перед Ником. Классический мужской сигнал – «она моя».

Я услышала, как мой бывший муж часто задышал. Коротко взглянув на него, я увидела, как краска гнева заливает его лицо. Было время, когда этот поток ярости означал бы для меня невыразимое страдание. Но больше этого не повторится.

Я чувствовала странную смесь эмоций…беспокойную дрожь в коленках при виде гнева Ника…приступ болезненного раздражения на Харди…но главным образом – триумф, оттого, что как бы ужасно не хотел Ник наказать меня, он не мог. И хотя мне никогда не нравился особо тот факт, что Харди так внушителен физически, сейчас я этим упивалась. Поскольку только одна вещь могла заставить драчуна Ника уважать себя – еще больший драчун.

- Что привело Вас в Хьюстон? - небрежно спросил Харди, когда я пошла к раковине.

- Собеседование при приеме на работу, - услышала я приглушенный голос Ника, - Я Ник Таннер, бывш…

- Я знаю, кто Вы.

- Я не уловил вашего имени.

- Харди Кейтс.

Оглянувшись, я заметила, что ни один из них не пошевелился, чтобы обменяться рукопожатием.

Это имя было как звонок для Ника – я увидела вспышку узнавания на его лице – но он не мог пока поместить все в общий контекст.

- Кейтс…это не у вас были какие-то неприятности с Трейвисами некоторое время назад?

- Можно сказать и так, - ответил Харди, нисколько не смутившись. Выдержав преднамеренную паузу, он добавил:

- Один из них все же стал моим другом, - это было обо мне, конечно. Он нарочно дразнил Ника. Я делала Харди предупредительные знаки, которые тот благополучно проигнорировал, увидев, как судорога гнева пробежала по лицу Ника.

- Ник уже уходит, - торопливо сказала я, - До свидания, Ник.

- Позвони мне, - сказал Ник.

- Скорее всего, нет, - я вернулась к раковине, не в силах больше видеть своего бывшего мужа.

- Ты её слышал, - донесся рокот Харди. Потом был еще какой-то краткий обмен словами, прежде чем дверь захлопнулась. Я облегченно вздохнула, не осознавая, как крепко сжала стебли цветов, пока не посмотрела вниз и не увидела капли крови на подушечке большого пальца. Шип проколол её. Я смыла кровь водой и поставила цветы в вазу, аккуратно расправив их. Харди подошел ко мне сзади и тихо воскликнул, увидев кровь на моей руке. - Это пустяки, - сказала я, но он взял мою руку и сунул её под воду. Когда ранка была ополоснута, он обернул вокруг неё бумажное полотенце.

- Придави это посильнее.

Он стоял предо мной, обхватив полотенцем мою ладонь. Я была так выбита из колеи посещением Ника, что ни о чем не могла думать. К несчастью, я должна была признать, что не могу выбросить свое прошлое, как пару старых ботинок. Я никогда не была свободна от него. Я могу уехать куда угодно, но Ник всегда сможет найти меня и вернуть в те времна, напомнить о вещах, о которых я мечтала бы забыть.

- Посмотри на меня, - сказал Харди минуту спустя.

Я не хотела. Я знала, что он слишком легко прочитает все на моем лице. Я не могла не вспомнить, что Тод сказал о нем.. «Понаблюдайте за его глазами. Даже когда он выглядит как свой парень, он словно снимает мерку, изучает вас, каждую проклятую секунду..» Но я заставила себя встретить его пристальный взгляд.

- Ты знала, что он в городе? - спросил Харди.

- Нет, я была удивлена.

- Чего он хотел?

- Он сказал, что у него остались кое-какие мои старые вещи, которые хотел бы вернуть.

- Какие?

Я покачала головой. Я была не в настроении рассказывать о браслете тети Гретхен. Конечно, я не собиралась объяснять, что оставила его, потому что была избита и брошена в нескольких шагах от дома.

- Ничего такого, что бы я хотела, - солгала я.

Я отняла свою руку и убрала полотенце. Кровотечение остановилось.

- Что ты сказал Нику в дверях?

- Я сказал, что если снова его здесь увижу, дам пинка под зад.

Я вытаращила глаза.

- Ты же не сделаешь этого на самом деле, не так ли?

Он выглядел весьма самодовольным.

- Я уже сделал.

- Ты высокомерный… О, я не могу поверить, что ты взял на себя …, - прошипела я вспылив. Харди нисколько не раскаивался.

- Это ведь то чего ты хотела, не так ли? Больше никогда его не видеть?

- Да, но я не хочу, чтобы ты принимал решения за меня! Я чувствую, что потрачу свою жизнь, окруженная доминирующими надо мной мужчинами – и ты, вероятно, будешь худшим из всех.

Он имел наглость улыбнуться этому.

- Ты можешь укротить меня. Я же сказал раньше, я совсем ручной.

Я кинула на него мрачный взгляд.

- Да, как взбрыкивающая лошадь на родео.

Руки Харди обвились вокруг меня. Он наклонил голову, и его низкий голос ласкал мой слух.

- Я полагаю, ты понимаешь, что теперь тебе осталось меньше работы.

Меня окатило тяжелой жаркой волной с примесью странного волнения, такого сильного, что я не знала, как это назвать. Я чувствовала словно бы легкую тошноту и испуг, внутри свернулся тугой комок желания.

- Стоит попытаться, не так ли? - спросил Харди. Я не была полностью уверена, о чем мы говорили.

- Я..Я ничего не буду пытаться пробовать с тобой, пока ты не пообещаешь прекратить навязывать мне свою волю.

Он потерся носом о мой затылок.

- Хэвен…Ты действительно думаешь, что я вежливо стоял бы в стороне, в то время как другой мужчина, приходит и фыркает вокруг моей женщины? Если бы я позволил такому произойти, я не был бы мужчиной. И, черт возьми, я не был бы техасцем.

Моё дыхание стало не ровным.

- Я не твоя женщина, Харди.

Его ладони охватили мою голову, заставив взглянуть на него, большие пальцы нежно погладили щеки. Взгляд синих глаз парализовал мой разум, и волна чувственного желания охватила меня с головы до кончиков пальцев.

- А это то, что мы собираемся выяснить.

«Какое высокомерие», - подумала я смутно. Но к моему стыду все воздвигнутые мной преграды рухнули, когда по венам словно побежала обжигающая лава. Мои кулаки рефлекторно сжали рубашку на его груди.

Это была красивая светло-серая рубашка, стоила она вероятно столько, сколько я плачу за аренду квартиры. И мой палец оставил на ней ярко-красное кровавое пятно.

- О, нет!

- Что? - Харди посмотрел вниз на мою руку, - Проклятье, снова кровоточит. Надо замотать бинтом.

- Да нет, не рука, твоя рубашка! Я так сожалею.

Он казался удивленным моим беспокойством:

- Это всего лишь рубашка.

- Я надеюсь, что не испортила её окончательно. Может еще не слишком поздно, я сейчас застираю её…

И я начала лихорадочно расстегивать пуговицы, вздрагивая при виде запачканной кровью ткани.

- Это шелк? Вдруг это нельзя стирать?

- Забудь про рубашку. Дай я посмотрю твою руку.

- А это можно почистить в химчистке? Что было на этикетке?

- Я не читаю этикеток.

- Как все мужчины!

Я расстегнула одну пуговицу…другую.. Мои пальцы дрогнули, но не остановились… Я раздевала его.

Харди не двигался, только наблюдал за мной с легкой усмешкой. Его грудь была такой твердой под ослепительно белой майкой, дыхание стало частым, пока я совершала свои неловкие попытки. Я вытащила низ рубашки из-под джинсов, тонкая ткань была смята и пропитана жаром его тела. Какой мужчина. Слишком красивый мужчина, который так старался не казаться опасным… и был настоящим искушением. Мои руки задрожали, когда я коснулась манжет его рукавов, надавливая на пуговицы через хрустящие от крахмала слои ткани. Харди все еще оставался спокойным, пока я стаскивала его рубашку с плеч. Когда рубашка сползла к запястьям он медленно, словно во сне вытащил руки из рукавов, сбросил одежду на пол и привлек меня к себе. Я ослабела, когда его руки обхватили меня, а губы горячо и жадно приникли к моей коже. Я коснулась его спины под майкой, ощущая стальные мускулы плеч. Его губы скользили по моему горлу, мягко исследуя его, пока я не выгнулась всем телом, чтобы быть еще ближе к нему. Во мне бушевало возбуждение, и я прекратила думать и пытаться управлять этим. Харди приподнял меня так, что я оказалась сидящей на кухонном столике. Я прикрыла глаза от яркого света лампы. Его рот нежно и требовательно припал к моим губам, руки ласкали мои бедра. Господи, пусть он не останавливается. Все это было так не похоже на то, что происходило с Ником или кем бы то ни было, этот жар в котором плавилось моё тело. Мне мешала моя одежда, топ стягивал грудь, и я отчаянно дергала бретельки, пытаясь избавиться от него. Харди отодвинул мои руки. Я почувствовала, как он расстегнул застежку на спине, и топ упал до талии. Мои груди набухли и стали тяжелыми, соски напряглись, овеянные прохладным воздухом. Харди положил мне руку на спину, заставив чуть откинуться назад. Он склонил голову и его горячий рот проложил обжигающую дорожку по тугим полушариям. Его губы медленно скользили к темно-розовому венчику. Стон вырвался из моего горла, когда он втянул в рот сосок, ласкал и покусывал то одну, то другую грудь. Задыхаясь, я прижимала его голову к себе, зарывщись пальцами в густые шелковистые волосы, вдыхая его неповторимый аромат. Он потянул меня вниз, моя голова покоилась в его удивительно сильной руке как в колыбели, его губы снова припали к моему рту, пальцы сомкнулись на соске, все еще влажном от его языка. Я прижалась к нему еще крепче, нуждаясь в чем-то большем, еще большем… Он, казалось, понял. Пробормотав что-то у моего горла, он расстегнул мои джинсы и стал стаскивать их вниз по бедрам….

И тогда во мне что-то щелкнуло. Мне стало холодно, словно кто-то окатил меня водой. Я видела лицо Ника, чувствовала руки Ника на мне, его колени раздвигали мне ноги. Меня замутило, и сердце пронзила такая боль, будто в него вогнали нож. Что-то взорвалось у меня в мозгу, я кричала и вырывалась, чуть не свалившись со столика. Харди поймал меня, прижав мои ноги к полу, но я была сейчас не здесь, яростно выкрикивая: «Нет, уходи, не прикасайся ко мне, не делай этого!», - я пиналась и царапалась как дикое животное, пытаясь оттолкнуть его. Должно быть, на мгновение я потеряла сознание, потому что следующее, что я увидела: я лежу на диване, и Харди склонился надо мной.

- Хэвен, посмотри на меня, - снова и снова повторял он, пока я не повиновалась. Я видела синие глаза, не карие. И отчаянно на них сосредоточилась. Харди прикрыл мою обнаженную грудь своей рубашкой.

- Вздохни поглубже, - терпеливо произнес он, - Я не собираюсь тебя трогать. Нет, сиди и не двигайся. Дыши.

Мой живот так мучительно сводило судорогой, что я думала меня вырвет. Но постепенно судорожные всхлипы прекратились, я задышала глубже, и боль стала стихать. Харди коротко кивнул, когда мое дыхание стало почти нормальным.

- Тебе нужно выпить воды. Где бокалы?

- Справа от раковины, - хрипло прокаркала я. Он пошел на кухню, раздался звук льющейся воды. Пока его не было неловкими дрожащими руками я надела на себя его рубашку. Я знала, что только что случилось, и хотела умереть. Я закрыла голову руками. Я думала, что все будет прекрасно. Это начиналось так чудесно, но все возбуждение и удовольствие обернулось паникой. Погрузившись в отчаяние, я скорчилась в углу дивана. Харди присел передо мной на журнальный столик. Молча протянул мне стакан с водой. Во рту у меня было сухо как в пустыне, я жадно припала к бокалу, но после нескольких глотков тошнота угрожала вернуться и я отставила стакан. Я заставила себя посмотреть на Харди. Сквозь его загар проступила бледность, глаза горели синим огнем. Моя голова была совершенно пуста. Что, черт возьми, я должна сказать ему? «Я не думала, что..я не хотела этого делать», - услышала я своё бормотание, - «Мне жаль». Он пристально смотрел на меня.

- Хэвен…С какой проблемой мы имеем дело?



Читать далее

Лиза Клейпас. Голубоглазый дьявол
Глава 1 11.03.16
Глава 2 11.03.16
Глава 3 11.03.16
Глава 4 11.03.16
Глава 5 11.03.16
Глава 6 11.03.16
Глава 7 11.03.16
Глава 8 11.03.16
Глава 9 11.03.16
Глава 10 11.03.16
Глава 11 11.03.16
Глава 12 11.03.16
Глава 13 11.03.16
Глава 14 11.03.16
Глава 15 11.03.16
Глава 16 11.03.16
Глава 17 11.03.16
Глава 18 11.03.16
Глава 19 11.03.16
Глава 20 11.03.16
Эпилог 11.03.16
Глава 14

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть