Глава 4

Онлайн чтение книги Сглаз HEX
Глава 4

Утром на сайте «Открой глаза: откровения из ведьминого гнезда», появилась свежая запись.


Вечером мы сделаем это! #потрясно #круто #обм #фонарныйэксперимент.

Добавлено: 10.23, Тайлер Грант.


Конечно же, в тот день никто в Блэк Спринг не прочел данную запись. О существовании запароленного сайта знали лишь пять человек. Пользователям было от шестнадцати до девятнадцати лет, и им никогда бы и в голову не пришла идея открыть сайт, пользуясь услугами местного провайдера.

Всплывающее приветствие при входе на сайт гласило нижеследующее.


ОК, это предупреждение, но вовсе не ерунда типа «Мне-уже-стукнуло-18», когда ты кликаешь на ссылку и собираешься подрочить. Нет, здесь совсем другое дело. Наше предупреждение тебе надо вызубрить получше боевой речевки «О’Нил Райдерс» (для тех, кто считает себя героем) или Геттисбергской речи (для особо одаренных нигилистов). Предупреждаем о необходимости ПОЛНОЙ СЕКРЕТНОСТИ! НИКОГДА ДАЖЕ НЕ ДУМАЙ О ТОМ, ЧТОБЫ АВТОРИЗОВАТЬСЯ, ЕСЛИ ТЫ В БЛЭК СПРИНГ. Ни со своего айфона, ни с планшета. Если попробуешь, то сразу выскочит ошибка 404, но они запросто отследят твой адрес с помощью клавиатурного шпиона. Обсуждать все только по локальной сети через ИК-порты! Никакого скайпа, даже если на кабель СГЛАЗ корова встала! Поясняю: у нас в БС – Чрезвычайный Закон, по которому 1) хранение и распространение нелегальных снимков Бабули К. приводит к билету в один конец в Дурогородок, и 2) любые утечки расцениваются как «серьезная угроза общественному порядку» и караются прямо как в Средние века – используются телесные наказания (и всем плевать, что «здесь-применяли-подобные-воспитательные-методы-с-1932-года»). Запомни: ТО, ЧТО МЫ ДЕЛАЕМ, – ОПАСНО. Единственное, чему хорошо учат смолоду в Блэк Спринг, так это хранить тайны. Я вам доверяю, ребята. Не собираюсь никого пугать, но я через день проверяю статистику и обязательно увижу, кто и откуда входит на сайт. Любой нарушитель будет навсегда забанен на ОГ без предупреждения, прежде чем Колтон и компания начнут свое шоу придурков. СОБЛЮДАЙ ПРАВИЛА. Только так мы сможем послать всю систему куда подальше!


И они придерживались правил. Сайт был, наверное, единственным сетевым партизанским движением, действовавшим исключительно средь бела дня, поскольку пользователи сайта жили в Блэк Спринг, а ночью спали в своих постелях. За исключением той ночи. Тогда каждый из них тайком выбрался из дома и сполз вниз по водосточной трубе. Они пробирались по кюветам, будто воины на вражеской территории. Они заранее запаслись лопатами, веревкой, черной тканью и острогубцами. Но их нельзя было назвать близкими друзьями – по крайней мере, не всех. Из тех пятерых, кто отправился на ту ночную вылазку, Тайлер считал настоящими товарищами лишь Лоуренса Вандермеера и Бурака Шайера. И это были не приятели из социальных сетей, а реальные люди, с которыми ты можешь поделиться самым сокровенным.

Кроме того, Тайлер им доверял. Целиком и полностью. Родившись в Блэк Спринг, ты знаешь всех с пеленок. И всегда опасаешься взрослых, которые тебе не союзники.

В ту ночь – впервые за несколько недель – пошел дождь. Не летний дождичек, а ледяной осенний ливень: он кажется просто бесконечным!

Спустя сорок минут, когда они закончили свое дело, они вымокли до нитки. И взялись за руки.

– Во имя науки, парни, – сдержанно произнес Тайлер.

– Во имя науки, – отозвался Лоуренс.

– Во имя науки, – хором повторили Джастин Уокер и Бурак.

Джейдон Хольст одарил их едким взглядом, который разъедал все вокруг не хуже кислоты.

– Заткнитесь, педики! – бросил он.

Наутро (их могли выдать лишь огромные синяки под глазами) – они собрались на летней веранде «Хайленд Дайнер», на городской площади – хотя, пожалуй, «площадь» было чересчур пафосным термином для этого места. Банальное скопление магазинов и ресторанчиков на Лоуэр Резервуар Роуд и Дип Холлоу Роуд, вокруг методистской церкви, которую они звали церковью Пречистого Мета за многоугольную форму ее окон.

А рядом, на Храмовом Холме, находилось старое кладбище.

Кстати, некоторые даже слово «скопление» сочли бы преувеличением: ведь количество заведений, где можно было что-то съесть или купить, вряд ли достигало дюжины.

К таким скептикам относились и пятеро парней, усевшихся на летней веранде забегаловки Сью. Они зевали и сонно потягивали капучино и латте.

Похоже, теперь они были не в силах ощущать радостное предвкушение по поводу предстоящего события.

– Ребята, а вы почему не в школе? – спросила Сью, когда принесла им заказ.

Дождь кончился, но на улице стало прохладно, и Сью была вынуждена стирать лужи с пластиковых столов и стульев.

– Первые два урока отменили и нас отпустили, – заявил Бурак.

Остальные согласно закивали или зажмурились, чтобы не смотреть на солнце.

Бурак работал у Сью мойщиком посуды, поэтому первый заказ был бесплатным.

Подумав, они решили пойти к Гризельде, в ее мясную лавку, на другой стороне площади. Они сделают это попозже. Гризельда приходилась матерью Джейдону. Очередной бесплатный заказ им не помешает!

Между прочим, Бурак не соврал. Ну не совсем. Первые два урока отменили, но в школе они пока не появлялись.

– У нас – повышенная готовность, мальчики, – заметила Сью.

– Конечно, мэм, – галантным тоном произнес Джейдон.

Всякий, кто знал Джейдона Хольста, понимал, что подобная доброжелательность – все равно что гигантский светящийся транспарант «БЕРЕГИСЬ». Тайлер однажды сказал Лоуренсу, что Джейдон прямо-таки воплощает выражения вроде «осторожно: высокое напряжение», «принудительное лечение» и «сейчас что-то стрясется».

Однако они были в курсе его жизненной ситуации и искренне пытались ему сочувствовать.

– Мы посидим здесь и поможем, если вдруг что-то случится.

– Ты – ангел, Джейдон. Обязательно передам твоей маме, какой ты замечательный сын, когда пойду к ней за беконом.

Бурак стиснул губы, чтобы не расхохотаться. Сью поставила перед ними поднос.

– Мальчики, что-нибудь еще?

– Нет, благодарю, мэм, – ответил Джейдон с улыбкой, окутавшей его лицо, будто облако угарного газа.

Сью собралась убрать меню со стола, но Тайлер молниеносно положил на него руку – несколько резче, чем собирался.

– Можно, я его почитаю? Наверное, я еще что-нибудь закажу…

– Разумеется, Тайлер, – ответила Сью. – Позови меня, ладно? Я буду рядом, и если поступит новое сообщение, я вас сразу же предупрежу. Хотя, вероятно, это не понадобится. Вся компашка в сборе, наготове.

И она унесла поднос.

На мгновение воцарилась тишина, в которой все почувствовали себя немного неловко.

– Зашибись, – наконец ухмыльнулся Джейдон.

– Пацан, ты правда в Дурогородок захотел, типа того?

Хоть Тайлер и почувствовал облегчение, сердце его отчаянно колотилось. Если бы Сью увидела лежащую под меню камеру GoPro, то они бы точно влипли.

На ней горел огонек «Запись», а объектив был направлен на юг – в сторону Дип Холлоу Роуд. Именно туда, где сейчас двое мужчин устанавливали полосатый барьер, преграждающий дорогу к церкви Святой Марии. То же самое происходило и на севере, за перекрестком, где к улице примыкала Олд Майнерз Роуд, идущая из Вест-Пойнта. Все только начиналось…

Внезапно распахнулась дверь дома престарелых Розбурга (он находился неподалеку от кафе Сью), и на крыльцо гуськом вышли восемь или девять старушек – обитательницы заведения, укутанные в теплую одежду, и принялись внимательно озирать окрестности. Затем они спустились с крыльца, взялись за руки и, переговариваясь между собой, двинулись к перекрестку.

– Шоу должно продолжаться, – пробормотал Джастин. – Всеобщий транс гарантирован.

– Который час? – спросил Тайлер.

Лоуренс взглянул на айфон:

– Девять тридцать. Еще минута. Поворачивай GoPro, пацан.

Тайлер осторожно передвинул камеру, прикрытую меню, наводя объектив на Олд Майнерз Роуд, которая зигзагообразно поднималась вверх по холму – огибая еще закрытый туристический центр «Пополопен».

Две старушки уже устроились на скамейки возле фонтана, в котором красовалась бронзовая статуя купальщицы, а остальная компания неторопливо направлялась в сторону кладбища.

Они хотят все хорошенько проверить – так, на всякий случай, догадался Тайлер.

– Боже мой, – выдохнул Джастин и кивнул: – Вон она.

– Как раз вовремя, – доложил Тайлер, слишком возбужденный, чтобы оставаться спокойным и собранным. Облизнув губы, он спрятал айфон Лоуренса под меню – придвинул гаджет к объективу камеры.

– Среда, утро, девять сорок. Все как обычно.

Из леса на Олд Майнерз Роуд вышла женщина.

Почему она всегда придерживается СОВЕРШЕННО одинакового маршрута, минуя площадь и кладбище КАЖДОЕ утро в среду? Увы, никто из них не мог ответить на этот вопрос. Возможно, ведьма заслуживала титула Мисс Аутизм, который никто не смел оспорить последние триста пятьдесят лет. Забавная ситуация складывалась в Блэк Спринг – ведь ведьмы обычно не славятся такими делами.

А Тайлер задумался, почему она еще не усохла? Хотя что за чушь? Она же вроде операционной системы от «Майкрософт» – создана, дабы сеять смерть и разрушение и регулярно показывать одно и то же сообщение об ошибке.

В общем, такой стереотип поведения мегаинтересен, а значит, надо понять: что здесь ведьма делает и почему возвращается сюда каждую неделю?


Узрите же! По этому поводу у горожан Блэк Спринг возникло две теории.

Первая теория заключается в том, что ведьма застряла во временной петле и с маниакальной одержимостью зациклена на повторении своего прошлого. Компульсивный невроз – или теория Windows XP. Грим утверждал, что раньше на площади перед церковью работал рынок (я спросил, неужели прямо перед кладбищем, и он ответил, что вряд ли тогда было кладбище). Вероятно, ведьма приходила сюда, чтобы купить хлеба и какую-нибудь рыбешку (что кажется бессмысленным, поскольку, если ее изгнали из города, жителей вовсе не обрадовало бы, если бы она отоваривалась в Блэк Спринг). Вывод: Грим крут, но многого не знает.

И вряд ли она посещала церковную службу: ведь еретики не ходят в храм (если только они не из тех, что пляшут нагишом, распевая псалмы и все такое прочее). Иначе мы бы не возились с ней до сих пор, верно?

И еще: если ты мертв (или чисто теоретически являешься покойником), какой смысл каждую неделю плестись по одной и той же проторенной дорожке? Неужто в школе колдовства разнообразию не учат? Что за бред? Просто дурацкое клише, как в фильмах про полтергейст (лампы мигнули и погасли, а потом загорелись вновь). Если хочешь что-то сказать – говори, но не на долбаной латыни.

Вторая, более правдоподобная версия заключается в ТОМ, ЧТО ОНА ХОДИТ ЭТОЙ ДОРОГОЙ ПОТОМУ, ЧТО У НЕЕ ГЛАЗА ЗАШИТЫ.

В общем, у нас в Блэк Спринг есть ведьма, которая ЗАВИСЛА (теория Windows Vista).

(Источник: сайт «Открой глаза», сентябрь 2012 года.)


Они наблюдали, как женщина с зашитыми глазами пересекла Олд Майнерз Роуд и миновала автобусную остановку. Она приближалась. Шагала босыми ногами по лужам, в которых отражались солнечные блики.

Может, ею двигал инстинкт или нечто более древнее и примитивное, но Тайлер был уверен, что она делает это намеренно и даже не нуждается в зрении. Он услышал глухой звон ее цепей: то был звук, знакомый каждому из Блэк Спринг.

Она чем-то напоминала энчиладу из супермаркета – мексиканскую кукурузную лепешку с начинкой, туго завернутую в целлофан, которую лучше бы и не есть вовсе. Связанная и беспомощная. Тайлеру она казалась менее пугающей, когда находилась в движении, поскольку тогда не надо было гадать, что она там замышляет за тяжелой завесой зашитых век.

В такие минуты она смахивала на редкое насекомое: его можно мирно изучать, потому что оно тебя не ужалит.

– Знаешь, что самое смешное? – громко прошептал Джастин. – Для сказочного персонажа она, типа, зашибись какая уродливая.

– Она, блин, не сказочный персонаж, – возразил Бурак. – Она – феномен, сверхъестественное существо.

– Умолкни! Ведьмы бывают только в сказках. Поэтому она – сказочный персонаж.

– Что ты мелешь? Тебя что, мама в детстве уронила? Персонажи – они не настоящие, поэтому она – не сказочный персонаж.

– А если ты Красную Шапочку встретишь? – сурово осведомился Джастин, причем ни у кого даже не возникло желания над ним шутить. – Она тогда тоже феноменом станет? Или останется персонажем из сказки?

– Не, девкой-фетишисткой, сходящей с ума по «Котексу», – выпалил Джейдон.

Бурак подавился капучино, залив себе рубашку, а Лоуренс расхохотался чуть не до икоты. Много чести, подумал Тайлер.

– Ой, блин! – воскликнул Бурак, промакнув пятно пачкой салфеток. – Пацан, ты сбрендил.

– Ведьма из Блэр тоже не была сказочным персонажем, – пробурчал Лоуренс, приходя в себя.

Данный довод Джастин не мог опровергнуть, и спор как-то увял.

К церкви Святой Марии подъехала машина. Старухи у фонтана уставились на автомобиль, но тот неторопливо свернул налево. Пожилые леди расслабились. Наверное, предположили, что местные ребята решили прокатиться по округе. Вот если бы старушки увидели кого-то из Пришлых, они бы тотчас окружили Бабулю и шагали рядом с ней, оживленно болтая между собой.

А вот если бы машина затормозила, то началось бы представление в лучших традициях Блэк Спринг. Обитательницы Розбурга моментально бы заголосили церковные гимны, нечто вроде хоровой молитвы за умирающего!

Почему-то такое демонстративное поведение всегда вгоняло Тайлера в краску, заставляло его стыдиться того факта, что он родом из Блэк Спринг. Глубинное значение всего этого лежало за пределами его понимания, хотя и стало ярким примером извращенной психологии.

Никто не заметит худощавую женщину в цепях, стоящую на газоне, пока на нее не укажут пальцем. Кроме того, дружное старушечье пение явно рассчитано на любителя.

А ведьма уже миновала летнюю веранду и, продефилировав возле их столика, двинулась к площади. Почтенные леди у фонтана продолжали слежку. Тайлер повернул камеру. Для успешного завершения дела было важно, чтобы рядом не болтались Пришлые. Он был готов насладиться удачей, как вдруг откуда-то появилась Сью, будто ее внезапно обуяло чувство незримой ответственности за своих несовершеннолетних клиентов.

– Пестицида нету? – спросил Джейдон.

Сью фыркнула.

– Если бы химия помогала, мы бы ее давным-давно испробовали, Джейдон, – заявила Сью.

Она не сообразила, что замечание относилось к ее собственной персоне.

Зато Бурак понял намек. Он встал из-за стола, завел со Сью беседу по поводу своего рабочего расписания, и через полминуты они оба скрылись в глубине кафе.

Джастин ухмыльнулся.

– Эта женщина даст тебе с любого боку, Джейдон.

– Заткнись!

– Парни, хватит! – рявкнул Тайлер. – Времени в обрез.

Он выудил GoPro из-под меню, прикрывая корпус рукой. Еще не хватало, чтобы маневр засекла камера видеонаблюдения, установленная на перекрестке – на фасаде отеля «Пойнт Ту Пойнт». Ко всеобщему ликованию, камера до сих пор висела, свернутая набок и вниз, после того как Джейдон стукнул по ней палкой. А Джейдон был незаменим: настоящая живая карта! Оно и немудрено: Джейдон знал все закоулки, поскольку жил с матерью в доме, где и находилась мясная лавка. Он-то и просветил своих приятелей насчет камер, нацеленных на кладбище. Одна была спрятана в кустах, произраставших на вершине Храмового Холма, и фиксировала все, что происходило возле фонарного столба. Ее они быстро обезвредили, завалив объектив ельником. К сожалению, другая оказалась недоступна – власти установили камеру в оконном переплете церкви Пречистого Мета. Тем не менее парни предположили, что раскидистое дерево все равно помешает обзору и ночью у них не будет проблем.

И они не прогадали. Ровно в два часа пятьдесят семь минут они накинули длинное черное полотнище, которое принес Бурак, на ветви дуба, растущего возле кладбищенской ограды. В три тридцать шесть они стали выкручивать промокшую ткань, а затем свернули ее. За это время по Дип Холлоу Роуд проехала лишь одна машина, да и то не снижая скорости.

А потом случилось кое-что совсем забавное: пресловутый уличный фонарь вырубился в три семнадцать. Это произошло как раз в ту секунду, когда Джейдон перекусил острогубцами кабель, тянущийся к подземной распаечной коробке. К счастью, фонарный столб оказался не очень высоким, а его сделанный под старину корпус был из алюминия, а не из чугуна. Плевое дельце! Когда они убрали все улики и подняли тост за науку, фонарь уже не стоял возле кладбища: он очутился аккурат посреди тротуара, на полметра левее прежнего. В Эпицентре.


«И что же вы видите на ролике? То, что ведьма бредет своей дорогой. Ее путь начинается в лесу, после чего она берет курс на запад, направляясь по Дип Холлоу Роуд. Она идет вдоль ручья, появляется на площади, шагает по тротуару, делает подозрительный разворот у кладбищенской ограды, будто она Принцесса Балета и солирует на сцене, а затем застывает как вкопанная. Может, ее кто-то из розетки выключил? В том смысле, что у нас здесь серьезный сбой процесса. Для пущего драматизма ее череп начинает дымиться. А через восемь минут тридцать шесть секунд (наверняка кто-то нажал Ctrl+Alt+Del) она дергается и снова идет, исчезая за домами на Хиллтоп Драйв. Она вытворяет такое каждую неделю, и мы даже успели выучить наизусть все ее телодвижения. Кстати, есть тут один идиотский факт, и он состоит в том, что никто никогда не видел, когда же она пропадает из виду. (Есть идеи, парни?)»


Все произошло мгновенно.

Когда ведьма шагала вдоль ручья и миновала знак «ОСТОРОЖНО, ДЕТИ!», мальчишки на веранде кафе забыли об одолевавшей их скуке. Они повскакали со стульев и стояли, переминаясь с ноги на ногу. Они не могли сдержаться. Они словно перенеслись в ключевой момент человеческой истории – типа изобретения пенициллина или первого силиконового импланта, разорвавшегося в груди. (Интересно, что бы про все написали в Википедии?) Тайлер забыл про свой страх насчет Дурогородка и не пытался прикрывать GoPro от камеры наблюдения.

Час настал.

– ОБМ, – прошептал Джастин, затаив дыхание.

Аббревиатура, конечно, означала: «О, боже мой».

– Она увидит его… сейчас… сейчас…

Однако они ошиблись. Раздался глухой стук: ведьма Блэк Рок врезалась прямиком в фонарный столб и шлепнулась наземь. Пожилые леди у фонтана вскрикнули и прикрыли рты ладошками. Тайлер и остальные молча переглянулись, в немом изумлении, уронив челюсти до тротуара. В дверях кафе появился Бурак.

Сперва им показалось, что из воздуха выкачали кислород. То, что они сделали, превзошло их самые смелые мечты. Они только что уронили трехсотлетнюю ведьму и сняли свой подвиг на камеру GoPro.

Вот так феномен! Действительно, сверхъестественно!

Бабуля извивалась, сидя на сером гудроне. Дождевые лужи высыхали в солнечных лучах. Энчилада дергалась внутри целлофановой обертки. На миг тот ужас, который вызывало созерцание ее искалеченного лица и она сама, куда-то улетучился. Бабуля выглядела беспомощной, как птенец, выпавший из гнезда.

Самой ей никак не подняться.

Одна из пожилых леди аккуратно приблизилась к ней, продолжая прижимать ладонь ко рту. Тайлер оторопел. Вдруг она приняла самоубийственное решение помочь Бабуле встать. И случилось нечто еще более пугающее.

Ведьма оказалась на ногах в мгновение ока. Пожилая леди с воплем отшатнулась. Только что Бабуля корчилась на тротуаре, а теперь она крепко стоит на ногах.

Будто вырезали кадры из видео.

Ну а ведьма принялась биться о фонарный столб. Вероятно, она пыталась пройти сквозь него.

– Ну и ну! – выдавил Джейдон.

Цепи Бабули звенели.

– Ты это снял? – осведомился Лоуренс.

Тайлер посмотрел на камеру и понял, что совершил самый непростительный промах за всю свою журналистскую карьеру. Обалдев от происходящего, он выпустил GoPro из рук. Похоже, камера зафиксировала мегаинтересные участки тротуара, а не потрясающий стоп-кадр, когда ведьма оказалась на ногах.

Тайлер выругался и почувствовал, что краснеет до корней волос, но остальные были слишком поражены и не обратили на него внимания.

– Что случилось? – спросила Сью, выглядывая из-за спины Бурака.

Никто не счел нужным ей ответить.

– Только погляди! – воскликнул Джастин. – Она хочет прямо сквозь фонарь продраться!

Именно так. Три сотни лет ведьма проходила именно здесь, и сегодняшний день не был исключением. Вне зависимости от наличия фонарного столба.

– Она, типа, как запрограммированная, – произнес Лоуренс.

– Она, типа, фонарный столб трахает, – глупо пошутил Джейдон.

После полуминуты скрежета металла о металл ведьма обошла столб, сделав тот же самый оборот в три четверти. И, можно сказать, разлогинилась.

Первым засмеялся Джастин.

Вторым – Бурак.

А потом захохотали все – безумным, неудержимым смехом, хлопая друг дружку по плечам и ударяя кулак в кулак. Пожилые леди у фонтана повернулись и мрачно уставились на мальчишек. Увидели камеру GoPro.

– Эй, что вы творите? – заверещали они. – Юноша, что ты делаешь со своей камерой?

– Попались! – простонал Джейдон. – Кто из вас умудрился выставить GoPro на всеобщее обозрение?

Старушки пришли в полнейшее смятение. Вероятно, они и впрямь задумались о возможности того, что кто-то толкнул ведьму (или просто после семидесяти люди полностью теряют способность делать логические умозаключения). Мальчишки кинулись наутек. Они с хохотом обогнули заградительный барьер на дороге и помчались по Дип Холлоу Роуд. Они смеялись даже тогда, когда преодолели пару сотен ярдов. Но вскоре верх взяло любопытство, и они затормозили на повороте, чтобы посмотреть ролик, отснятый GoPro.


В кадрах вроде бы нет ничего необычного, но потом вы вникаете в самую суть. Впервые в истории журналистики зафиксировано, как сверхъестественный феномен (проще говоря, ведьма) плюхается на асфальт. Данный клип настолько уникален, что он бы запросто стал вирусным хитом на Ютьюбе, причем за считаные минуты. Его бы перепостили в сотнях видеоблогов и стали бы крутить в шоу Джимми Фэллона.

Конечно же, ничего подобного не случится. Кадры останутся тайной, но к вечеру они обретут культовый статус местного значения.

Мальчишки не вчера родились и понимают, что им грозит. Они в курсе, что существует один-единственный шанс избежать Дурогородка.

Надо прийти к властям и изображать святую невинность.

– Мы просто дурачились, – вздыхает Тайлер, показав Роберту Гриму ту часть видео, где ведьма идет вдоль ручья, врезается в фонарный столб и падает.

Грим прокручивает отредактированный ролик прямо с карты памяти. Кстати, это парней должно не волновать. Тайлер все уладил. Компромат сохранен на его Макбуке и запаролен. Говоря с Гримом, Тайлер пытается добиться интонаций кающегося грешника и мысленно представляя нимб вокруг своей головы.

И он даже способен состроить серьезную мину.

Роберт Грим ухмыляется, а затем хохочет до слез. Ну и шутку провернули ребятишки Блэк Спринг. С ума сойти!

Веселье продолжилось и вечером, когда завсегдатаи бара «Тихоня» столпились вокруг ноутбука Грима.

Никто из них не понимает, что дело даже не в смехе. И не в зрелищном падении ведьмы. Это триумф, пусть маленький и незначительный, но победа над проклятием, которое бросает извечную тень на их жизни, столько, сколько они себя помнят.

Глубоко внутри каждого из них засело убеждение, что они уже проиграли, и они смирились. Но нет, оказывается, все и не так плохо!

Позднее, когда Тайлер понимает истинную причину, то пугается до чертиков.

– Официально я не могу одобрить ваш поступок, – изрекает Роберт Грим, собравшись с силами и утерев слезы.

И снова начинает хохотать. Мальчишки без возражений соглашаются на его предложение. Чтобы избежать проблем с Советом, они водружают фонарь на место, оплачивают замену разрезанного кабеля и целую неделю убирают мусор в Лэдклифф Парк.

Когда вечером Тайлер собирается ложиться спать, то получает сообщение от Джейдона.


@МК. От упавшей #СВ все взоржали.

ПРОКОЛ!


Тайлер ошарашен успехом их затеи с фонарным столбом. Он ощущает себя в тупике, пока пишет очередную заметку для ОГ, да и Лоуренс подливает масла в огонь своими СМС с дюжиной вопросительных знаков.

И почему Джейдон продолжает ликовать?

Однако на следующий день, когда Тайлер занимается уборкой в парке, его пронзает догадка. Похоже, все знают, что он сделал, и вскоре он станет героем. Никто ничего не говорит, но ему улыбаются и выражают молчаливое одобрение.

Тайлер погружается в раздумья. Что-то здесь неладно. Похоже, что все жители Блэк Спринг одновременно испытывают извращенное удовольствие после трюка с фонарным столбом. А ведь эти люди почти забыли, что еще можно искренно улыбаться. Они стали толстокожими и морщинистыми, как бегемоты. Кожа на их щеках уже обвисла. Безразличные, мрачные физиономии выражают лишь одно – нестерпимый бесконечный стресс.

Таковы горожане Блэк Спринг. Когда они растягивают губы в улыбке, можно предположить, что сейчас они завопят от боли.

Ночью Тайлер лежит в постели и мучается от бессонницы. Его терзают мысли и плохие предчувствия. Его словно затягивает тьма. Он ворочается под одеялом до самого рассвета. Он видит перед собой искаженные лица и ведьму, падающую на асфальт.

А потом мир меркнет.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
1 - 1 18.07.19
Часть первая. Сегодня? #побивание камнями
Глава 1 18.07.19
Глава 2 18.07.19
Глава 3 18.07.19
Глава 4 18.07.19
Глава 5 18.07.19
Глава 6 18.07.19
Глава 7 18.07.19
Глава 8 18.07.19
Глава 4

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть