Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 28 - Какое отношение имеет Семья Стэгг?

Онлайн чтение книги Империя Магической Промышленности Magic Industry Empire
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 28 - Какое отношение имеет Семья Стэгг?

Том 2 Глава 28 Какое отношение имеет Семья Стэгг?

Его мысль о написании книги была внезапно чем-то прервана.

Это тоже нельзя было считать внезапным. Когда виконт Лесли покинул Банта-Сити, это дело, или этот человек определенно приедет, он просто не знал, когда они приедут.

В конце апреля кавалькада прибыла в Банта-Сити из Анвилмар-Сити.

Человек в этой кавалькаде был преемником виконта Лесли, который также был новым лордом, которого семья Стэгг послала на свою территорию в Банта-Сити, бароном Белилом Стэггом.

Торговая палата Frestech арендовала гектар земли у семьи Стэгг. Сюй И, как председатель Торговой палаты Frestech, имел разумные основания нанести ему визит как можно скорее.

Но когда он разговаривал с Батлером Брунеем, которого виконт Лесли уехал в Банта-Сити, он узнал, что лорд Барон только что прибыл и должен увидеть много важных людей. У него не было времени увидеть Сюй И прямо сейчас, поэтому он заставил его сначала подождать.

Сюй И был мгновенно ошеломлен, прежде чем, нахмурив брови, спросил Батлера Брунея: «Это слова лорда барона?»

Батлер Бруней ответил безо всяких эмоций: «Да».

Брови Сюй И нахмурились еще сильнее.

Если Батлер Брунея передал слова барона Белила Стэгга, это означало, что другая сторона полностью смотрела на Сюй И или открыто показывала враждебность по отношению к нему.

Независимо от того, что это было, Сюй И не хотел этого видеть.

И с точки зрения Торговой палаты Frestech, по сравнению со странной враждебностью по отношению к ним, Сюй И надеялся, что это барон смотрит на него сверху вниз.

Это было нормально, если он смотрел на него свысока или был просто высокомерен, но было очень неприятно, если он был враждебным.

Подумав об этом, Сюй И затем спросил: «Батлер Бруней, лорд барон упомянул мое имя или нашу торговую палату Frestech?»

Батлер Бруней взглянул на Сюй И и после паузы медленно кивнул: «Да, когда я составлял свой отчет о территории, я упомянул вашу торговую палату Frestech, и лорд Барон узнал о вашем существовании».

«Тогда каково было отношение лорда Барона?» Сюй И продолжал спрашивать.

Сюй И подумал, что Батлер Брунея не ответит всерьез на этот вопрос, но после того, как Батлер Бруней подумал об этом, он внезапно выпрямился и сказал с презрением: «В Банта-Сити много маленьких компаний, я действительно не знаю. знаю, почему этот парень Лесли придает этому такое значение. Сказав это, Батлер Бруней восстановил свой безразличный вид и сказал: «Это были слова лорда Барона».

Сюй И с удивлением посмотрел на Батлера Брунея, прежде чем серьезно сказать: «Спасибо».

Батлер Бруней кивнул и промолчал.

Выйдя из поместья, которое оставил виконт Лесли, Сюй И сел в свой конный экипаж и приказал водителю ехать к усадьбе городского лорда.

Пока карета продолжала движение, Сюй И задумался.

Хотя он не знал почему, действия Батлера Брунея удивили его. Он показал Сюй И, барон Белил Стэгг, настоящие мысли, что очень сильно поможет Сюй И в принятии его решения.

Согласно тому, что Батлер Бруней показал привет, этот лорд Барон должен был узнать о Сюй И и Торговой палате Фрестек от виконта Лесли.

Из своих слов он даже мог сделать вывод, что виконт Лесли мог специально рассказать ему кое-что о Торговой палате Фрестек или Сюй И до того, как он приехал в Банта-Сити.

Что касается ответа лорда Барона о том, что он не щадил взгляда, то это произошло потому, что для него Торговая палата Frestech не была одной из крупных компаний Банта-Сити, поэтому не стоило попадаться в глаза юниору из Stagg Семья любит его.

Сюй И не ожидал, что новый лорд будет столь же открытым, как виконт Лесли, имея такую же признательность и поддержку как ему, так и торговой палате Frestech. Но остается только надеяться, что особых целей у нового лорда не было.

Например, согласно словам виконта Лесли, если семья Стэгг заметит потенциал Торговой палаты Frestech, они решат выступить против них. Они пошлют умного лорда, который будет использовать землю, которую торговая палата Frestech в настоящее время арендует, и мощное влияние семьи Стэгг, чтобы постепенно поглотить торговую палату Frestech.

«Ха, ха, ха, ха… Сюй И, ты действительно слишком много думаешь». Граф Шон Само разразился громким смехом, когда он указал на Сюй И и сказал: «Я говорю, Сюй И, я должен сказать, что ты слишком высокого мнения о себе или слишком низко о себе?»

Сюй И недоуменно посмотрел на графа Шона. Он не понимал, почему он так странно отреагировал после того, как обратился к нему за помощью.

"Что это значит?"

«С точки зрения слишком высокого мнения о себе, вы думаете, что семья Стэгг на самом деле специально послала бы кого-то, чтобы иметь дело с вами и вашей торговой палатой Frestech? Вы должны понимать, что семья Стэггов - одна из лучших семей в нашем Королевстве Лампури, даже если это я, я могу только равняться на лорда Герцога Стэгга. Такому гиганту, который является вторым после королевской семьи Королевства Лампури, нужно ли им специально иметь дело с небольшой торговой палатой Frestech? » - с улыбкой спросил граф Шон.

«Это… ..Хотя наша торговая палата Frestech невелика, я должен признать, что в ней есть некоторая ценность. Мало того, что рентабельность нашей продукции высока, наши перспективы очень широки, поэтому не было бы странно, если бы семья Стэгг обратила на нас внимание? » - спросил Сюй И неубедительно.

Граф Шон покачал головой со слабой улыбкой: «Хотя ты совершенно прав, Сюй И, ты должен увидеть реальность. Даже если у вашей торговой палаты Frestech широкие перспективы, вы всего лишь небольшая компания, которая зарабатывает менее пятисот тысяч долларов в год. Об этом вообще не стоит упоминать семье Стэгг, зачем им посылать кого-то специально для работы с вашей компанией? »

«Не боюсь всего, просто боюсь, если». Сюй И сказал.

«Вы должны поблагодарить того парня Лесли за это. Если бы он не помогал тебе скрыть правду от семьи Стэгг, твои заботы стали бы реальностью ». Граф Шон сказал с глубоким вздохом: «Даже сейчас я все еще не понимаю, почему он вам так помог, даже если подумать о вещах в долгосрочной перспективе».

«Виконт Лесли помог мне скрыть правду?» Сюй И был удивлен. Он вспомнил совет виконта Лесли перед отъездом и понял.

Похоже, виконт Лесли никогда не сообщал о своей признательности Торговой палате Фрестек семье Стэггов и даже снизил свою оценку. Это привело к тому, что семья Стэгг неверно оценила ценность Торговой палаты Frestech, из-за чего они не придали ей никакого значения.

Триста рабов из семьи Стэгг в прошлый раз были тому доказательством.

Согласно предупреждениям виконта Лесли, Сюй И не позволил этим трем сотням рабов прикоснуться к основной технологии Торговой палаты Frestech. Он просто заставил этих рабов поработать над простой сборкой.

Эти триста рабов уже покинули домашнюю мастерскую волшебных машин, и после этого семья Стэгг никого не посылала.

Но Сюй И все еще был немного сбит с толку.

«Даже если виконт Лесли это скрывал, наша торговая палата Frestech пользуется большой известностью в королевстве. Семья Стэгг не может не расследовать нас, так почему у них такое отношение? »

«Это было второе, что я сказал. Сюй И, вы слишком много смотрите на торговую палату Frestech ». Граф Шон перестал смеяться и после паузы сказал с серьезным лицом: «Хотя торговая палата Frestech сейчас невелика, вы встретились с королем и подписали соглашение о сотрудничестве с сельскохозяйственным департаментом, представляющим короля. Когда об этом объявил сельскохозяйственный департамент, ваша торговая палата Frestech уже стала известной среди знати. Поскольку король хочет популяризировать магические сельскохозяйственные машины через сельскохозяйственный департамент, они должны сотрудничать с вашей торговой палатой Frestech. Из дворян в королевстве с землей они не могут избежать сотрудничества с вашей торговой палатой Frestech. Семья Стэгг - большая дворянская семья с самым большим количеством земель в королевстве. так что они первые, к кому относятся планы короля. Можно сказать, что все обращают на них внимание прямо сейчас, поэтому, конечно, они не могут выступить против вашей торговой палаты Frestech в настоящее время ».

Сюй И был удивлен: «Тогда почему новый лорд Барон свысока смотрит на нашу компанию?»

Граф Шон подумал об этом, прежде чем ответить: «Судя по моим контактам с бароном Белилом, возможно, это потому, что его личность такая. Что касается того, почему семья Стэгг отправила его сюда, это вопрос семьи Стэгг, и я не могу вам ответить ».

Сюй И подумал об этом, прежде чем медленно кивнуть: «Хорошо, я понимаю. Большое спасибо за совет лорда Сити Лорд ».

Согласно анализу графа Шона, семья Стэгг все еще должна обращать внимание на торговую палату Frestech, но у них не было четкого понимания ее истинной ценности.

Возможно, для семьи Стэг Торговой палате Frestech просто повезло. Они полагались на некоторые сельскохозяйственные магические машины, которые они разработали, чтобы получить признание короля, что привело к этому большому заказу.

В конце концов, торговая палата Frestech оказалась очень маленькой компанией.

По словам барона Белила, это была всего лишь небольшая компания, которая даже не могла стоять на вершине Банта-Сити.

Если бы Торговая палата Frestech была похожа на Торговую палату Фалькао, имеющую влияние на все королевство Лампури и поддерживающую семью Джоул, не было бы необходимости упоминать, что семья Стэгг обращает на них внимание.

Что касается торговой палаты Frestech, то они не прошли квалификацию.

«Должен ли я быть счастлив или разочарован?» Сюй И горько улыбнулся.

Граф Шон похлопал Сюй И по плечу и сказал со слабой улыбкой: «Не думай так много. Тебе просто нужно знать, что ты и твоя компания мне очень нравишься, то же самое и с этим парнем Лесли. Позиция его величества не очень ясна, но, судя по позиции ее высочества королевы, его величество также должен отдать предпочтение вам и Торговой палате Frestech. Когда волшебные сельскохозяйственные машины распространятся по королевству, ваша торговая палата Frestech будет иметь настоящую основу в королевстве. Кому-нибудь придется принять это во внимание, если они захотят выступить против вас, вам все равно придется беспокоиться об этом фундаменте? »

Сюй И подумал, прежде чем кивнуть с улыбкой.

«Лорд Лорд города прав, пока мы закончим это дело, нам не нужно будет думать ни о чем другом». Сюй И посмотрел на графа Шона и серьезно спросил: «Лорд Сити Лорд, я очень благодарен за вашу поддержку мне и Торговой палате Frestech, но почему вы так поддерживаете нас?»

«Вы даже не можете понять этого? Неудивительно, что этот парень Лесли сказал, что ты политический идиот, он совсем не ошибся. Граф Шон со вздохом сказал: «Это очень просто. Сначала, глядя на это с широкой точки зрения, я надеюсь, что наше Королевство Лампури станет сильнее, поэтому я поддерживаю его величество ».

«Во-вторых, с моей личной точки зрения, ваша торговая палата Frestech уже приняла на работу пятьсот рабочих, и у них неплохой доход, которого достаточно для решения повседневных проблем пятисот семей. Это очень помогает в стабилизации Банта-Сити. Более того, согласно вашему плану, ваша торговая палата Frestech наймет несколько тысяч или более десяти тысяч рабочих в будущем. Если это станет реальностью, наши жители Банта-сити быстро разбогатеют, и мне как лорду города будет намного легче. И если бы этот результат был достигнут, разве мой статус в королевстве не повысился бы? »

Сюй И понял. Если это было на земле, это называлось политическими достижениями.

Действительно, согласно его плану, с развитием Торговой палаты Frestech жители Банта-Сити будут освобождены от сельскохозяйственных угодий и будут вкладывать средства в индустриализацию.

Когда весь Банта-Сити встанет на путь индустриализации, все граждане будут иметь приличный доход, и каждому будет легко гарантированы основные средства к существованию.

Для Королевства Лампури, которое было слабым и где многие люди не могли наесться, это было ослепительным достижением.

Думая об этом, Сюй И не мог не сказать графу Шону: «Лорд-Сити-Лорд, хорошо, что Семья Стэгг не одобряет нашу компанию, как вы, или что, если я беспокоюсь, это может стать реальностью».

Граф Шон слабо улыбнулся: «Ваша торговая палата Frestech у меня на глазах, кто это понимает лучше меня? Что касается ваших забот, просто оставьте их. Что вам нужно сделать сейчас, так это грамотно развить торговую палату Frestech. Помните: пока вы становитесь сильнее, вам нечего бояться ».

Сюй И сильно кивнул.


Читать далее

Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 1 - Заявитель 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 2 - Было бы здорово, если бы был настольный вентилятор 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 3 - Магический вентилятор 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 4 - Продажа 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 5 - Массовое производство 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 6 - Безумный шоппинг 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 7 - Нет основания 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 8 - Призыв великого мага 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 9 - Долгосрочная цель 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 10 - Аренда земли 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 11 - Покупка раба 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 12 - Волшебный вентилятор с переменной скоростью 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 13 - Проблемы с массовым производством 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 14 - Сто тысяч болтов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 15 - У каждого есть амбиции 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 16 - Бренд 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 17 - Бесплатный ремонт 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 18 Рождение болта с винтом 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 19 - Приглашение 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 20 - Вивиан 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 21 - Бонус 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 22 - Быть гостем 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 23 - Партнер 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 24 - Мужчины тоже могут стать ревнивыми 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 25 - Экспериментальная машина 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 26 - Стальной сплав 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 27 - Я ребенок 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 28 - Дядя 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 29 - Недостаток рабочей силы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 30 - Руководитель завода и помощник руководителя завода 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 31 - Пресс-секретарь 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 32 - Высшая энергия 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 33 - Значение инвестиций в исследования 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 34 - Живописная красота 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 35 - Обсуждение сотрудничества 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 36 - Первоклассная компания устанавливает стандарт 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 37 - Настройка среднего и высокого класса 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 38 - Банкет 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 39 - Сельхозтехника 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 40 - Странный председатель Сюй И 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 41 - Интервью тест 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 42 - Материальные ограничения 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 43 - День выплаты жалованья 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 44 - Переход на новый продукт 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 45 - Исследователь в исследовательской лаборатории 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 46 - Выпуск магической уборочной машины 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 47 - Мастерская бытовых волшебных машин 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 48 - Волшебная рисоварка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 49 - Небезопасные сердца 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 50 - Бедный великий волшебник 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 51 - Позиции магов и торговцев 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 52 - Изменение менталитета 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 53 - Вербовка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 54 - Реплика второго поколения 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 55 - Разница в качестве 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 56 - Надежда 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 57 - Новая реклама 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 58 - Соревнование короля большого желудка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 59 - Высвобождение производительных сил 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 60 - Волшебная машина для вспашки 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 61 - Папарацци 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 62 Время банта 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 63 - Банкет лорда Мэнора 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 64 - Переговоры 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 65 - Талант Вивиан 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 66 - Первый класс 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 67 - Закапывание семени 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 68 - Если бы вы были Великим Магом 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 69 - Налоговые вычеты 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 70 - Новый сплав 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 71 - Хочешь восстать? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 72 - Ангольское племя 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 73 - Исследование рудной жилы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 74 - Эльфийка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 75 - Приглашение от Делового Союза 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 76 - Волшебная хрустальная лампа 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 77 - Перемещение рабов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 78 - Банкет 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 79 - Мы друзья? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 80 - Бесстыдство 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 81 - Как насчет того, чтобы выйти за тебя замуж? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 82 - Странный гость 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 83 Амбиции Ханнаса 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 84 - Выбор 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 85 - Флуоресцентная трава 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 86 - Ему нравятся мужчины? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 87 - Болезненная Велла 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 88 - Договор о конфиденциальности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 89 - Мастер, спаси меня! 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 90 - Фонд помощи студентам 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 91 - Если ты дашь мне территорию 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 92 - Повышение эффективности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 93 - Величественный лорд виконт 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 94 - Регистрация 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 95 - Вербовка людей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 96 - Старый одноклассник 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 97 - Высокомерное сельскохозяйственное ведомство 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 98 - Программируемый магический массив 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 99 - Жизни молодых благородных мастеров тоже не из лучших 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 100 - Еще люди из сельскохозяйственного отдела 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 101 - Инвесторы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 102 - Начальный экзамен 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 103 - Какие преимущества я могу получить? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 104 - Желать территории - нормально 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 105 - Диссертация 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 106 - Посещение королевского дворца 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 107 - Только шахматная фигура 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 108 - У меня есть очень ценные вещи 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 109 - Экзамен в пятый класс 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 110 - Представитель 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 111 - Извинения 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 112 - Потрепанная торговая палата Фрестек 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 113 - Магические инженеры-механики гномов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 114 - Искренняя просьба 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 115 - Флуоресцентный порошок травы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 116 - Дизайнер 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 117 Кто-то будет искать вверх и вниз только для того, чтобы найти его, когда меньше всего ожидает. 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 118 - Разделение исследования 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 119 - Бесплатной еды нет 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 120 - Блудный сын 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 121 - Карта рабочего 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 122 - Цемент 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 123 - Неудачная реклама 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 124 - Ценность Агнес 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 125 - Стадное мышление 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 126 - Хочешь шахту? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 127 - Полномочия Торговой палаты Фрестек 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 128 - Залог 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 129 - Аукцион 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 130 - У вас действительно есть деньги? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 131 - Маньяк 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 132 - Бонус на конец года 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 133 - Проведите со мной Новый год 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 134 - Три красавицы путешествуют вместе 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 135 - Создание нового племени 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 136 - Эльфийское племя 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 137 - Вход в яму 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 138 - Стань моим рабом 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 139 - Последний шанс 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 140 - Два ростка (Конец тома 1) 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 1 - Отраслевая бизнес-конференция 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 2 - Приглашение из города Карма 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 3 - Тривиальные вопросы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 4 - Беспомощный председатель Морган 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 5 - Маленькая компания без будущего 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 6 - Дай мне 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 7 - Не ходить вокруг да около 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 8 - Вопросы, связанные с патентами 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 9 - Долгосрочный план 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 10 - Сотрудничай со мной 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 11 - Объявление о продукте 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 12 - Автоматическая волшебная рисоварка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 13 - Проявите искренность 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 14 - Аутсорсинг 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 15 - Не возвращайся в будущее 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 16 - Ваше Высочество королева 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 17 - В конце концов, придется уйти 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 18 - Совет виконта Лесли 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 19 - Сначала стройте дороги, если хотите разбогатеть 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 20 Причина похищения еды 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 21 - Мы невозможны 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 22 Надо идти навстречу людям 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 23 Козырная карта Торговой палаты Frestech 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 24 - Таинственный мастер 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 25 - Ты хочешь сделать ей больно? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 26 - Заявление Агнес 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 27 - Микрометр 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 28 - Какое отношение имеет Семья Стэгг? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 29 - Обмен товарами 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 30 - Повышение арендной платы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 31 - Не играть с ним 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 32 - Поместье Сэндтон 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 33 - Массовое производство оружия и доспехов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 34 - Ты не годишься на роль королевы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 35 - Подарок, который принесла Агнес 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 36 - Захват рынка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 37 - Передача магии на большие расстояния и градация магической силы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 38 - Вождь Эвита 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 39 - Активное продвижение 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 40 - Я говорю о стандартах 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 41 - Крупные заказы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 42 - План поддержки малых компаний 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 43 - Люди, стоящие за Ремом 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 44 - Потенциал небольшой компании 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 45 - Есть преимущества в строительстве дорог 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 46 - Сила промышленности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 47 - Эффект знаменитости 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 48 - Выход после выпуска 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 49 - Открытие дороги 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 50 - Нехватка рабочей силы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 51 - Сталь - основа промышленности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 52 - План 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 53 - Высокий уровень брака 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 54 - Дисциплина эльфийской расы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 55 - Мороженое 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 56 - Эльфийские рабочие 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 57 - Еще две личности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 58 - Новый план Банта-Сити 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 59 - Транспортная проблема 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 60 - Шина 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 61 - Какая у вас квалификация, чтобы быть высокомерным 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 62 - Двигатель 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 63 - Миниатюрный магический массив 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 64 - Я тоже хочу работать 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 65 - Ты можешь захотеть это, только если я отдам тебе 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 66 - Торговая палата Гелерта 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 67 - Бесстыдный вор 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 - Глава 68 Доказательство 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 69 - Судьбы Рема и Чимиро 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 70 - Продажа технологий 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 71 - Создание собственного патентного закона 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 - Глава 72 Покрышка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 73 - Система городского общественного транспорта 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 74 - Цена лошади 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 75 - Эффект нового города 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 76 - Много изменений в маленьком городке 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 77 - Ему просто повезло 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 78 - Различные сцены Банта-Сити 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 79 - Почему все связано с ним? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 80 - Ученик Ханнаса 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 81 - Работа Сюй И 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 82 - Отстраненная торговая палата Волмарт 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 83 - Магазин бытовых волшебных машин 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 84 - Сможете ли вы дожить до сорока лет? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 85 - Бизнес-союз Волшебная машина 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 86 Опасность реки 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 87 - чтобы вылечить проблему, нужно устранить первопричину 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 - Глава 88 - Я хочу полететь в космос 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 89 - Регулировка зарплаты 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 90 - Миниатюрный штормовой массив 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 91 - Тебе будет грустно? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 92 - Торговая палата Новые Технологии действительно не слабая 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 93 - Племя Ночной Песни, наполненное «жизненной силой» 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 94 - Строительство дорог к дверям зверолюдей. 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 95 - Жила цветных руд 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 96 - Инвестирование в фабрику на территории зверолюдей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 97 - Убедительная реклама 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 98 - Экстравагантные заботы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 99 - Переговоры со штабом армии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 100 - Пригород ванильных орхидей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 101 - Строительство домов на благородной территории 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 102 - Правила безопасности и повышение мощности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 103 - Преимущества работы исследователя 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 - Глава 104 - Окно для публики 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 105 - Голодный рынок 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 106 - Уличные магазины 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 107 - Иллюзии молодости 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 108 - Плохое военное тыловое управление 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 109 - Кража еды из пасти тигра 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 110 - Я люблю рисковать 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 111 - Чужие технологии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 112 - Два иностранца 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 113 - Покупка и продажа вещей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 114 - Вы знаете магию высокого уровня? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 115 - Я люблю тебя 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 116 - Негодование Эрена 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 117 - Несколько особенная новая магия молнии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 118 - Пошлина за патентную магическую защиту 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 119 - Маленький ветрогенератор 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 120 Три больших бедствия в городе Анвилмар 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 121 - Игрок 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 122 - Маркиз Джоул 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 123 - Битва за трон 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 124 - Особая экономическая зона 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 125 - В гостях, чтобы извиниться 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 126 - Технология производства цемента 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 127 - Электрическое сопротивление Кэмби 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 128 - Как насчет того, чтобы сдаться 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 129 Общественный транспорт - это своего рода благо 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 130 - Рытье каналов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 131 - Встреча в конце года 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 132 - Дружелюбные благородные дамы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 133 Ночное приглашение Лотты 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 134 - Давай поженимся 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 135 - Магическая машина 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 136 - Признаки засады 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 137 - Независимый полк зверолюдей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 138 - Проблема рабочих 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 139 - Племя лунной тени 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 140 - Вы обязательно внесете изменения 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 141 - Почему он такой плохой? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 142 Фруктовый завод и завод по переработке резины 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 143 - Я просто доставляю письмо 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 144 - Жадные люди 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 145 Неужели страна? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 146 - Мне нужен надежный человек 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 147 - Решение племени лунной тени 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 148 - Подарок Вивиан 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 149 - Решение Сюй И 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 150 - Волшебный требушет 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 151 Штаб бедной армии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 152 - Цель союза 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 153 - Индустриализация сельского хозяйства 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 154 - Председатель Сюй, который мог превращать камни в золото 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 155 - Технология резонанса Волшебного массива 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 156 - О чем ты так много думаешь 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 158 - Новая городская площадь 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 159 - Символ города 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 160 - Амбиции Банта Сити 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 161 - Ваш мозг сделан из камня? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 162 - Мы также хотим нанять эльфов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 163 - Гномы тоже хотят лица 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 164 - Попалась на удочку 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 165 Преимущества зверолюдей-рабочих 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 166 - Новая богиня 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 167 - Велосипед, не имеющий отношения к магии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 168 - Незаменимый Кеннард 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 169 - Исчезающая Магическая Башня Великого Волшебника 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 170 - Граф Шон уходит 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 171 - Агент 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 172 - Брак 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 173 - Трус 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 174 - Реорганизация компании 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 175 Обозначение отношения 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 176 - Другой агент расы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 177 - Эльфы тоже хотят открыть фабрику. 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 178 - Значение открытия завода 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 179 - И последнее перед отъездом 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 180 - Пятьсот элит 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 181 Стабилизатор волшебного массива 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 182 - Предварительная сеть магической силы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 183 - Полное перемещение 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 184 - Требования малых компаний 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 185 - Такая большая шляпа 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 186 - Какую личность вы бы выбрали? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 187 Деловой союз, который выжил только на словах 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 188 - Это было намеренно 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 189 - Решение Фримена 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 190 - Прошлое Агнес 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 191 - Виконт и территория 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 192 - Сохранение семян пламени (Конец тома 2) 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 1 - Сила прерийного огня - Обратный поворот на границах 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 2 Различные мысли по разные стороны горного хребта 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 3 - Сильно потрепанный граф Стэгг 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 4 - Расследование 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 5 - Игра в пьесе для Лорда города 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 6 - Банта-Сити, погрузившийся во тьму 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 7 - Королевство Рудсон приглашает вас инвестировать 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 8 Только лорды в глазах 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 9 - Бесконечное снаряжение 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 10 - Пластиковая стрела 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 11 - Новые концепции жизни 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 12 - Новая жизнь 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 13 - Первая коммерческая сделка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 14 - Новый источник прибыли 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 15 - Инвестирование в зверолюдов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 16 - Герцогство Дрейков 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 17 - Просьба графа Стэгга 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 18 - Пребывание в чужом доме 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 19 - Граф Стэгг, который почти не мог больше держаться 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 20 - Что можно обменять 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 21 - Строительство еще одного города Банта 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 22 - Решимость Кэролайн 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 23 - Пятилетний план 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 24 - Велогонки «Новых технологий» 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 25 Изменение места для фермы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 26 - Приятный сюрприз старейшины Иллюзии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 27 - Совместные бизнес-операции 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 28 - Подавление сопротивления зверолюдей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 28 - Какое отношение имеет Семья Стэгг?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть