Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 8 - Брат, твои грудные мышцы такие твердые!

Онлайн чтение книги Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! I Have Refined Qi For 3000 Years!
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 8 - Брат, твои грудные мышцы такие твердые!

Тан Вэй почувствовал, что его руки и ноги замерзли, так как он был в отчаянии.

 

Первоначально он вышел на этот раз, чтобы доказать своему отцу, что смертные могут защитить себя, не полагаясь на культиваторов, надеясь, что его старый отец, который был предан культивации, может проснуться.

 

Поэтому, услышав, что в окрестностях горы Ман обитает демон, он бросился туда со всех ног.

 

Пройдя через множество неприятностей и потратив много своих личных вещей, Тан Вэй успешно собрал средства и созвал группу мастеров боевых искусств, начиная от стадии ковки и заканчивая стадией очистки Ци, а также организовал команду, чтобы отправиться в горы для борьбы с демоном.

 

Конечно, хотя у Тан Вэя не было опыта, он не был глуп. Собирая средства, он уже заранее собрал информацию о демоне и сравнил сильные стороны обеих сторон.

 

Выслушав жителей деревни поблизости и сравнив описание с книгами, которые они видели раньше, Тан Вэй подтвердил, что демон был высокоуровневой стадией очищения Ци. Это зомби-демон с силой, сравнимой с силой старейшин в сектах боевых искусств. Это опасно, но пока там было достаточно людей, они не были неспособны справиться с этим.

 

Поэтому, подтянув людей и лошадей и приготовив две вещи, которых зомби-демон больше всего боялся - масло и персиковое дерево, Тан Вэй повел команду подниматься на гору.

 

Им потребовалось три дня, чтобы найти след демона, вплоть до самого гнезда демона.

 

Тан Вэй поджег персиковое дерево, пропитанное маслом, и пламя успешно выкурило зомби-демона из логова и эффективно ослабило его.

 

Хотя с этим зомби-демоном все еще было чрезвычайно трудно иметь дело, с помощью нескольких мастеров на стадии очищения Ци, Тан Вэй все еще успешно подавлял его и постепенно загонял в тупик.

 

Но когда демон был уже почти убит, в пещере внезапно появился зомби-демон с такой же силой, но полностью неповрежденный.

 

На этот раз команда Тан Вэя подверглась серьезной опасности. Под объединенными силами двух зомби большая часть команды на стадии ковки была быстро убита, и только несколько человек на стадии очищения Ци выжили. Однако со временем они были убиты один за другим и утащены прочь двумя зомби-демонами.

 

Тан Вэй и последний мастер на стадии очищения Ци были загнаны в логово двумя зомби. Только что мастер, который до сих пор сражался бок о бок с ним, был убит, и демоны вырвали его сердце. Его собственная Ци почти истощилась, он определенно не мог продержаться до следующего раунда.

 

Два зомби откинули тело бедняги, разбрызгав его мозг на стену пещеры, а затем взревели и побежали к Тан Вэю.

 

Тан Вэй также крепко сжал меч своими потными руками и поднял последние остатки Ци.

 

Однако в этот момент жизни и смерти, внезапно, со стороны пещеры, на них обрушилась огромная волна обжигающего духа.

 

Это была сильная пощечина. Во время атаки алая энергия превратилась в огромную ладонь, и с взрывным звуком она сжала двух зомби вместе и прижала их к стене пещеры.

 

Гора содрогнулась, а гравий и земляные глыбы продолжали падать. Тан Вэй увидел это и быстро поднял меч, чтобы защитить себя.

 

Когда пыль улеглась, Тан Вэй посмотрел в сторону стены, и там остался только бездонный отпечаток ладони. Два зомби исчезли, и казалось, что от них не осталось ни одной косточки.

 

- Брат Тан.

 

Рядом с ним раздался нежный голос:

 

- Мы снова встретились.

 

Тан Вэй повернул голову и увидел, что Бай Цюань стоит, заложив руки за спину, и с улыбкой смотрит на него.

 

- Бай Цюань.

 

Тан Вэй почувствовал облегчение и снова спросил:

 

- Зачем ты сюда пришел?

 

- А почему я не могу?

 

Бай Цюань ответил:

 

- Раз я все равно пришел сюда и услышал, что демон вредит людям, если я вернусь, ничего не сделав, мой наставник убьет меня, когда узнает об этом.

 

- А ты довольно хорош.

 

Услышав слова Бай Цюаня, лицо Тан Вэя слегка смягчилось.

 

- Но тебе слишком опасно приходить сюда одному… будь осторожен!

 

В тот момент, когда раздался восклицательный звук Тан Вэя, сила разума Бай Цюаня захватила существо, которое поднялось с земли и полетело к нему. Он быстро повернулся и протянул руку, чтобы противостоять атакующему демону.

 

Буум!

 

Когда прогремел взрыв, Тан Вэй посмотрел на то, что было заблокировано Бай Цюаньем, и воскликнул:

 

- Еще один зомби-демон, сколько их там?

 

- Очень много.

 

Бай Цюань, который боролся с демоном-зомби, все еще был расслаблен, но в этот момент он услышал какие-то чудесные звуки в своих ушах.

 

Он опустил голову и посмотрел, затем слегка поднял голову и сказал Тан Вэю:

 

- Брат Тан, у нас могут быть небольшие неприятности…

 

- Какие?

 

Тан Вэй посмотрел на демона-зомби, который постоянно атаковал на Бай Цюаня, и нервно спросил:

 

- Ты что, не можешь удержаться?

 

- Нет, я вполне способен на это.

 

Бай Цюань бросил взгляд на землю у себя под ногами.

 

- Но эта земля под нашими ногами, возможно, не сможет нас удержать… под нами пустота.

 

Тан Вэй посмотрел себе под ноги. И действительно, у подножия ног Бай Цюаньа появился круг трещин, расползающихся словно паутинки, расширяясь.

 

- Бай Цюань.

 

На лбу у него выступил холодный пот.

 

- Насколько велика эта пустота?

 

- Не знаю, но мы все равно упадем.

 

Бай Цюань кивнул, и внезапно его ноги опустели.

 

Пол, наконец, не выдержал борьбы между ним и демоном-зомби, и провалился.

 

- Видишь ли, брат Тан, мы падаем.

 

- Не смотри, помоги мне… а-а-а! У меня кончилась Ци!

 

Тан Вэй замахал руками в воздухе, крича как женщина.

 

- Уже иду.

 

Бай Цюань постучал по небольшому камню в воздухе, пнул зомби-демона, который запутался, прежде чем наступить ему на ногу, затем наступил на обломки рухнувшего пола, прыгнул к Тан Вэю и взял его за руку.

 

Но в этот момент из темноты рядом с ним выскочили два зомби-демона, пытаясь напасть на Тан Вэя и Бай Цюаньа, которые были в воздухе.

 

Бай Цюань фыркнул, держа Тан Вэя одной рукой, а затем сделал движение ладонью одной руки, сокрушая двух зомби, но из-за этой задержки Земля также была близка. У Бай Цюаня не было времени, чтобы изменить свою позу, просто было достаточно времени, чтобы создать шар из своей Ци, чтобы защитить его и Тан Вэя.

 

С грохотом они оба покатились по земле, Бай Цюань извернулся, что бы упасть под Тан Вэя, а затем несколько раз подряд перекатился из-за последующего удара.

 

Тан Вэй с головокружением поднял голову.

 

- Брат Тан, с тобой все в порядке?

 

Голос Бай Цюаньа прозвучал в его ушах с тревогой, и Тан Вэй тряс головой, чтобы прийти в себя.

 

- Ну, я в порядке, а ты …

 

Когда он говорил, то вдруг почувствовал, что его грудь немного согрелась, и склонил голову, но только для того, чтобы обнаружить, что ладонь Бай Цюаньа лежит на его груди, поддерживая его тело.

 

В этот момент Тан Вэй услышал звук лопнувшей струны в своей голове, и его лицо мгновенно покраснело.

 

- Кья-я-я!

 

Тан Вэй вдруг вскрикнул и встал, отодвинувшись от Бай Цюаня, и прикрыл свою грудь.

 

Он, или, точнее, она, в этот момент чувствовала себя сбитой с толку, боясь, что Бай Цюань раскроет ее тайну.

 

В результате она услышала спокойный голос Бай Цюаньа.

 

- Брат Тан, похоже, с тобой все в порядке. Не поймите меня неправильно, я нормальный гетеросексуал, и меня совершенно не привлекают мужчины.

 

Фу? Тьфу! Неужели он ничего не узнал?

 

Тан Вэй застыла на месте, а потом услышала, как Бай Цюань продолжает говорить:

 

- Но я все еще беспокоился раньше, брат Тан, не являешься ли ты девушкой, переодетой мужчиной? В конце концов, некоторые из твоих предыдущих поступков были слишком немужскими. Но теперь я могу быть уверен, что такого рода клише не произойдет со мной, в конечном итоге.

 

Он повернул голову, широко улыбаясь, как летние цветы.

 

- В конце концов, даже если использовать грудную повязку, как женщина может натренировать свои грудные мышцы так сильно и крепко? Судя по твоим грудным мышцам и ребрам, по сравнению с моими, когда я впервые прорвался в стадию очищения Ци, даже мне стыдно!

 


Читать далее

Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 1 - Предок этапа очищения Ци 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 2 - Очищение Ци в течении 3000 лет 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 3 - Каждый год - последний в жизни год 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 4 - Хороший День 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 5 - Угостить нового друга выпивкой 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 6 - На гору Ман 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 7 - Зомби Демон 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 8 - Брат, твои грудные мышцы такие твердые! 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 9 - Стадия очистки Ци не считается культиватором? 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 10 - Как ты можешь быть женщиной? У тебя грудь еще более плоская, чем у меня! 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 11 - Нет в наличии 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 12 - Притворяться молодым и простодушным - это особое умение старика 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 13 - Использование привлекательности для прохождения проверки 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 14 - Обычай обручения королевской семьи Шаньсюань 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 15 - Императорский Мавзолей Шаньсюань 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 16 - Конечно, я счастлив 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 17 - Все еще есть меч 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 18 - Пусть он попробует свое собственное лекарство 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 19 - Техника супер очищения душ 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 20 - Пожилые люди более забывчивы 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 1 - Работа младших учеников 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 2 - 66,665-й слой стадии очищения Ци 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 3 - Стань моей ученицей 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 4 - Это может быть немного болезненно 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 5 - Божественная техника изменения судьбы 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 6 - Неужели это мир сильных мира сего? 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 7 - Мать Земля - это всего лишь твое оружие 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 8 - Ставка 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 9 - Мастер, который был побежден своим учеником 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 10 - Утопление печали 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 11 - Один меч, одна ладонь, одна техника побега 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 12 - Дух Дао и печать меча 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 13 - Королевство Дин провинции Цан 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 14 - Секта Камасутра 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 15 - Су Сянсюэ 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 16 - Смерть коронованного принца 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 17 - Цзо Яньфэй из секты Небесной армии 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 18 - Девушка-мачо 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 19 - Я боюсь, что могу случайно убить тебя 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 20 - Раса демонов 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 21 - Засада 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 22 - Стадия очищения Ци не имеет прав человека 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 23 - Гора Дин Цзян 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 24 - Ты с ума сошел, кто твоя жена? 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 25 - Надрать им задницы! 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 26 - Как вы можете обладать истинной Ци? 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 27 - Ты сильно меня провоцируешь! 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 28 - Сытый не поймет голодного 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 29 - Патриарх меча Цинмин 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 30 - Следующего раза не будет 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 31 - Причины пощады 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 32 - Я хочу выйти за тебя замуж, но ты обращаешься со мной как с другом! 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 33 - Брат, ты ведь не сделаешь мне ничего плохого, правда? 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 01 - Нежелательный брак секты небесных демонов 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 2 - Враг у ворот 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 3 - Надпись 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 4 - Преимущества Су Сянсюэ 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 5 - Земля Бессмертная 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 6 - Дикая природа 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 7 - Происшествие 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 8 - Затерянный город 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 9 - Академии Мистерий 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 10 - Монстры 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 11 - Плохие новости 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 12 - Союз между добром и злом 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 13 - Продвинутая демоническая истинная Ци 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 14 - Мастер-монах Вэйчэнь 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 15 - Почему ты появляешься каждый раз, когда мы убираем порнографию? 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 16 - Ли Цзиньяо 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 17 - Мыслить нестандартно 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 18 - Цель бессмертной земли 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 19 - Одинокий захватчик 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 20 - Даже у призраков есть девушка! 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 21 - Одержимый 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 22 - Зверь! Что ты с ней сделал? 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 23 - Культиваторы стадии очищения Ци не могут иметь душу божества, это нормально, что вы этого не знаете (ха-ха-ха) 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 24 - Клинок поглощающий душу 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 25 - В чем дело, приятель? 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 26 - Почему этот старик так популярен? 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 27 - Идиот 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 28 - Имея способность трансформироваться, вы можете делать все, что захотите 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 29 - Даже девушка так активна, но ты… 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 1 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 2 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 3 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 4 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 5 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 6 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 7 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 8 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 9 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 10 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 11 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 12 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 13 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 14 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 15 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 16 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 17 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 18 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 19 09.03.23
Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет! Глава 8 - Брат, твои грудные мышцы такие твердые!

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть