Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 187 Деловой союз, который выжил только на словах

Онлайн чтение книги Империя Магической Промышленности Magic Industry Empire
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 187 Деловой союз, который выжил только на словах

Том 2 Глава 187 Деловой союз, который выжил только на словах

«Председатель Сюй, вы… действительно слишком импульсивны». Председатель Ранк посмотрел на Сюй И и сказал это с мягким вздохом.

После встречи с новым городским лордом графом Стэггом, граф Стэгг сказал, что ему не нужны торговцы, чтобы сопровождать его. Итак, все купцы из Банта-сити рассеялись и собрались в частной гостинице председателя Ранка.

На этой временной конференции Делового союза Сюй И снова оказался в центре внимания.

Хотя многие люди втайне восхищались Сюй И, думая, что он прямо в лицо опроверг графа Стэга из-за того, как он относился к торговцам, большинство людей думали, что Сюй И был слишком импульсивным, и он не думал о последствиях.

Граф Стэгг стал новым городским лордом, Сюй И и торговая палата Frestech находились в Банта-Сити, так что они находились в его юрисдикции.

Теперь, когда Сюй И так открыто выступил против графа Стэгга, было бы странно, если бы граф Стэгг не доставил проблем ему и торговой палате Frestech.

«Почему у вас такие серьезные выражения сегодня?» По сравнению со всеми остальными, у Сюй И было расслабленное выражение: «Тот, кто опровергнул графа Стэгга в лицо, был я, а не вы, граф Стэгг обязательно придет искать меня, чтобы доставить неприятности, он определенно не пойдет искать вас. ”

Остальные посмотрели друг на друга, прежде чем обнажить горькие улыбки.

Председатель Винсент вздохнул, а затем покачал головой и сказал: «Председатель Сюй, всех беспокоит не то, что он создает проблемы для одного человека, а то, какое отношение имел новый лорд-лорд-город».

"Это правильно." Председатель Круз также вздохнул: «Этот новый лорд-Сити-Лорд не любит нас, торговцев, поэтому я подозреваю, что в будущем будет трудно вести дела в Банта-Сити».

«Это ... не должно быть так серьезно, правда?»

Через систему общественного транспорта, которая была основной частью Банта-Сити, компания Fersen Carriage также присоединилась к Деловому Союзу Банта-Сити. На этот раз председатель Помпеи участвовал в качестве делегата без права голоса. Увидев окружающих вздыхающих сверстников, он не мог не заговорить в первый раз.

«Теперь, когда Банта-Сити развивался намного быстрее, а налоговые поступления в прошлом году примерно в десять раз больше, чем обычно, не говоря уже о скромных показателях, это все из-за нас, торговцев. Мы платим большую часть налоговых поступлений, и с учетом того, насколько граф Стэгг смотрит свысока на торговцев, как только он получит эту информацию, не попробует ли он что-то с нами сделать? »

«Хм, он ничего не сделает?» Председатель Круз фыркнул: «Разве вы не видели, что произошло сегодня? Если мы говорим о вкладе в развитие Банта-Сити, кто сможет сказать, что они могут сравниться с председателем Сюй и Торговой палатой Frestech? Он явно намеренно искал неприятностей с Сюй И! Конечно, говоря об этом, Сюй И, ты действительно был слишком импульсивным. Даже если граф Стэгг доставит вам неприятности, не стоит так сильно ему сопротивляться, верно?

Сюй И пожал плечами: «Поскольку я знаю, что он доставляет мне неприятности, какой смысл избегать этого? Он новый городской лорд Банта-сити, как я мог этого избежать, если он хотел доставить мне неприятности? »

«Но не стоит ли его обижать, правда?» - сказал председатель Круз, нахмурив брови.

«Вы думаете, что ... такой великий человек, как граф Стэгг, был бы оскорблен несколькими банальными словами от меня? Его отношение ко мне было определено еще до того, как он приехал сюда, его нельзя изменить ».

Председатель Круз замолчал.

Это произошло потому, что все знали, что торговая палата Frestech и Сюй И были на одной стороне с ее высочеством Севени. Семья Стэгг уже объявила о своей поддержке его высочества Эрика, чтобы тот стал следующим королем.

Граф Стэгг доставил неприятности Сюй И и Торговой палате Frestech не только из-за нескольких слов. Скорее, это было решено еще до того, как он стал городским лордом Банта-Сити.

В конференц-зале воцарилась странная тишина. Все посмотрели друг на друга, некоторое время не зная, что сказать.

Через некоторое время худощавый торговец с проницательными глазами сказал: «На самом деле я чувствую, что ... даже если граф Стэгг целится в председателя Сюй, это не значит, что он будет целиться во всех нас, торговцев Банта-Сити. Так что я думаю ... Я думаю ... что, если Торговая палата Frestech выйдет из нашего Делового Союза, разве это не будет лучше для всех? »

Все взоры упали на худого торговца. Их глаза были полны шока, сомнения, замешательства и легкого волнения.

«Председатель Лоуренс! Что вы имеете в виду?" Не дожидаясь, пока заговорит Сюй И, председатель Круз хлопнул по столу. Он указал на худощавого торговца и сердито сказал: «В настоящее время вы действительно хотите, чтобы торговая палата Frestech вышла из нашего Делового союза? У тебя совсем нет совести? Ты забыл? Ваша компания почти обанкротилась, и это произошло потому, что Сюй И не взял с вас ни цента за технологию Magic Kettle, бесплатно сдал вам в аренду машины для производства магии и отправил технический персонал, чтобы помочь вам, чтобы ваша компания могла вернуться к жизни . Что теперь означают ваши слова? Вы действительно неблагодарны! »

Лицо председателя Лоуренса покраснело от стыда, и он опустил голову, опровергая его мягким голосом: «Я…… мы скучаем по возвращению ему одной медной монеты потом…»

Председатель Круз разозлился еще больше, когда он снова ударил по столу и выругался: «Вы думаете, что Сюй И не помог вам, потому что вы заплатили ему? Если бы вам не помогал Сюй И, вы могли бы прыгнуть в Сэнди-Ривер и покончить с собой! Какая у тебя квалификация, чтобы сидеть здесь сейчас и произносить такие слова? »

Председатель Лоуренс, вероятно, был рассержен прямыми словами председателя Круза, поэтому он внезапно поднял голову и сказал с красным лицом: «Верно! Председатель Круз помогал нам раньше, но я думаю с точки зрения всех мелких торговцев Банта-Сити! Мы всего лишь маленькие и слабые торговцы, как мы могли противостоять Лорду Лорду Города? Теперь, когда Лорд-Лорд города увидел председателя Сюй, мы не можем просто использовать себя, чтобы заблокировать его, верно?

"Бред какой то! Вы явно тот, у кого нет благодарности, но вы смеете поступать так праведно, это действительно отвратительно! » Председатель Круз плюнул на землю и приготовился выругать его еще раз, но Сюй И протянул руку, чтобы остановить его.

«Хорошо, председатель Круз, давайте остановимся. Хотя я очень разочарован председателем Лоуренсом, его предложение довольно хорошее. Я уже согласился стать мишенью гнева графа Стэгга, но я не хочу вовлекать своих сверстников. Итак, я решил ... »Сюй И повернулся к председателю Ранку:« Президент Ранк, с этого дня наша торговая палата Frestech выходит из Делового союза ».

Зал помолчал на секунду, прежде чем внезапно взорвался.

«Председатель Сюй, вы шутите?»

«Вы действительно выходите из Делового союза? Это ошибка? »

«Ваша торговая палата Frestech - одна из крупнейших компаний в нашем городе Банта, как она могла просто выйти из бизнес-союза?»

"Это правильно. Если даже ваша торговая палата Frestech уйдет, какой смысл будет в этом Деловом союзе? »

«Вы действительно не можете уйти, верно? Я думаю, что председатель Лоуренс просто ослеп от волнений ».

«Правильно, тебе не нужно… ..»

… ..

Все немного болтали, но Сюй И просто слушал с улыбкой, не говоря ни слова.

Через некоторое время люди просто остановились.

Увидев выражение лица Сюй И, все поняли, что Сюй И уже принял свое решение, и его нельзя было изменить.

Председатель Ранк покачал головой с горькой улыбкой и сказал: «Председатель Круз, почему вы всегда делаете так интенсивно?»

Сюй И ответил с улыбкой: «Потому что время никого не ждет. У меня нет времени использовать щадящий метод для достижения своих целей ».

Председатель Ранк глубоко вздохнул: «Я это вижу. Идеал в твоем сердце намного больше, чем мое воображение. Хорошо, раз уж ты принял решение, мне нечего сказать. Как президент бизнес-союза, я разрешаю вашей торговой палате Frestech выйти из бизнес-союза ».

«Хорошо, большое спасибо за понимание президента Ранка». Сюй И кивнул, прежде чем сказать остальным: «Я клянусь всем как председатель Торговой палаты Frestech, хотя наша торговая палата Frestech выходит из Делового союза, мы по-прежнему будем лучшими партнерами для всех. Выход из Делового Союза не повлияет на наше сотрудничество. Конечно, это зависит от того, хватит ли у вас смелости сотрудничать с нашей торговой палатой Frestech, ха-ха ... »

Шутка Сюй И была слишком холодной, никто не мог показать улыбку.

Остальные просто смотрели на Сюй И. Некоторые хотели что-то сказать, но они обнаружили, что в этом нет никакого смысла, и в конференц-зале воцарилась тишина.

Через некоторое время председатель Круз внезапно хлопнул по столу и сказал председателю Ранку: «Раз так, то все в порядке. Наша торговая палата Амрит также желает выйти из Делового союза. Президент Ранк, пожалуйста, одобрите это ».

Остальные в шоке посмотрели на председателя Круза.

Сюй И был кому-то за двадцать, поэтому было понятно, что он был молод и импульсивен. Но Круз был пятидесятилетним мужчиной средних лет, как ты мог быть таким импульсивным, как Сюй И?

Однако это удивление только начиналось. После председателя Круза было более десяти разных председателей, которые также подавали заявки на выход из Делового союза.

Чтобы претендовать на вступление в Деловой союз, естественно, у этой компании был определенный статус в Банта-Сити. Хотя компания этих десяти человек не могла сравниться с Торговой палатой Амрита председателя Круза, они не были маленькими компаниями.

Теперь, когда они вышли из Делового союза, половина компаний на этой конференции решили выйти.

Председатель Ранк горько улыбнулся, когда посмотрел на Сюй И и сказал: «Председатель Сюй, Деловой союз города Банта был сформирован почти сто лет назад. Я никогда не думал, что он выживет только на словах, если вы уйдете сегодня. Я действительно не знаю, сердиться на тебя или восхищаться тобой ».

Сюй И рассмеялся, прежде чем сказать со вздохом: «Президент Ранк, вам должно быть ясно, что это не я имею в виду, скорее, это выбор каждого. Могу только сказать, что ... времена меняются ».

Председатель Ранк посмотрел на председателей, которые решили уйти, прежде чем наконец взглянуть на Сюй И. Он сказал, медленно кивнув: «Верно, времена меняются ...»


Читать далее

Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 1 - Заявитель 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 2 - Было бы здорово, если бы был настольный вентилятор 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 3 - Магический вентилятор 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 4 - Продажа 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 5 - Массовое производство 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 6 - Безумный шоппинг 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 7 - Нет основания 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 8 - Призыв великого мага 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 9 - Долгосрочная цель 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 10 - Аренда земли 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 11 - Покупка раба 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 12 - Волшебный вентилятор с переменной скоростью 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 13 - Проблемы с массовым производством 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 14 - Сто тысяч болтов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 15 - У каждого есть амбиции 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 16 - Бренд 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 17 - Бесплатный ремонт 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 18 Рождение болта с винтом 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 19 - Приглашение 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 20 - Вивиан 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 21 - Бонус 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 22 - Быть гостем 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 23 - Партнер 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 24 - Мужчины тоже могут стать ревнивыми 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 25 - Экспериментальная машина 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 26 - Стальной сплав 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 27 - Я ребенок 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 28 - Дядя 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 29 - Недостаток рабочей силы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 30 - Руководитель завода и помощник руководителя завода 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 31 - Пресс-секретарь 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 32 - Высшая энергия 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 33 - Значение инвестиций в исследования 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 34 - Живописная красота 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 35 - Обсуждение сотрудничества 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 36 - Первоклассная компания устанавливает стандарт 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 37 - Настройка среднего и высокого класса 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 38 - Банкет 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 39 - Сельхозтехника 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 40 - Странный председатель Сюй И 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 41 - Интервью тест 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 42 - Материальные ограничения 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 43 - День выплаты жалованья 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 44 - Переход на новый продукт 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 45 - Исследователь в исследовательской лаборатории 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 46 - Выпуск магической уборочной машины 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 47 - Мастерская бытовых волшебных машин 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 48 - Волшебная рисоварка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 49 - Небезопасные сердца 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 50 - Бедный великий волшебник 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 51 - Позиции магов и торговцев 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 52 - Изменение менталитета 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 53 - Вербовка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 54 - Реплика второго поколения 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 55 - Разница в качестве 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 56 - Надежда 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 57 - Новая реклама 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 58 - Соревнование короля большого желудка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 59 - Высвобождение производительных сил 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 60 - Волшебная машина для вспашки 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 61 - Папарацци 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 62 Время банта 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 63 - Банкет лорда Мэнора 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 64 - Переговоры 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 65 - Талант Вивиан 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 66 - Первый класс 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 67 - Закапывание семени 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 68 - Если бы вы были Великим Магом 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 69 - Налоговые вычеты 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 70 - Новый сплав 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 71 - Хочешь восстать? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 72 - Ангольское племя 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 73 - Исследование рудной жилы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 74 - Эльфийка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 75 - Приглашение от Делового Союза 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 76 - Волшебная хрустальная лампа 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 77 - Перемещение рабов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 78 - Банкет 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 79 - Мы друзья? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 80 - Бесстыдство 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 81 - Как насчет того, чтобы выйти за тебя замуж? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 82 - Странный гость 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 83 Амбиции Ханнаса 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 84 - Выбор 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 85 - Флуоресцентная трава 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 86 - Ему нравятся мужчины? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 87 - Болезненная Велла 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 88 - Договор о конфиденциальности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 89 - Мастер, спаси меня! 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 90 - Фонд помощи студентам 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 91 - Если ты дашь мне территорию 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 92 - Повышение эффективности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 93 - Величественный лорд виконт 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 94 - Регистрация 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 95 - Вербовка людей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 96 - Старый одноклассник 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 97 - Высокомерное сельскохозяйственное ведомство 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 98 - Программируемый магический массив 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 99 - Жизни молодых благородных мастеров тоже не из лучших 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 100 - Еще люди из сельскохозяйственного отдела 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 101 - Инвесторы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 102 - Начальный экзамен 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 103 - Какие преимущества я могу получить? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 104 - Желать территории - нормально 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 105 - Диссертация 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 106 - Посещение королевского дворца 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 107 - Только шахматная фигура 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 108 - У меня есть очень ценные вещи 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 109 - Экзамен в пятый класс 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 110 - Представитель 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 111 - Извинения 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 112 - Потрепанная торговая палата Фрестек 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 113 - Магические инженеры-механики гномов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 114 - Искренняя просьба 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 115 - Флуоресцентный порошок травы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 116 - Дизайнер 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 117 Кто-то будет искать вверх и вниз только для того, чтобы найти его, когда меньше всего ожидает. 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 118 - Разделение исследования 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 119 - Бесплатной еды нет 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 120 - Блудный сын 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 121 - Карта рабочего 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 122 - Цемент 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 123 - Неудачная реклама 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 124 - Ценность Агнес 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 125 - Стадное мышление 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 126 - Хочешь шахту? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 127 - Полномочия Торговой палаты Фрестек 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 128 - Залог 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 129 - Аукцион 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 130 - У вас действительно есть деньги? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 131 - Маньяк 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 132 - Бонус на конец года 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 133 - Проведите со мной Новый год 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 134 - Три красавицы путешествуют вместе 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 135 - Создание нового племени 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 136 - Эльфийское племя 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 137 - Вход в яму 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 138 - Стань моим рабом 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 139 - Последний шанс 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 140 - Два ростка (Конец тома 1) 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 1 - Отраслевая бизнес-конференция 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 2 - Приглашение из города Карма 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 3 - Тривиальные вопросы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 4 - Беспомощный председатель Морган 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 5 - Маленькая компания без будущего 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 6 - Дай мне 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 7 - Не ходить вокруг да около 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 8 - Вопросы, связанные с патентами 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 9 - Долгосрочный план 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 10 - Сотрудничай со мной 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 11 - Объявление о продукте 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 12 - Автоматическая волшебная рисоварка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 13 - Проявите искренность 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 14 - Аутсорсинг 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 15 - Не возвращайся в будущее 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 16 - Ваше Высочество королева 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 17 - В конце концов, придется уйти 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 18 - Совет виконта Лесли 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 19 - Сначала стройте дороги, если хотите разбогатеть 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 20 Причина похищения еды 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 21 - Мы невозможны 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 22 Надо идти навстречу людям 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 23 Козырная карта Торговой палаты Frestech 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 24 - Таинственный мастер 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 25 - Ты хочешь сделать ей больно? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 26 - Заявление Агнес 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 27 - Микрометр 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 28 - Какое отношение имеет Семья Стэгг? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 29 - Обмен товарами 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 30 - Повышение арендной платы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 31 - Не играть с ним 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 32 - Поместье Сэндтон 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 33 - Массовое производство оружия и доспехов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 34 - Ты не годишься на роль королевы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 35 - Подарок, который принесла Агнес 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 36 - Захват рынка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 37 - Передача магии на большие расстояния и градация магической силы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 38 - Вождь Эвита 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 39 - Активное продвижение 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 40 - Я говорю о стандартах 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 41 - Крупные заказы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 42 - План поддержки малых компаний 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 43 - Люди, стоящие за Ремом 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 44 - Потенциал небольшой компании 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 45 - Есть преимущества в строительстве дорог 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 46 - Сила промышленности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 47 - Эффект знаменитости 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 48 - Выход после выпуска 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 49 - Открытие дороги 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 50 - Нехватка рабочей силы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 51 - Сталь - основа промышленности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 52 - План 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 53 - Высокий уровень брака 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 54 - Дисциплина эльфийской расы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 55 - Мороженое 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 56 - Эльфийские рабочие 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 57 - Еще две личности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 58 - Новый план Банта-Сити 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 59 - Транспортная проблема 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 60 - Шина 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 61 - Какая у вас квалификация, чтобы быть высокомерным 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 62 - Двигатель 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 63 - Миниатюрный магический массив 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 64 - Я тоже хочу работать 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 65 - Ты можешь захотеть это, только если я отдам тебе 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 66 - Торговая палата Гелерта 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 67 - Бесстыдный вор 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 - Глава 68 Доказательство 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 69 - Судьбы Рема и Чимиро 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 70 - Продажа технологий 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 71 - Создание собственного патентного закона 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 - Глава 72 Покрышка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 73 - Система городского общественного транспорта 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 74 - Цена лошади 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 75 - Эффект нового города 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 76 - Много изменений в маленьком городке 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 77 - Ему просто повезло 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 78 - Различные сцены Банта-Сити 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 79 - Почему все связано с ним? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 80 - Ученик Ханнаса 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 81 - Работа Сюй И 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 82 - Отстраненная торговая палата Волмарт 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 83 - Магазин бытовых волшебных машин 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 84 - Сможете ли вы дожить до сорока лет? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 85 - Бизнес-союз Волшебная машина 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 86 Опасность реки 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 87 - чтобы вылечить проблему, нужно устранить первопричину 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 - Глава 88 - Я хочу полететь в космос 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 89 - Регулировка зарплаты 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 90 - Миниатюрный штормовой массив 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 91 - Тебе будет грустно? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 92 - Торговая палата Новые Технологии действительно не слабая 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 93 - Племя Ночной Песни, наполненное «жизненной силой» 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 94 - Строительство дорог к дверям зверолюдей. 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 95 - Жила цветных руд 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 96 - Инвестирование в фабрику на территории зверолюдей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 97 - Убедительная реклама 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 98 - Экстравагантные заботы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 99 - Переговоры со штабом армии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 100 - Пригород ванильных орхидей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 101 - Строительство домов на благородной территории 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 102 - Правила безопасности и повышение мощности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 103 - Преимущества работы исследователя 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 - Глава 104 - Окно для публики 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 105 - Голодный рынок 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 106 - Уличные магазины 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 107 - Иллюзии молодости 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 108 - Плохое военное тыловое управление 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 109 - Кража еды из пасти тигра 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 110 - Я люблю рисковать 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 111 - Чужие технологии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 112 - Два иностранца 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 113 - Покупка и продажа вещей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 114 - Вы знаете магию высокого уровня? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 115 - Я люблю тебя 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 116 - Негодование Эрена 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 117 - Несколько особенная новая магия молнии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 118 - Пошлина за патентную магическую защиту 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 119 - Маленький ветрогенератор 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 120 Три больших бедствия в городе Анвилмар 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 121 - Игрок 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 122 - Маркиз Джоул 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 123 - Битва за трон 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 124 - Особая экономическая зона 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 125 - В гостях, чтобы извиниться 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 126 - Технология производства цемента 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 127 - Электрическое сопротивление Кэмби 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 128 - Как насчет того, чтобы сдаться 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 129 Общественный транспорт - это своего рода благо 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 130 - Рытье каналов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 131 - Встреча в конце года 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 132 - Дружелюбные благородные дамы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 133 Ночное приглашение Лотты 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 134 - Давай поженимся 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 135 - Магическая машина 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 136 - Признаки засады 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 137 - Независимый полк зверолюдей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 138 - Проблема рабочих 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 139 - Племя лунной тени 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 140 - Вы обязательно внесете изменения 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 141 - Почему он такой плохой? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 142 Фруктовый завод и завод по переработке резины 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 143 - Я просто доставляю письмо 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 144 - Жадные люди 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 145 Неужели страна? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 146 - Мне нужен надежный человек 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 147 - Решение племени лунной тени 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 148 - Подарок Вивиан 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 149 - Решение Сюй И 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 150 - Волшебный требушет 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 151 Штаб бедной армии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 152 - Цель союза 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 153 - Индустриализация сельского хозяйства 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 154 - Председатель Сюй, который мог превращать камни в золото 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 155 - Технология резонанса Волшебного массива 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 156 - О чем ты так много думаешь 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 158 - Новая городская площадь 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 159 - Символ города 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 160 - Амбиции Банта Сити 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 161 - Ваш мозг сделан из камня? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 162 - Мы также хотим нанять эльфов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 163 - Гномы тоже хотят лица 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 164 - Попалась на удочку 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 165 Преимущества зверолюдей-рабочих 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 166 - Новая богиня 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 167 - Велосипед, не имеющий отношения к магии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 168 - Незаменимый Кеннард 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 169 - Исчезающая Магическая Башня Великого Волшебника 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 170 - Граф Шон уходит 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 171 - Агент 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 172 - Брак 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 173 - Трус 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 174 - Реорганизация компании 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 175 Обозначение отношения 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 176 - Другой агент расы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 177 - Эльфы тоже хотят открыть фабрику. 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 178 - Значение открытия завода 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 179 - И последнее перед отъездом 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 180 - Пятьсот элит 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 181 Стабилизатор волшебного массива 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 182 - Предварительная сеть магической силы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 183 - Полное перемещение 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 184 - Требования малых компаний 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 185 - Такая большая шляпа 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 186 - Какую личность вы бы выбрали? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 187 Деловой союз, который выжил только на словах 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 188 - Это было намеренно 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 189 - Решение Фримена 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 190 - Прошлое Агнес 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 191 - Виконт и территория 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 192 - Сохранение семян пламени (Конец тома 2) 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 1 - Сила прерийного огня - Обратный поворот на границах 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 2 Различные мысли по разные стороны горного хребта 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 3 - Сильно потрепанный граф Стэгг 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 4 - Расследование 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 5 - Игра в пьесе для Лорда города 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 6 - Банта-Сити, погрузившийся во тьму 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 7 - Королевство Рудсон приглашает вас инвестировать 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 8 Только лорды в глазах 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 9 - Бесконечное снаряжение 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 10 - Пластиковая стрела 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 11 - Новые концепции жизни 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 12 - Новая жизнь 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 13 - Первая коммерческая сделка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 14 - Новый источник прибыли 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 15 - Инвестирование в зверолюдов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 16 - Герцогство Дрейков 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 17 - Просьба графа Стэгга 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 18 - Пребывание в чужом доме 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 19 - Граф Стэгг, который почти не мог больше держаться 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 20 - Что можно обменять 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 21 - Строительство еще одного города Банта 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 22 - Решимость Кэролайн 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 23 - Пятилетний план 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 24 - Велогонки «Новых технологий» 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 25 Изменение места для фермы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 26 - Приятный сюрприз старейшины Иллюзии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 27 - Совместные бизнес-операции 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 28 - Подавление сопротивления зверолюдей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 187 Деловой союз, который выжил только на словах

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть