Напряжение нарастало.
Изменение внешнего вида комнаты не могло не шокировать, но больше всего потрясений игроки получили от преобразования собственных тел. Все они были до этого взрослыми людьми, и, даже не обладая никакой силой, каждый их них, в любом случае, имел возможность спастись бегством. Но в теле ребенка при встрече с призраком они даже убежать не смогут. Такие метаморфозы не оставили равнодушным даже самого Сяо Ли, который схватился за собственное лицо, убедившись, что ему не показалось, а затем посмотрел на свои маленькие ручки.
Все это было слишком необычно. Мало того, что их тела уменьшились, но вместе с ними уменьшилась и одежда.
— Куда делось мое прекрасное тело?! — воскликнул толстяк, а после продолжил спокойным голосом. — Так вот почему ночью нас поджидает опасность…
За окнами была непроглядная темнота, даже блеклая луна скрылась за угрожающе черными тучами. Постепенно глаза привыкли к темноте, и, сфокусировав взгляд, можно было рассмотреть едва различимые очертания силуэтов в темноте. Спустя пару секунд Сяо Ли включил фонарик.
Что касается внешнего изменения комнаты, то здесь действительно все преобразилось не лучшим образом: вместо белоснежных стен осталась обветшалая стена с почти прогнившей обрешеткой, черный неприметный письменный стол и стул, который неожиданно качнулся, будто на нем кто-то сидел.
Сун Ан прищурился и увидел тот самый качающийся стул, но подойти к нему не осмелился. Вместо этого он сел под дверью, поджав колени к груди, и молча уставился на стул.
Стул настойчиво заскрипел. В абсолютной ночной тишине звук показался слишком громким.
Толстяк даже сглотнуть не осмелился, боясь потревожить незваного гостя. Только когда во рту набралось достаточно слюны, он наконец сглотнул.
Сяо Ли прислонился к двери, прислушавшись. Стул продолжал раскачиваться. В это время книга-спутник засветилась и стала горячей. Сяо Ли не беспокоился, он заметил, что книжка снова приобрела красноватый оттенок. Не обращая внимания на стул, он снова прислушался к происходящему за дверью.
С наступлением темноты в жилом корпусе началась суматоха, но она быстро стихла. Почти все новоиспеченные дети прикрыли свои маленькие ротики руками, стараясь успокоиться и не наводить панику. Однако среди игроков был человек, который никак не мог взять себя в руки. Его пугал не только факт уменьшения, но и изменения в комнате, в которой он находился. Повсюду на стенах были кровавые отпечатки рук, а самый ближний располагался аккурат перед его лицом.
Игрок в ужасе закричал. Его разум был затуманен страхом, поэтому, решив, что в комнате кроется опасность, он подбежал к двери, распахнул ее и выбежал в коридор. Вскоре по коридору первого этажа волной прокатился еще один крик того же игрока. Сяо Ли и все остальные слышали, как человек, спасаясь бегством, пробежал почти весь коридор, но затем послышался звук удара, а следом за ним — падения. И вновь наступила тишина.
Сяо Ли уже положил руку на дверную ручку, собираясь выйти из комнаты, но на последнем мгновении его становил Сун Ан:
— Ты с ума сошел?! Мы не должны выходить!
Сяо Ли снова попытался открыть дверь, но его маленькое щуплое тельце ребенка не могло справиться с силой толстяка, поэтому он убрал руку и посмотрел на собеседника, спросив:
— Почему?
— Почему? Очевидно же, ведь в книге черным по белому говорилось, что ночью нас поджидает опасность, тем более, снаружи! Само собой тот человек уже мертв, — слова Сун Ана были искренними, он говорил серьезно, стараясь скрыть собственный страх. — Если бы ты не был со мной в одной комнате, мне было бы плевать!
Сяо Ли покачал головой:
— Но если я не выйду, то не узнаю, что происходит снаружи. Да и я не думаю, что мы сможем дожить до самого конца, просто оставаясь в комнате.
— Не говори так. Если ты задумаешься о смерти хотя бы немного, то умрешь слишком быстро, даже пары дней не проживешь, — Сун Ан крепко держал дверную ручку, не позволяя Сяо Ли выйти. — Я вижу, что ты еще совсем зеленый, прислушайся к моим словам, я знаю, что говорю.
Не имея возможности справиться с толстяком, Сяо Ли сдался. Весьма помолодевший парень осмотрел комнату еще раз. Подумав, он переместил скрипящий стул к окну.
— Это…Что это?
Не успел Сяо Ли и пары шагов сделать, как услышал звук падающего предмета. Он обернулся и увидел, как Сун Ан молча указал ему под ноги. Брюнет также молча наклонился и поднял предмет, как оказалось, выпавший из его кармана. Выяснилось, что это была кукла, один в один похожая на всем известную барби. Единственное, что ее отличало от популярной американской игрушки — лицо. Оно принадлежало Тань Ли.
Сяо Ли еще не сказал ни слова, когда Сун Ан подошел и взял куклу из рук. Осмотрев ее, он обратился к Сяо Ли:
— Кто бы мог подумать, что такому с виду холодному мальчишке нравятся такие милые вещички. Однако это не самая красивая модель, она какая-то странная… ах!
Сун Ан не договорил, отбросив куклу на стул, который сразу же перестал качаться и скрипеть.
— Эта кукла… Она будто укусила меня, — задрожав, малыш-пухляш посмотрел на свою ладонь.
Сделав шаг назад, мальчик взглянул на куклу, обратившись к Сяо Ли:
— Шерлок, посмотри, не изменилось ли ее выражение лица?
Сун Ан помнил, что изначально у куклы было отсутствующее выражение лица, но сейчас, лежа на стуле, ее голова была повернута в сторону толстяка и вид у нее был осуждающий.
Сяо Ли подошел к стулу, и поднял куклу, коснувшись ее волос, тем самым успокаивая рассерженный дух Тань Ли.
— Нет, тебе показалось.
— Н-но…н-но я же видел, она явно двигалась. Хочешь сказать, привиделось из-за темноты? — Сун Ан увидел, что опасности нет, и подошел к Сяо Ли, чтобы еще раз посмотреть на куклу. — А почему стул перестал скрипеть? Постой, что ты делаешь?
Пока толстяк рассуждал, Сяо Ли изо всех сил пытался вылезти в окно. Если бы у Сяо Ли было его реальное телосложение, он уже давно бы это сделал, но теперь он превратился в маленького беспомощного ребенка, которому предстоит приложить все усилия, чтобы добиться желаемого.
— Почему ты так отчаянно ищешь смерти? — Сун Ан подбежал к мальчику. — Не получилось через дверь, решил через окно?
— Я просто прогуляюсь по окрестностям, — Сяо Ли наконец перелез через окно и оказался на улице. — Не волнуйся.
— Что, прости? Прогуляешься? Может, еще за хлебом сходишь? — недоумевал толстяк. — Как ты только в прошлый раз выжил? Видимо, воля случая.
Сун Ан стоял у окна, наблюдая, как в темноте растворяется маленькая тень. Когда Сяо Ли пропал из поля его зрения, толстяк перевел свой взгляд на оставшуюся в комнате куклу. Сун Ан покачал головой: он был уверен, что его товарищ-авантюрист не доживет до завтрашнего утра, и он снова останется здесь один.
В это время Сяо Ли, выбравшись наружу, обошел жилой корпус и отправился в другое здание.
Если ночью в средней школе для девочек «Наньду» была яркая луна и тихая атмосфера, то в детском доме «Фэнчэн» все было совсем наоборот. На улице был плотный серый туман, а луна, казалось, и вовсе покинула это богом забытое место. Сяо Ли показалось, что в тумане что-то есть.
Осторожно пройдя сквозь зловещую непроглядную мглу, мальчик вошел в новое здание. Здесь у детей проходили уроки и все мероприятия.
До наступления темноты Сяо Ли уже видел это место. При свете дня оно было таким же аккуратным и ухоженным, как жилой комплекс. Теперь же на стенах появилось множество кровавых отпечатков, все кабинеты оказались разбиты, а на столах в классе были нарисованы странные символы.
Вокруг царила та же темнота, без единого намека на возможное появление помощницы луны. Сяо Ли включил фонарик. Спустя несколько мгновений мальчик вытащил из кармана маленькую желтую книгу, чтобы посмотреть, не появилось ли там новых записей. В книге действительно кое-что было:
«Ты и так очень красивый. Как ты можешь становиться еще краше?»
«Хочу забрать тебя себе».
«Подумай об этом…»
Не получив нужной для себя информации, Сяо Ли равнодушно закрыл книжку и снова убрал ее в карман. Сжав фонарик покрепче в маленькой руке, он осветил угол, где промелькнула маленькая тень, снова прячась в темноте.
Человек это или призрак? Сяо Ли было все равно, и, недолго думая, мальчик начал погоню. Тень быстро двигалась, минуя все преграды на своем пути, пока, наконец, не оказалась перед дверью с табличкой «Психолог».
Из-за возраста Сяо Ли уступал в скорости непонятному существу. Его маленькие ножки неуклюже двигались, и он несколько раз чуть не споткнулся. Когда он добежал до кабинета, тень уже распахнула дверь и скрылась внутри. Сяо Ли последовал за ней и уже сбирался открыть дверь, когда на его хрупкое плечо опустилась тяжелая рука, а за спиной раздался незнакомый голос:
— Я нашел тебя, малыш.
Бархатистый мужской голос прокатился по телу Сяо Ли приятной вибрацией.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления