Онлайн чтение книги История о пареньке из деревни, расположенной перед сложнейшим подземельем Suppose a Kid from the Last Dungeon Boonies Moved to a Starter Town
1 - 1

Глава 1.  Корректировка отношения: Предположим, вы обнаружили, что ваш новый подчиненный на самом деле является сыном босса     

Для начала давайте обсудим обстановку - королевство Азами.

      Это королевство располагалось на южной части континента, благословленного умеренным климатом. Оно выходило к океану, наполненному щедростью морей, и имело доступ к великой реке, пересекавшей континент, что значительно облегчало транспортировку товаров по сравнению с соседними странами.

      Подпитываемое торговлей, Азами было разделено на пять основных районов: Центральный район - место расположения королевского замка и дворянских поместий, а также место дислокации армии. Северная сторона - более или менее парадная дверь королевства и место расположения всевозможных магазинов. Западная сторона - аккуратный жилой район. Южная сторона - ближайшая к гавани и сердце торговли, оживленная немного иначе, чем Северная сторона.

      И, наконец, Ист-Сайд, куда направлялся Ллойд. Это было, прямо скажем, место, где собирались отбросы общества.

      Ист-Сайд находился внутри королевства, но общественный порядок был настолько низким, что его вряд ли можно было считать частью этой территории. Неухоженный район, в который напихали всевозможные вещи - как домашний комод, набитый до отказа хламом в тщетной попытке произвести впечатление на неожиданного посетителя. Половину района составляли дома низшего и среднего класса, но чем дальше внутрь, тем больше район становился особым миром, где самые разные люди управляли делами по своим законам.

      Брусчатка с трещинами, на которую годами не обращали внимания, деревянные ценники на мусоре (или это был товар?) под навесами домов, женщины далеко не в самом лучшем возрасте - старые, болтающие друг с другом и демонстрирующие чрезмерное количество кожи... запущенная атмосфера приветствовала всех, кто приходил.

      Ллойд бродил по этим задворкам поздно ночью, с маленьким рюкзачком, явно обозначавшим его как деревенского ублюдка, в поисках своей цели.

      Проходя по переулку с таким внешним видом, он практически напрашивался на ограбление. Пара трудолюбивых преступников быстро подошла к нему, угрожающе глядя на него.

      Но Ллойд, казалось, даже не заметил этого. Он просто пронесся мимо них.

      — Игнорирует нас, да? Тогда нам просто придется нагрубить.

      Лидер врезался плечом в Ллойда. Классический прием. Неожиданный удар плечом, за которым следует...

      — Аух! Это что за ххх! — Провинившийся устроил небольшое представление.

      — Ч-что?! Ты заплатишь за это, парень! Как ты смел так травмировать нашего друга! — И его напарник воспользовался этим.

      Будьте осторожны с этим мошенничеством, если вы когда-нибудь окажетесь в неблагополучном районе города!

      Ллойд, к которому обратился этот бандит, выглядел крайне удивленным. — А?

      — Что? Ты повредил плечо моего друга!

      — Ой! Это очень больно! Вызовите врача! Я думаю, он сломано!

      — Но я едва столкнулся с ним!

      — Доктора! Доктора! — скандировал он, обильно потея.

      Выступление этого человека было, безусловно, очень убедительным.

      — Отлично играет, он сегодня в ударе, —  пробормотал его напарник, впечатленный, прежде чем снова сосредоточиться на Ллойде. — Черта с два! Ты оплатишь его медицинские счета! Плати! Все деньги, которые у тебя есть! Все, что на тебе! Оставь все здесь! И нет, трусы не оставляй!

      — Доктораа, —  шептал раненый, наблюдая, как его сообщник все больше и больше распаляется.

      Его друг прервал свои требования, постепенно осознавая, что его раненый партнер не притворяется. — А? Ты имеешь в виду... по-настоящему?

      — По-настоящему! — закричал он. — Ты что, не видишь, как она набухает, тупица? Позови чертова доктора! Вот черт. Это очень плохо!

      Его друг на мгновение уставился на него, а затем снова повернулся к Ллойду с еще более налитыми кровью глазами, чем раньше. — Эй! Посмотри, что ты с ним сделал! Ты заплатишь за это, парень!

      — Это именно то, что вы сказали минуту назад.

      — Заткнись, черт возьми! На этот раз я «действительно» серьезно! Мы должны отвезти его к врачу! Хватит валять дурака! Отдай его!

      Он ожидающе протянул руку, но Ллойд выглядел потерянным.

      «Передать? ...Что именно? Он просит «дать пять»?»

      Не зная, что еще сделать, он легонько постучал по руке преступника. По крайней мере... для Ллойда это был легкий шлепок. Но вы угадали...

      Громкий хруст разнесся по переулку. Его «слегка пошлепанная» рука взлетела с места, трижды обернувшись вокруг плеча, прежде чем он упал на землю, совершив аварийную посадку.

      — Аииии!

      Теперь настала очередь друга корчиться посреди улицы, его рука и плечо были вывернуты под неестественными углами. Оба они были покрыты грязью.

      — А? Правда? Но это было самое легкое из «дай пять»!

      Реакция правонарушителей казалась не просто «драматичной»,  и Ллойд был в полном смятении. Но когда он подошел ближе из опасения, они разбежались, как пара тараканов.

      — Мы припомним... то есть, нет! Пожалуйста, забудьте об этом!

      Пара разбойников была слишком труслива, чтобы даже закончить произнесение этой классической фразы, используемой для сохранения лица убегающими трусами повсюду, и они, пошатываясь, ушли, опираясь друг на друга для поддержки.

      — Интересно, это было какое-то уличное представление? Я слышал, что такие есть в больших городах.

      Обескураженный, Ллойд попытался объяснить это, приписав это жизни в «большом городе»,  волшебной фразе, которая, казалось, объясняет все, хотя на этот раз это было  с  натяжкой.

      Продолжая недоуменно качать головой, он нашел дорогу к магазину на пологом склоне холма. На карнизе висело несколько старых горшков с зельями, а небольшая вывеска с надписью — У нас есть зелья, — как будто была вывешена для видимости. Вся атмосфера была настолько странной, что создавалось впечатление, что это «настоящая» ведьминская лавка.

      — Так вот где живет ведьма Ист-Сайда.

      Дверь была настолько шаткой, что Ллойд боялся постучать в нее, но из-под нее слабо пробивался свет. Уверенный, что дома кто-то есть, Ллойд открыл дверь и тихонько позвал. Проржавевшие петли издали скрипучий звук при открытии двери.

      — Эй, тут есть кто?

      В глубине лавки стояла женщина в черной мантии, широкополой остроконечной шляпе и очках без оправы - она выглядела как ведьма. У нее были льняные волосы, она читала книгу, держа в свободной руке чашку кофе. На вид она была примерно ровесницей Ллойда, но что-то в ее поведении заставляло ее казаться намного старше.

      Интерьер лавки также был очень подходящим для ведьмы: полуприготовленные зелья, ступки, незнакомые и ядовитые на вид колючие растения, стопки старых книг по углам, словно специально для создания такого настроения.

      Она опустила толстый том в руке, окинула его незаинтересованным взглядом, а затем вернулась к своей книге. Наступившую тишину нарушал только звук переворачиваемой страницы.

      Ее полное отсутствие реакции оставило Ллойда в непонимании, что делать дальше, поэтому он просто стоял. Возможно, именно это в конце концов и вымотало ее.

      Она закинула прядь волос, которые спускались до её плеч, за ухо и спросила — Что? Голос раздался из глубины ее груди, которая, как он мог заметить, была внушительной даже под свободными одеждами.

      — Э, эмм... мне сказали прийти к ведьме Ист-Сайда.

      — Хмм. У тебя от кого-то сообщение?

      — Э, нет. Я не посыльный, я.

      — О, так ты тот, кто знает, что я ведьма. Она сделала глоток кофе, закрыла книгу и посмотрела на него через очки. — Знаешь ли ты, что значит для такого ребенка, как ты, просить ведьму об одолжении?

      Это прозвучало так зловеще, что Ллойд вздрогнул. — Нет, мне просто сказали прийти сюда.

      Ведьма вздохнула, покачав головой.

      — Согласно традиции, ведьмы исполняют желания в обмен на плату равной стоимости, —  объяснила она. — Ты должен быть готов принести жертву. Исходя из этого, что ты хочешь попросить? Ведьма Мари укажет тебе путь, какой бы невыполнимой ни была задача - только постарайтесь, чтобы ты не пожалел об этом.

      Это была скорее угроза, чем что-либо еще. Ллойд тяжело сглотнул, собираясь с духом, чтобы продолжить.

      — Я-я приехал из деревни, чтобы стать солдатом! Могу ли я остаться здесь до тех пор?

      Наступила долгая пауза, затем она кашлянула. — Согласно традиции.

      — Да, я уже слышал вашу речь.

      — Тогда пойди найди трактир и посмотри объявления о работе на городской площади, маленький засранец!

      Ее театральный трюк мгновенно разлетелся вдребезги. Она вскочила со стула с видом девочки, ругающей своего непослушного младшего брата. Ллойд слегка струсил.

      — Ну и дела, —  ворчала она. — Как ты думаешь, кто такие ведьмы? Подсобные рабочие? Работники благотворительных организаций? Этому они учат детей в наши дни? Откуда ты вообще взялся?!

      — Город под названием Куньлунь...

      — Да, да. Ну, вернись туда и скажи им, что ведьмы не такие. Хм? Подожди. Куньлунь?

      Ведьма села обратно и погладила рукой подбородок, словно пытаясь что-то вспомнить. И через мгновение яркий цвет исчез с ее лица, сделав ее похожей на человека, который забыл дома что-то очень важное.

      — Э-э-э... мальчик... как зовут старосту твоей деревни?

      — Хм? Алка. Какие-то проблемы?

      При упоминании этого имени спина ведьмы выпрямилась, как палка, а пот начал литься из каждой поры на ее лице. Она сцепила руки и положила их на верх колготок, чопорная и правильная, как соискательница на собеседовании.

      Она что-то бормотала себе под нос. Это было похоже на заклинание. — Нет, это может быть просто кто-то с таким же именем. Я имею в виду, что она может хотеть спустя столько времени?

      Ллойд наблюдал за этим с минуту, затем воскликнул: — О, я совсем забыл! Он расстегнул узел на своем ранце и начал рыться внутри. — Она просила показать вам это.

      Он осторожно положил на стол огромный кусок хрусталя.

      — Мои надежды рухнули! Это точно она! — Ведьма вскинула руки вверх, сдаваясь.

      Ллойд улыбнулся в ответ, неправильно расценив ее действия как часть ее великолепного чувства юмора.

      Ведьма заметила его взгляд, сняла шляпу, взъерошила свои льняные волосы и начала бодро готовить кофе, не оставив ни малейшего следа от своего прежнего пренебрежительного отношения.

      — Где мои манеры? — спросила она. — И? Она не передала тебе никакого сообщения для меня? О боже, она ведь не пришла сюда вместе с тобой? Это было бы слишком...

      — Нет, никаких сообщений. И это только я.

      Услышав последнюю фразу, ведьма потрясла кулаком, торжествующе воскликнув. — Да! — Теперь она полностью соответствовала своему возрасту.

      Все еще сжимая руку, она бросила взгляд на Ллойда и спросила, — Э, так ты серьезно просто... планируешь остановиться здесь, а не в гостинице?

      — Она сказала, что если я покажу тебе кристалл, ты поймешь.

      Обе пары глаз повернулись в его сторону. В следующее мгновение из кристалла вырвался поток света, и сформировал фигуру человека.

      Когда очертания стали более четкими, Ллойд узнал ее - это была вождь Куньлуня, сама Алка. Но когда ведьма увидела это миниатюрное тело и характерные двойные косички, она издала пронзительный крик и тут же упала на колени.

    Она ткнулась лбом в пол, умоляя: — Пожалуйста, пощадите! — несколько раз.

      В тот момент, когда казалось, что пол вот-вот задымится от трения, Алка наконец заговорила. — Привет. Давно не виделись, Мари. Это твоя хозяйка, Алка! Помнишь меня?!

      — Ииии.

      Монолог о — традициях, ля-ля-ля, — который она так внушительно произносила, тут же вылетел в окно.

      — Я думаю, что это немного чересчур просить тебя об услуге после стольких лет, но мой драгоценный, «драгоценный»  молодой человек, Ллойд, сказал, что хочет стать солдатом... я уверена, что он поступит, но позаботься о нем до тех пор, слышишь?

      — Я... если можно так смело выразиться, —  сказала ведьма, все еще крепко держа голову на земле.. — У меня есть несколько вопросов.

      — Ой, чуть не забыла. Это сообщение просто записывается, поэтому я не могу ответить ни на какие вопросы! Извини!

      На это ведьма мгновенно вскрикнула: — Ну ты меня и надула, пискля­! Рада видеть, что ты все еще не стал выше! Она вскочила на ноги, дико ухмыляясь, и несколько раз с смехом хлопнула кристалл по гладкой поверхности.

      И в тот момент, когда «запись» увидела, как изменилось ее отношение, Алка усмехнулась, глядя прямо на нее. — Я так и думала, что ты облажаешься, Мари.

      — Иии!

      Черная накидка развевалась, ведьма хлопнулась всем телом на пол, чтобы — «поесть гравия», прижавшись лбом к земле. Алка наблюдала за этим с ледяной улыбкой, потом, казалось, быстро потеряла интерес.

      — Как бы то ни было, мне всегда нравится видеть, как ты выставляешь себя на посмешище, но в любом случае, я буду благодарна тебе за помощь. Даже если он провалит тест, я уверена, что ты позаботишься об этом, Мари. Увидимся! И еще, Ллойд! Если тебе будет одиноко, я приду и укачаю тебя, чтобы ты уснул!

      И с этими словами изображение рассыпалось на частицы света, оставив ведьму раздавленной. Действительно, странное зрелище.

      От мысли, что она укачивает его, Ллойд покраснел. Тем временем ведьма медленно поднялась на ноги. Она выглядела еще более смущенной, чем Ллойд.

      Она расправила одежду, провела пальцами по волосам, чтобы убрать пыль, поправила очки, прочистила горло и прокричала: — Черт побери! Я думала, что наконец-то свободна! Ты не можешь просто так появляться со странными одолжениями, лоли-бабушка! Лоли-бабушка!

      Затем она бросила кристалл в шкаф и изо всех сил захлопнула дверцу. Похоже, она не из тех, кто заботится о своем доме.

      Тяжело дыша, она увидела, что Ллойд неловко смотрит на нее, и вернула себе часть самообладания. Она снова села.

      — Хах... ну, если это она просит, то у меня нет выбора. Я буду присматривать за тобой, пока не пройдет этот тест.

      — О, я Ллойд. Ллойд Белладонна.

      — Хорошо, Ллойд. Я Мари. Они называют меня Ведьмой Ист-Сайда.

      — Простите. Я знаю, это очень много прошу. Но я помогу, чем смогу!

      Его серьезный хмурый взгляд, казалось, вытравил из Мари всю злобу.

      — В этом нет необходимости, —  сказала она на этот раз гораздо более приятным тоном. — У меня есть свободная комната. Ты можешь положить туда свои вещи. Поскольку я не ждала гостей, там не чисто, так что нам придется убрать сейчас беспорядок. А то так поздно, что и поспать не удастся. Просто засунь все это в угол или еще куда-нибудь. Она указала на комнату сзади.

      — Конечно!

      Ллойд взял свой рюкзак и направился обратно. Когда он проходил мимо Мари, он снова нежно улыбнулся ей. — Спасибо за все!

      Какой воспитанный ребенок.

      Тем временем Мари внезапно осознала, что ее новый сосед  - мальчик. И к тому же они были одного возраста.

      Глядя ему вслед, она пробормотала: — Он выглядит ужасно мило для кого-то из Куньлуня. Или кого-то, связанного с этой бабушкой-лоли. Удивительно, но это так.

      Она сделала глоток своего кофе. Он остыл.

      — Ну, у моей хозяйки всегда не хватало две или три извилины, —  пробормотала она про себя. Она подняла книгу и стала листать страницы, так как забыла воспользоваться закладкой. — Итак, на чем я остановилась?

      — Кстати, — добавила Алка, выходя из шкафа. На этот раз настоящего, а не проекции. — Если ты посмеешь хоть пальцем тронуть моего милого сыночка, я позабочусь о том, чтобы ты до конца своих дней жила лягушкой!

      — Пффф!

      Из-за обильных брызг коричневой жидкости невозможно было понять, что вообще написано на странице.

      — Почему вы были в моем шкафу?! — кричала Мари, с капающим кофе из носа.

      Алка, казалось, ничуть не сожалела. — Мм? Ну, очевидно, я телепортировалась сюда, используя этот кристалл в качестве врат.

      — О, я бы хотела, чтобы вы не использовали техники, выходящие за рамки человеческих ограничений! Это никогда не изменится! И, черт возьми, я не собираюсь преследовать мальчика, с которым только что познакомилась!

      — Хм? Это так?

      — Конечно! За кого ты меня принимаешь?!

      Алка фыркнула. — Посмотри на себя! Я знаю, что ты часами просиживала возле этого клуба, пока в конце концов не сдалась! У тебя на лице написано «девственница» !

      — Я не... подожди. Откуда ты это знаешь?! Что?! Ты следишь за мной?! Ты знала, где я?

      — Надо отдать тебе должное, ты хотя бы остановилась. Похоже, ты не совсем забыла о своем положении. Вот почему я доверяю его тебе. Спасибо, Мари.

      — Рада помочь, —  механически произнесла Мари сквозь стиснутые зубы, с таким выражением лица, словно только что проглотила огромного жука. Нет, это слишком мягко - она словно укусила жука, и его шершавая лапка застряла у нее в деснах.

      Теперь, когда она все выложила, Алка начала зарываться обратно в шкаф. Она приостановилась, разговаривая с Мари, повернувшись к ней спиной.

      — О, да, да. В наказание за то, что назвала меня бабушкой-лоли, я наложила на тебя легкое проклятие с пожеланием несчастья на древних рунах.

      — Почему?! Вы не можете использовать мудрость прошлого для мелких обид!

      Но даже когда она протестовала.

      Удар!

      — Ай!

      Мари ударилась носком о ножку стола. Алка так смеялась, что на глаза навернулись слезы, а потом исчезла в шкафу.

      Потерпев полное поражение, Мари рухнула на стол, ругаясь под нос, пока не заснула.

      Мари проснулась от ритмичного постукивания по деревянному столу, на котором отпечаталась половина ее лица. Раздраженная солнцем, проникающим в обшарпанное окно, она сузила глаза, оглядываясь по сторонам.

      — Хм-м-м- -м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-а-а-а-а!

      Будущий солдат с прошлой ночи стоял на кухне, напевая себе под нос, и рубил зелень так, как делал это всю жизнь. Он бросил её в кастрюлю на плите.

      — О, кажется, я отвлекся...

      Она села, стул скрипнул, и одеяло соскользнуло с нее. В тот момент, когда Мари поняла, что мальчик, должно быть, накинул его на нее, он услышал ее движение и с улыбкой повернулся в ее сторону.

      — Доброе утро! Извините, что так занял вашу кухню.

      — Доброе утро. Я не против. Спасибо за одеяло.

      — Я думал отнести вас в вашу комнату, но решил, что лучше не заходить в женскую комнату без разрешения.

      Это напомнило Мари, что ее спальня меньше соответствует ее статусу леди, чем жительницы совершенно замусоренного Ист-Сайда, и она почувствовала мгновенное облегчение от того, что он этого не видел.

      — Вполне себе джентльмен, —  заметила она, чтобы скрыть эту реакцию. Она поправила пальцами свои льняные волосы и внимательно посмотрела, что Ллойд готовит на завтрак.

      — Минутку, —  успокаивал он, словно пытался успокоить ребенка, который умолял попробовать на вкус. — Через минуту я приготовлю блинчики.

      Он поставил сковороду на плиту, плеснул в нее немного масла, налил тесто и перевернул блинчики. От его запаха у нее разыгрался аппетит, и Мари поставила на стол тарелки с медом, двигаясь так проворно, что и не подумаешь, что она проснулась всего мгновение назад.

      Оладьи были поданы вместе с куриным бульоном с зеленью - завтрак, который оставил Мари без слов.

      — Извините, что это простая еда.

      — Вовсе нет

      Любой человек, живущий в одиночестве, знает, что просыпаться к завтраку - это высшая радость в жизни. Особенно после ночи, проведенной в обществе ее бывшей хозяйки, у которой, может, и не было рогов или дубинки, но в остальном она был неотличима от демона. Внимание этого мальчика и аромат бульона проложили путь в ее сердце.

      — Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь.

      — А?

      — А, неважно. Пора есть!

      Мари откусила огромный кусок от своего блинчика. Она намазала его медом и так набила щеки, что стала похожа на бурундука. Затем она запила это несколькими глотками супа.

      — Потрясающе! Я так давно не ела ничего не из банки!

      — Э...? Из банки?

      — Да... Я ведьма, видите ли, —  попыталась объяснить она.

      Ведьма из Ист-Сайда, казалось, подняла средний палец над вековым общественным образом ведьм. Поглотив три гигантских блина, она элегантно приготовила еще кофе.

      Увидев выражение удовлетворения на ее лице, Ллойд мягко улыбнулся и начал убираться. Тем временем, когда Мери столкнулась с этим совершенно несолдатским проявлением хороших навыков ведения домашнего хозяйства, она задала очевидный вопрос.

      — Ллойд, ты действительно хочешь быть солдатом?

      — Да. Извините, —  сказал Ллойд, поворачиваясь к ней лицом, пока вытирал тарелку. Он слегка склонил голову в знак извинения.

      — О, не надо. Не нужно извиняться.

      Затем Мари вспомнила, что этот мальчик был из Куньлуня. — Это был глупый вопрос, —  подумала она. Как она могла забыть об этом? Пока он мыл посуду, она начала рассказывать ему о тесте.

      — Общий вступительный экзамен в военную академию в Королевстве Азами в середине месяца, так что до него еще далеко. Ты знаешь, что он включает в себя?

      — Я слышал, что есть тест по бою, письменный тест по магии и собеседование?

      — Да. Каждый раз они немного изменяют его, но в основном это так. Боевой тест, безусловно, самый важный.

      Вздох — Я так и думал.

      — Я имею в виду, они знают, что у каждого из нас есть свои сильные и слабые стороны в магии, так что пока ты знаешь основы, этого достаточно. К тому же, работа солдата - это в основном охрана и поднятие тяжестей. Им нужны сильные мужчины.

      — Угу.

      — И в последнее время главный человек, полковник Мертофан набирает всех подряд. Нет установленного лимита на количество курсантов, которых они принимают, но есть большая конкуренция за эти места.

      Мари продолжила рассказывать о сведениях, которые она получила за последнее время. — Старший мальчик из богатой семьи Лидокайнов. И принцесса, о которой ходят слухи. И та печально известная женщина-наемница...

      Но приехав с самого края континента, Ллойд никогда не слышал ни об одном из них.

      — Вы, конечно, много знаете, —  прокомментировал он.

      — Это потому, что я ведьма. Но на самом деле, управляя таким магазином, как этот, вы склонны слышать всякое. Особенно здесь, на Ист-Сайде: ни у кого нет денег, поэтому они платят за зелья информацией. Мари с гордостью сделала глоток своего кофе.

      На другой стороне разговора Ллойд выглядел все более мрачным. — Я боялся, что все дело в силе, которая никогда не была моей сильной стороной.

      Чашка с кофе все еще была поднесена к губам, брови Мари подергивались. Затем она бросила на Ллойда скептический взгляд.

      — Что ты такое говоришь? Ты из деревни Алка! Ты должен больше беспокоиться о собеседовании и, типа, о здравом смысле.

      — Нет. Я действительно никогда не был сильным. Ллойд повесил голову, почесывая щеку. — Я имею в виду, мне потребовалось целых шесть дней, чтобы добраться сюда.

      Мари понятия не имела, о чем он говорит. Ему понадобилось шесть дней, чтобы добраться сюда из этого отдаленного района, перепрыгивая через вагоны и поезда? Какое отношение это имеет к его физическим способностям?

      «Ха-ха-ха... он же не хочет сказать, что прошел сюда за шесть дней? Это было бы смешно.»

      Усмехнувшись про себя, она сделала еще один глоток кофе.

      — Нет! Я абсолютно серьезен!

      Еще одна струя коричневой жидкости вылилась. Не потрудившись вытереть ее, она повернулась к Ллойду, отчаянно не желая в это верить.

      — Ты имеешь в виду на поезде, да? — потребовала она ответ.

      — А? Нет, я бежал всю дорогу. Но вы правы, шесть дней - это очень долго. Мой дедушка сказал, что двух будет достаточно.

      В комнате воцарилась тишина.

      — Нет, нет, нет, нет! Ллойд! Ты безумно сильный!

      — Спасибо за поддержку. Все всегда говорят, что у меня, по крайней мере, есть мужество, но я лучше других знаю, насколько я слаб.

      Мари посмотрела на него так, будто он шутит, но сам мальчик явно искренне волновался, а она провела достаточно времени в торговле информацией, чтобы понять, лжет кто-то или нет.

      «И это не ложь... что означает, что он действительно не...»

      Внешние миры. Самый слабый мальчик из Куньлуня... по меркам города, в котором здравый смысл испарялся, как утренний туман.

      Как бы убеждаясь, а может быть, пытаясь достучаться до него, Мари сказала: — Но по дороге сюда ты, конечно, должен был встретить чудовище или двух. На дороге должны быть все виды опасных чудовищ. Если ты смог победить их, значит, ты очень силен.

      — Нет, мне очень повезло. Я никогда не пересекался ни с кем из них

      — Ладно.

      — Но там было много животных! Большая саранча, огнедышащие ящерицы.

      — Это явно монстры! И очень опасные!

      Ллойд явно воспринял это как шутку и рассмеялся. — А-ха-ха, знаете, я могу отличить животных от монстров. Монстры все такие, — Мир принадлежит нам!, — и у них всегда есть вторая и третья форма.

      После этого леденящего душу заявления Мари сглотнула и рухнула на стол.

      «Господи! Как ты могла отправить этого ребенка в столицу, лоли-бабушка? Он слишком сильный!»

      Она подумывала прочитать ему длинную лекцию о здравом смысле и определении монстров, но он был так явно благонамерен, искренен и искренне убежден в своей слабости, что она не нашла способа затронуть эту тему.

      — Единственное, в чем я действительно хорош, — это работа по дому. Говорят, что я лучше всех в деревне убираюсь!

      — На уборке. На уборке чего? Уборке за своими врагами? Утилизация трупов захватчиков?

      — Враги? Трупы? Нет, обычная уборка.

      При этом Мари бросила взгляд в сторону кухни. Она всегда была завалена пустыми банками, бутылками и остатками от зелий.

      Но! Теперь, когда Ллойд прошелся по ней, она была настолько чистой, что сверкала в солнечном свете.

      «Бесхарактерный, добрый домохозяин, ага. Я понимаю, почему хозяйка уделяет ему повышенное внимание. Он полностью в ее вкусе.»

      Оставив в стороне вопрос о предпочтениях Альки, Мари честно призналась, что его работа над ее кухней была потрясающей.

      — О, ничего страшного, —  сказал он, по-овечьи скромно, но с явным удовольствием. Он определенно был уверен в этой области. — Эх-хе-хе. Тут, видите ли, есть одна хитрость.

      — О да?  В уборке?

      — Более или менее, да.

      Мари определенно хотела узнать больше, поэтому она подошла и встала рядом с ним, уставившись на его руки. Ллойд вытирал руки тряпкой, как продавец, демонстрирующий свой товар.

      — Видишь вот эту тряпку?

      — Угу?

      — В него вышита руна дерева, поэтому все, что вы вытираете им, становится суперчистым.

      — Чистка «хака»!

      Она не ожидала, что мудрость древних может быть применена к ведению домашнего хозяйства. Ее реакция была очень громкой, а Ллойд был так удивлен, что снова стал выглядеть очень озабоченным.

      — Я... это плохо?

      — Это не так уж плохо, если не считать всех способов, которыми это так!

      И с этими словами Мари начала биться головой о стену.

      — И это руна «Разочарования»! Мне пришлось годами трудиться под началом Альки, прежде чем я смогла выучить эту штуку!

      Даже когда Мари билась головой о стену, как профессиональный строитель, Ллойд случайно нанес последний удар.

      — Я не очень понимаю, но, видимо, побочным эффектом является то, что она избавляется от любой грязи!

      — Побочный эффект! Вся моя работа ради чертового побочного эффекта!

      Это было слишком для Мари, и она рухнула на стену со слезами на глазах. Если бы она услышала, что Ллойду понадобилось всего три месяца, чтобы получить эту руну, она бы точно пробила в стене дыру размером с голову.

      Но Ллойд понятия не имел, как поступить в этой ситуации, поэтому он просто извинился.

      — Мне жаль... я знаю, это не впечатляет. Это и заклинание, чтобы вызвать дождь - это все, на что я способен.

      Вот и дыра размером с голову.

      — Я так и знала. Здравый смысл не имеет никакого отношения ни к кому из этой глупой деревни.

      Прошло несколько дней с тех пор, как Ллойд стал жить в лавке ведьмы.

      Ну, она называла это магазином, но это не было похоже на то, что у нее есть что-то готовое для продажи. Скорее, соседи заходили поболтать и купить лекарства, пока они там были.

      В результате он практически всегда был открыт. Поскольку бизнес полностью вращался вокруг Мари, Ллойд в основном занимался уборкой и стиркой или ходил за покупками для нее.

      Однажды, когда Ллойд ходил по магазинам, к нему зашел местный мастер-плотник.

      — Все готово, Мари!

      С практической легкостью его худые и морщинистые руки забили дыру в стене, и он уже убирал инструменты.

      — Большое спасибо, —  ответила Мари.

      — Не проблем! Вы достаточно часто давали моей жене бесплатные лекарства. Пора вернуть вам долг. Но как это вообще произошло, а? В него что-то врезалось?

      — А-ха-ха, не бери в голову. Я приготовила чай, если ты хочешь немного отдохнуть. Ты не становишься моложе.

      — Не возражайте, если я соглашусь, —  сказал он, усаживаясь. Он выпил чай одним глотком. — Черт, как вкусно! Давненько я не пил чая. В последнее время чайные листья были такими дорогими, что мы просто пили горячую воду.

      — О, я знаю. Мне повезло, и я запаслась до того, как цена подскочила. Но мне интересно, почему она так сильно подорожала.

      Не только предметы роскоши - цены на продукты питания росли понемногу, и Мари не слышала ни одной веской причины.

      Чай сделал плотника разговорчивым, и ему было чем поделиться.

      — Ну, я слышал, что на дороге на запад произошел обвал. Вы знаете ту; все купцы пользовались ею. Полностью ее отрезало.

      Согласно его источникам, это произошло за несколько дней до этого, блокировав импорт.

      — Поскольку дорога закрыта, повозкам пришлось бы ехать в объезд, —  добавила Мари.

      — И не только это! Даже если они выйдут на центральную дорогу, там уже давно свирепствуют монстры типа саранчи, так что рисковать не стоит. Сейчас все, что мы можем купить на рынках, это товары из империи Цзиоу.

      — Понятно... Это объясняет цену.

      В последние годы отношения между Королевством Азами и Империей Цзиоу стали напряженными, что означало, что их торговцы воспользуются случаем и поднимут цены.

      — Ага, и некоторые люди предполагают, что империя Цзоу была той, кто взорвал эту дорогу. Возможно, даже выпустила этих монстров. Одна из этих гигантских монстров даже появился в городе! Несколько лет назад такого бы не случилось. Что делают стражники?

      — Трудно понять, о чем думает администрация, —  прокомментировала Мари, делая вид, что полностью поглощена этим разговором. Она сделала еще один глоток чая.

      — В общем, короче говоря, все больше и больше наших купцов начинают надеяться на войну. Король уже давно настаивает на ней, и если они его поддержат... что ж, это плохая новость для всех остальных.

      Слушая бредни плотника, Мари начала понимать, что эта цепь событий не может быть случайностью.

      — Обвал, нашествие монстров, война... Неужели за всем этим стоит империя Цзиоу?

      В то время как Мари погрузилась в раздумья, плотник продолжал разглагольствовать о королевской семье.

      — Когда в последний раз королевские особы что-то делали для нас? Они позволили Ист-Сайду зарасти преступностью! Вы знаете о новой статуе короля в Центральном районе? Та, которая вся идеально пропорциональная и дерьмовая? Я имею в виду, вы видели этого парня? Он пухленький! И если у вас есть время сделать что-то подобное, наймите больше охранников!

      — Согласна. Он на него не похож.

      — А принцесса исчезла много лет назад. К чему пришла эта страна? Но, думаю, нет смысла говорить об этом в слух, ха-ха-ха.

      Он встал, сказал ей: — Позвонит мне, если вам еще что-нибудь понадобится! — и помахал ей рукой. Открыв дверь, он увидел миловидного мальчика Ллойда, который нес сверток с товаром.

      — Я вернулся! О? Вы плотник? Что привело вас сюда?

      Ллойд поставил большой мешок на пол, а затем сцепил руки перед собой, вежливо поклонившись плотнику.

      — Привет, сынок. Я как раз ремонтировал стену для Мари. Бесплатно.

      — Б-бесплатно? Вы уверены?

      Плотник потер нос, надувая грудь. — Эта работа - не такая уж большая проблема! А Мари очень помогла мне и моим близким. Никогда не стесняется делиться зельями с нами, бедняками. Она наша спасительница! Да! Спасительница Ист-Сайда! Когда-нибудь легенды о нашем герое обойдут весь континент!

      — Спасительница? Я знал, что она хороший человек!

      Все эти похвалы были слишком сильны для Мари, которая стала ярко-красной. — Эй! — вскрикнула она. — Я не сделала ничего особенного! Я получила взамен информацию! Это честный обмен! Я не спасительница, и я не позволю, чтобы что-то вышло за пределы этого дома!

      Плотник от души посмеялся и ушел, на этот раз навсегда. Чтобы немного развеять свою застенчивость, Мари прочистила горло.

      — Кхм! Итак, Ллойд, я полагаю, ты все покупил? — спросила она, звуча немного как суетливая старшая сестра.

      У нее были причины для беспокойства. Отчасти она отправила Ллойда за покупками, чтобы этот мальчик из такого необычного места, как Куньлунь, начал привыкать к тому, как все устроено в обычных частях мира.

      «Если он просто повредил имущество, это одно. Но если он кого-то ранил, мне придется позвать бабушку-лоли и заставить ее пойти и вылечить их. Она ведь сказала, что может вылечить все, кроме туши. Эта фраза заставляет меня содрогнуться.»

      Тем временем Ллойд с очаровательной ухмылкой начал демонстрировать результаты своей экскурсии.

      — О, да! Тебе нужен деревянный пестик, ступка, немного муки. И смотри! Я тоже принес небольшой сувенир.

      — Сувенир?

      Она не сводила глаз с этого огромного мешка с тех пор, как он поставил его на пол, и, развязав шнурок, обнаружила, что он набит чайными листьями. Один взгляд на цвет - и она поняла, что это первоклассный сорт. От кучи исходил приятный запах.

      Его было слишком много, чтобы считать его — маленьким сувениром. Тем более, что они только что говорили о том, какой дорогой нынче чай.

      Мари на мгновение нахмурилась, а затем наконец осмелилась спросить: — Что это такое?

      — О, немного чайных листьев, которые я получил от фермера через западные горы. В знак благодарности!

      «А? Я думала, все в панике из-за обвала.»

      Мари была слишком занята вопросом, почему фермер, запутавшийся в этой неразберихе, вообще отдал столько чая, чтобы задаться вопросом, за что он благодарит Ллойда. Это была какая-то афера?

      Ее голос был окрашен скептицизмом. — Фермер с запада проделал весь путь до Азами?

      На этот раз Ллойд был единственным, кто выглядел удивленным. — А? Нет.

      — Что?

      Разговор не складывался.

      Взволнованный, Ллойд начал лепетать, изрыгая невероятно абсурдные утверждения.

      — Как я уже сказал, я получил его от фермера на западе. Я ходил за покупками в деревню через две горы. Там мука была дешевле. А по дороге...

      — .............. Две горы?! Что?! Вы так далеко ездили за покупками?!

      — Мм? Конечно, это короткая прогулка! Разве вы обычно не ходите так далеко, чтобы купить вещи?

      Бам! И Мари снова врезалась головой в свежеотделанную стену. Плотник проделал отличную работу, и она была совершенно не повреждена. Лоб Мари - в меньшей степени.

      Полированная стена блестела, и слезы наворачивались на глаза. Внутри у нее все кричало. «Ладно, хорошо. Признаю, я не сказала ему, что он должен делать покупки в пределах страны, но...!»

      (Примечание: Поездка за покупками в Куньлунь означает поездку в деревню, расположенную в трех или четырех горах. Поездка туда и обратно занимает у большинства людей несколько дней, но у жителей деревни - всего час).

      Мари все еще размышляла над философским определением понятия — бег по магазинам, — когда Ллойд нанес свой последний удар.

      — О, дорога там была забита! Похоже, этот обвал полностью перекрыл дорогу, так что я пошел вперед и убрал все обломки с дороги, а рабочие сказали: — Ты бог! — и вручили мне несколько свежесобранных чайных листьев. Мука тоже досталась мне практически даром. Как будто я бог! Так глупо.

      « ..Угу. Ага. Конечно.»

      — Я имею в виду, что мне потребовался всего час, чтобы перенести все это на обочину дороги! Вождь просто произнесла бы заклинание восстановления и починила бы все за секунду. Городские жители действительно знают, как вас умаслить!

      Схватившись за голову, Мари смогла сказать: — В следующий раз попробуй делать покупки внутри страны. Ллойд, ты должен многое понять. Но сначала.

      Должно быть, он воспринял это как прелюдию к ругани, потому что быстро повесил голову.

      — И-извините! Вы сказали, что я могу оставить сдачу, но это было слишком много, верно?

      — Нет, я не этого добиваюсь.

      — Я знаю, что мне следовало бы вернуть оставшиеся деньги, но я использовал их для этого.

      Ллойд стыдливо достал из кармана элегантную брошь - очень замысловатую. Янтарный черепаховый панцирь и обильное использование серебряных акцентов давали понять, что эта вещь очень дорогая.

      — Что это?

      — О, подарок.

      — Для кого?

      — Для тебя, Мари. (с этого момента перейдём на «ты»)

      Мари долго смотрела на брошь, повторяя: — Для кого?

      — Как я уже сказал, для тебя. Ты позволяешь мне остаться здесь бесплатно, и я не думал, что небольшая работа по дому здесь и там как-то компенсирует это.

      Он протянул брошь с улыбкой, в которой не было никаких скрытых мотивов. Мари была вынуждена стыдливо взять ее у него, пробормотав: — Спасибо.

     « ..Я должна научить его здравому смыслу. Не только как далеко ходить за покупками. Я должна найти способ объяснить, как тяжело дарить девушке любой подарок.»

      Честно говоря, Мари была совершенно обескуражена тем, насколько это ее обрадовало. Она быстро приколола его к груди и взглянула на него в зеркало, во второй раз осознав, что это явно многого стоит.

      — .. .Это действительно хорошо сделано. Определенно не подделка.

      — О, ну, видишь ли, по дороге я нашел торговца, который был расстроен, потому что река высохла; они не могли провести свой корабль, поэтому я устроил для него дождь; и он был так счастлив, что настоял, чтобы я взял у него самую дорогую вещь, но я не счел правильным брать ее бесплатно, поэтому я отдал ему за нее все деньги, которые у меня остались.

      «Ему удалось решить проблему инфляции в нашем королевстве, просто выполняя поручения?!»

      Никто другой не сможет вылечить экономические проблемы страны за один поход по магазинам. Мари покачала головой.

      — Эти проклятые жители Куньлуня! — причитала она.

      И маленькая экскурсия Ллойда спасла не только страну, но и судьбу одной девушки.

      Этой девушкой была Селен Хемейн, дочь местного лорда. Она остановилась на постоялом дворе в столице, чтобы скоротать время до вступительных экзаменов. Ее временное жилище находилось недалеко от Ист-Сайда - простое место, в основном используемое купцами, которым нужно было только переночевать.

      Это было совершенно не то место, которое предназначалось для длительного проживания, но у нее были свои причины находиться здесь: чтобы не привлекать нежелательного внимания. Запущенное место избавляло ее от этого, делая его гораздо более комфортным для нее, а потом и более удобным.

      Была только одна проблема: здесь не предлагали еду. В большинстве гостиниц были общие кухни, если вы хотели что-нибудь приготовить, но она никогда раньше не готовила.

      По дороге сюда она питалась обезвоженным рисом, который даже не удосужилась подсушить, предпочитая запивать его несколькими глотками воды. Уровень голода уже перешел все границы. Поэтому она натянула капюшон до самых глаз, подгоняемая урчанием желудка, и неохотно направилась на городской рынок.

      Полдень на Южной стороне означал, что она кишит искателями приключений, торговцами и туристами, все они делают покупки на рынке, и суета этого места начинала ошеломлять ее. Куда бы Селен ни посмотрела, везде были люди, люди и еще больше людей, и ее начало подташнивать при виде их покачивающихся голов.

      — Может, мне стоило подождать до вечера...

      Но страдальческое хныканье в ее животе ничего этого не слышало. По крайней мере, шум оживленных улиц заглушал эти громкие раскаты.

      Селен прижала руку к животу, осматривая окрестности, чтобы понять, не привлек ли ее внимание какой-нибудь ларек. Но при таком количестве магазинов, из которых можно было выбирать, она в итоге оказалась в толпе, не в силах принять самостоятельное решение.

      Теперь она тяжело дышала, гораздо более измученная, чем во время поездки сюда, хотя она не сделала ничего заслуживающего внимания. Затем она уловила ароматный запах позади себя.

      Покрутившись вокруг, она обнаружила ларек, где продавали жареных цыплят. На больших тарелках лежали дикие овощи и мелкая речная рыба. Запах горячего масла заставлял людей останавливаться на месте и покупать жареную во фритюре еду, завернутую в бумагу, слегка подсоленную.

      От перспективы получить горячую еду впервые за несколько дней у Селены разинулся рот.

      Любой другой на ее месте немедленно сделал бы шаг вперед, но Селен никогда ничего не покупала для себя, даже еду. У нее были деньги, но она так нервничала из-за всего этого дела, что просто стояла и навязчиво проверяла свой кошелек в тысячный раз.

      — Хм.

      Она заглянула за капюшон, наблюдая за тем, как люди покупают еду, и мысленно прокручивая в голове встречу, как человек, который набирается смелости, чтобы впервые войти в элитную парикмахерскую.

      Она подождала, пока толпа покупателей немного утихнет, увидела свой шанс спокойно купить товар, и как раз в этот момент она собиралась сделать шаг вперед.

      — Извините. На пару слов?

      Рука на ее плече заставила ее обернуться.

      Позади нее стояли два солдата в темно-зеленой форме с гербом Азами. Они поклонились, скорчив гримасы.

      Их внимание привлек нервное оведение Селен.

      — Извините за неудобства, —  сказал один из них деловым тоном. — Но вам нужно предъявить документы. С приближением праздника Дня Основания вокруг появилось много подозрительных типов. Вражеские агенты, выпускающие на улицы монстров и тому подобное.

      Селен, наконец, поняла это.

      — Вы думаете, что я одна из тех сомнительных персонажей?

      Она могла понять, почему кто-то в капюшоне в теплый весенний день может вызвать их интерес. Она вздохнула, понимая, что вряд ли может их винить.

      Набравшись терпения, солдат, стоявший позади официозного, резко заговорил. — Не говорите нам, что ваша внешность не вызывает подозрений. Если вам нечего скрывать, снимите этот капюшон.

      Она отбросила его руку, когда он потянулся к ней, но в эту долю секунды он успел увидеть лицо, смотревшее на него.

      Ее лицо было обмотано кожаным поясом, окрашенным в зловещий кровавый цвет. Ремень обматывался вокруг ее головы то в одну, то в другую сторону, а один глаз выглядывал из щели.

      Голос солдата дрогнул. — Принцесса пояса...

      — Из центрального региона? Думаю, она действительно приехала, чтобы поступить на службу.

      Первый парень говорил так, будто видел привидение. Селен всегда ненавидела эту часть больше всего. Она стиснула зубы, ее взгляд стал еще более враждебным. Это так встревожило двух солдат, что они начали привлекать небольшую толпу. Слышали ли они слова «принцессы пояса»? Она чувствовала их взгляды даже под капюшоном.

      Селен поспешно пошла прочь, не в силах больше выносить это, продолжая игнорировать оклики солдат, направляясь прочь от толпы. Все это время она сердито бормотала про себя, не обращая внимания на то, насколько подозрительной она казалась.

      — Я не сделала ничего плохого! А они обращаются со мной как с преступником.

      Люди называли ее Принцессой Проклятого Пояса.

      Это была Селен. Она родилась в центре континента в богатой купеческой семье и была аристократкой.

      Благодаря плодородным зеленым землям, пологим равнинам и удобному доступу к великой реке континента, он стал процветать благодаря послевоенной торговле с самыми разными странами и вскоре превратился в столп торговли на континенте. Как и в любом торговом центре, здесь, естественно, появлялись странные вещи. Ее отец был поставщиком таких товаров, как для помощи в переговорах, так и для собственного удовольствия.

      Но это маленькое увлечение может кардинально изменить судьбу его дочери Селен.

      Когда ей было четыре года, она играла в сокровищнице своего отца и случайно взяла в руки древний предмет, известный как проклятый пояс, что привело к трагическим последствиям. Слуга обнаружил, что каменная дверь в сокровищницу открыта, и бросился внутрь, чтобы найти Селен плачущей в центре комнаты с поясом, туго перевязанным вокруг ее лица.

      Ее отец испробовал целый арсенал трюков, чтобы снять его с ее головы. Но он не сдвинулся ни на йоту. Высокопоставленные монахи, купцы с востока, лучшие ученые из королевской столицы - все они в отчаянии вскинули руки.

      И со временем первоначальные взгляды жалости, которые она получала от окружающих, исчезли, и они стали ее сторониться.

      Красный пояс оставался с ней по мере ее роста, багровое пятно крови обволакивало ее лицо, закрывая один глаз и делая второй все более красным. То, что когда-то было прекрасными светлыми волосами, теперь торчало из щелей в поясе, как сорняки, проросшие сквозь щели старой хибары.

      Со временем она уже не могла выносить того, как на нее смотрят другие, и редко выходила из своей комнаты. Единственным утешением для нее стали слова одного очень принципиального монаха: — Если у тебя есть сила, превосходящая проклятие, ты можешь освободиться от него.

      С этой надеждой она начала тренироваться.

      День за днем она потела в своей комнате, оттачивая тело, ела любую еду, которую ей приносили, и тренировалась дальше. Если ее волосы отрастали слишком длинными, она безжалостно отрезала их, не заботясь о своей внешности, только о тренировках, и со временем она стала настолько сильной, что ни один обычный воин не мог ей противостоять.

      Ее крепкое телосложение противоречило бледной коже, а из-под пояса, обмотанного вокруг головы, как бинты на мумии, выглядывал темный, бледный глаз. Этот внешний вид заставил мир с опаской перешептываться о Принцессе Проклятого Пояса.

      Сейчас ей было пятнадцать, а пояс по-прежнему упрямо держался на ее лице, и когда в столице набирали солдат, она откликнулась на их призыв, приведя ее сюда...

      Не выдержав любопытных взглядов, она воспользовалась моментом, чтобы убежать.

      — Подождите!

      Как ловкая кошка, Селен исчезла на боковой дороге с телом, которое она вырезала, чтобы освободиться от этого проклятия. Она бежала по одному узкому переулку за другим, пока не достигла проема на совсем другую улицу.

      Она снова натянула на себя капюшон, снова схватившись за живот.

      — Напрягаться в таком состоянии я не могу, мне нужна еда.

      Курица, увиденная ранее, заполнила ее мысли. Она почти чувствовала ее вкус. Ноги сами понесли ее вперед в поисках похожего магазина.

      Наконец, она нашла магазин, где продавали мясо на шампурах, но, все еще не понимая, как все устроено, она снова остановилась, чтобы понаблюдать за другими покупателями из тени. На этот раз она держалась на расстоянии, спрятавшись за колонной в нескольких десятках ярдов, чтобы не вызвать подозрений у патрулей.

      Через несколько минут перед лавкой с шампурами остановился мальчик в холщовых штанах и льняной рубашке. — Не могли бы вы поджарить что-нибудь для меня? Что-нибудь, что вы порекомендуете?

      — Конечно! Куриная грудка сегодня на высшем уровне!

      — Тогда позвольте мне взять одну... нет, две.

      — У тебя хороший аппетит, да? Дай мне секундочку! Сейчас подойду!

      Хозяин быстро поджарил цыпленка, посыпав его каменной солью, прежде чем отдать. Мальчик улыбнулся, заплатил хозяину и ушел, держа в каждой руке по шампуру.

      Наблюдать за ним. Селен пробормотала про себя. — Хм. То же самое, что и в последнем магазине. Может быть, я слишком много думаю. Она вздохнула от собственного невежества.

      — Хочешь?

      Мальчик с шампурами стоял прямо перед ней.

      Она замерла от удивления. Он, должно быть, уловил это, потому что продолжал говорить, сохраняя спокойный тон.

      — О, прости. Ты смотрела, как я делаю заказ, верно? И я подумал, что ты захочешь чего-нибудь. Так что.

      — Ты видел меня? — сказала Селен озадаченно. — Я думала, что была очень скрытной.

      Ее скептицизм был понятен. Она была так далеко от ларька. Стояла совершенно неподвижно в тени. По пути сюда она избежала столкновения со многими монстрами, используя этот метод. Так что она была уверена в своей способности остаться незамеченной. И она была начеку - но все равно не заметила его приближения, пока он не оказался прямо перед ней. Кто был этот мальчик?

      Тем не менее, он продолжал улыбаться, выглядел спокойным. — А-ха- ха. Ты не дровосек! Зачем тебе скрывать себя?

      «Кто слышал, чтобы лесорубы были скрытными?»  

    Она не знала, что в его понимании лесоруб - это, по сути, первоклассный охотник.

      Что-то здесь не сходилось. Селен нахмурилась под капюшоном. Мальчик, должно быть, почувствовал ее замешательство, потому что тут же пожалел.

      — О, я перегнул палку? В таком случае, извини.

      Бульк!Угггрх.

      Не успел он закончить фразу, как желудок Селен заурчал.

      — ..! Это было просто... — Она пыталась найти подходящее оправдание, но он молча протянул шампур.

      Запах мяса и панировки возбудил ее аппетит. Да и выглядело оно отлично приправленным. Она умирала от голода. Сейчас было не время отстаивать свои принципы.

      Селен опустила глаза, затем протянула руку и взяла у него шампур.

      — Я знаю, каково это! В свой самый первый поход за покупками я так боялся, что делаю все неправильно. В сельской местности, откуда я родом, мы обычно торгуемся и обмениваем то, что нам нужно, а в городе можно просто расслабиться и вести себя естественно. Так мне, во всяком случае, сказали.

      — Правда? У меня не очень хорошо получается вести себя естественно.

      — По крайней мере, они не будут, как ремесленники в деревне гномов, при малейшем оскорблении бросаться на тебя с топором.

      После этой ужасающей истории мальчик с удовольствием набросился на шампур.

      «Гномы - это из сказок! Это, и еще эта история с дровосеками-невидимками... он, наверное, придуривается, чтобы помочь мне расслабиться.»

      Он вовсе не шутил - все это были правдивые истории, и он говорил из собственного опыта, рассказывая о том, как важно проявлять уважение к гномам, глядя им в глаза как равным; с эльфами жизненно важно вообще не носить на себе никакого железа. Он продолжал давать практические советы, но они были не только бесполезны для нее, но и звучали как городские легенды. Для ее слуха это было все равно что давать советы о том, как отбиться от Кучисаке-онны, классической фигуры в японских историях о привидениях с улыбкой Глазго, — бросив в ее сторону твердую конфету и удрать, пока она занята ею.

      Сначала Селен слушала с подозрением, но мальчик так явно пытался быть с ней любезным, что она постепенно ослабила бдительность. Расправившись с шампуром, она неловко выразила свою благодарность.

      — Спасибо... Я почти никогда не ходила по магазинам, так что... это была большая помощь.

      Она достала кошелек и попыталась предложить ему заплатить, но он отмахнулся от нее.

      — Нет, нет, не беспокойтесь об этом.

      — Нет, я должна.

      — Честно говоря, мне кажется, что я просто помешал тебе научиться делать покупки для себя. Я знаю! Ты должна взять эти деньги и пойти купить себе шампур.

      — Э-э-э... тренировка?

      — Я знаю, что ты нервничаешь. Но не волнуйся. Я буду рядом и буду наблюдать.

      Он постепенно ослаблял ее сопротивление этой идее, но почему-то не было ощущения, что он давит на нее.

      «Он будет смотреть...?»

      Уже давно никто не вступал с ней в нормальный разговор. Ей все еще было не по себе, но она кивнула и рысью направилась в магазин.

     «Я должна купить несколько штук, чтобы отплатить ему. Или, может быть, лучше купить что-то другое в другом магазине?»

      Она позволила своему воображению увлечь ее за собой.

      Но тут она увидела солдат, пробиравшихся сквозь толпу - вероятно, в поисках ее. Она заметила их первой, и ее глаза метнулись по сторонам, чтобы найти путь к отступлению.

      В этот момент она увидела мальчика, стоявшего позади нее. Выглядя совершенно расслабленным, он спокойно наблюдал за ней.

      «Если бы... если бы он увидел мое лицо с этим отвратительным поясом.»

      Эта добрая улыбка сменилась бы выражением ужаса. Селен не могла смириться с этой мыслью.

      — Вот она!

      Она слишком долго колебалась. Они нашли ее.

      — Проклятье.

      Она не хотела бросать мальчика, но будет еще хуже, если он узнает ее истинную сущность. Она бросила один тоскующий взгляд в его сторону, а затем на полной скорости бросилась наутек.

      Она слышала, как стражники звали ее, но их крики тут же пропали из поля зрения, когда она бросилась бежать по переулку, пытаясь избавиться от желания повернуть назад.

      На каждом углу она соскальзывала на землю, чтобы обойти, приседала и устремлялась в направлении другого переулка, прижавшись всем телом и не высовываясь. Словно движимая чувством стыда за свое проклятие, она углублялась в сложную паутину узких дорог.

      — ........... хах... хах... Ну, по крайней мере, я сбежала... но теперь как мне вернуться  назад?

      Она не знала, как здесь пройти, тем более не знала, что это - Южная или Восточная сторона.

      Ржавеющий мусор и сорняки, прорастающие в просветах между зданиями, говорили о том, что это Ист-Сайд, что делало возвращение в гостиницу еще более срочным. Но прежде чем она смогла это сделать, она почувствовала резкий запах. Неужели кто-то оставил гнить мусор? Она закрыла лицо рукой, собираясь уходить, как вдруг что-то вспорхнуло на кучу мусора.

      Трепеща разноцветными полупрозрачными крыльями, саранча с удовольствием поедала мусор. Уже одно это было бы неприятно, но самым ужасным был размер этой саранчи.

      Она была ростом с взрослого мужчину и длиной не менее четырех ярдов. Саранча такого размера выползала между двумя зданиями.

      Если подумать, гниющая штука могла быть тушей бродячей собаки. Наполовину съеденная, она представляла собой неузнаваемый комок плоти, но на ней явно виднелись куски шерсти.

      И когда эта саранча увидела Селен, она понеслась к ней, скребясь о стены зданий. Она замерла на мгновение и упустила шанс отступить.

      — Жук? Нет. Монстр?

      Она вспомнила, что солдат что-то говорил об этом, и схватилась за рукоять рапиры у бедра, пытаясь достать свой клинок.

      «Кричи!»

      Не успела она полностью освободить оружие из ножен, как чудовище с визгом бросилось на нее.

      Было уже слишком поздно. Селен уже почти потеряла надежду, когда...

      Что-то пронеслось над головой.

      Саранча отвлеклась на новую тень, приостановившись, чтобы оценить ситуацию. И.

      — Хокай.

      Произошло сжатие. Твердое тело насекомого выгнулось, а мандибулы саранчи вывернулись. Они несколько раз слабо дернулись.

      Тень - тот самый милый мальчик - приземлился на землю, схватил саранчу за крылья и отшвырнул ее в сторону, как отбрасывают мусор на обочину дороги.

      Тупой, тяжелый звук эхом разнесся по переулку - трудно было поверить, что этот звук исходит от жука. Ноги саранчи сложились. Она была мертва.

      Селен едва могла поверить своим глазам. Сражаться с неизвестным монстром в узком переулке, где нет места для маневра... Ситуация была настолько опасной, что она опасалась за свою жизнь. Но этот мальчик с легкостью расправился с чудовищем, словно насмехаясь над ее страхами. Она с открытым ртом смотрела на его спину и опустилась на землю.

      — Ты в порядке? Тебе больно? — Он говорил так, как будто ничего не произошло. Он протянул руку, его улыбка была такой же нежной, как и раньше.

      — Я в порядке, —  сказала Селен, принимая его.

      Его телосложение было далеко от тела закаленного воина; это были те мышцы, которые человек нарабатывает, живя обычной жизнью. От этого еще труднее было поверить, что он смог победить этого монстра, и она не могла скрыть своего потрясения.

      Но совершенно нормальное телосложение, манеры и выражение лица этого парня говорили о том, что ему нечего скрывать, что он просто беспокоится о ее благополучии.

      — Спасибо, —  заикаясь, пролепетала она.

      — Твоя первая попытка сделать покупки оказалась слишком сложной? Похоже, ты запаниковала и убежала. Не волнуйся, никто не собирается бросать в тебя топор.

      Он похлопал ее по плечу. — Все будет хорошо! — сказал он и начал счищать грязь с ее одежды.

      Она была настолько ошеломлена, что просто стояла и позволяла ему. В результате она не смогла помешать ему снять с нее капюшон.

      — А-ааа!

      Ее связанное лицо было открыто. Она поспешно натянула капюшон, а затем уставилась на землю, сжавшись в комок и дрожа.

     «..Ему должно быть так жутко.»

      — Хм.

      Этот мальчик не только не испугался, он просто снова стянул с нее капюшон. С неизменной улыбкой он начал осторожно вытирать ее щеку, словно присматривал за маленьким ребенком.

      — У тебя грязь на лице.

      Селен не могла поверить, что он видел ее лицо и никак не отреагировал.

      — Это последняя модная тенденция в городе? Я в этом не разбираюсь.

      (Я уверен, что вы все почувствуете то же самое, когда посмотрите показ мод от кутюр из другой страны).

      Но Селен была слишком занята, чтобы услышать хоть слово из того, что он сказал.

      Она стояла ошеломленная в течение минуты, а затем снова накрыла им лицо - на этот раз, чтобы скрыть покрасневшие щеки. Затем она подняла на него глаза, встретившись с его взглядом. Он внезапно смутился, как будто только что что-то вспомнил.

      — О, мне нужно вернуться домой и приступить к ужину! Прости! Мне действительно нужно идти!

      И он ушел.

      — Эм! — позвала она его. — Меня зовут Селен!

      — О, э, круто. Я Ллойд. Увидимся!

      При этом мальчик-Ллойд двигался как опытный мастер паркура, отталкиваясь от стен, словно поднимаясь по лестнице, и исчезая с другой стороны.

      Селен осталась смотреть ему вслед, все еще ощущая теплое прикосновение его руки к своей щеке.

      В тот вечер Селен возвращалась в свой трактир с полными руками товаров.

      Даже с низко надвинутым капюшоном она была немного бодра, и от нее исходило такое воодушевление, которое было бы немыслимо за несколько часов до этого - ее ноги двигались так, словно она танцевала. Она увлеклась и накупила слишком много, но могла тащить все без особого труда.

      Это было потому, что в ее сознании бесконечным циклом воспроизводилась естественная улыбка Ллойда.

      «Если я останусь в столице, я уверена, что увижу его снова...»

      Эта мысль вызвала улыбку на ее губах. С ремнем, опоясывающим ее лицо, улыбка заставила ее рот искривиться и нахмуриться. Но даже этот взгляд не изменил того, как Ллойд смотрел на нее - а это было все, что требовалось, чтобы он навсегда остался в ее памяти. Особенно потому, что...

      — Хунх? Черт, слухи правдивы. Похоже, принцесса пояса действительно хочет стать солдатом...

      Особенно потому, что люди постоянно ругались на нее, ведя себя так, будто столкнулись с паранормальным явлением. В одно мгновение вся веселость исчезла с ее лица, которое сжалось и снова стало излучать враждебность.

      Широко открыв единственный видимый глаз, она огляделась в поисках говорящего - и обнаружила нависшего над ней мускулистого мужчину. Его рост превышал шесть футов, а в руках он держал боевой топор. Но, несмотря на его грубые манеры и внешний вид, он был хорошо одет и явно принадлежал к высшему классу. Один взгляд на его фигуру и медали на груди, и Селен поняла, кто он.

      «Семья Лидокайнов. Еще один местный лорд... Известны своими воинскими почестями и славой.»

      Этого было достаточно, чтобы Селен решила не совать свой нос в неприятности. Она повернулась и зашагала прочь.

      — Эй! Не игнорируй меня! Ты знаешь, как сильно ты испортила репутацию местных лордов?

      «Мне надоело об этом слышать.»

      Она прекрасно понимала, что ее историю приукрашивают и распространяют, как историю о призраке. И это привело к падению общественного мнения обо всех местных лордах.

      — Черт, да ты просто жуткая! — прошипел он, не пытаясь скрыть свое раздражение, а затем исчез в огнях трапезного зала.

      «У меня такое часто бывает», подумала Селен. Но через несколько мгновений она вспомнила свою встречу с тем мальчиком и почувствовала, что снова светится.

      Дойдя до постоялого двора, Селен пронеслась мимо изумленного взгляда клерка, который мельком увидел ее светлые волосы, пробивающиеся, как плющ, сквозь прорехи в поясе, и направилась прямо в свою комнату, где сняла грязный капюшон и наряд и позволила своим мыслям побродить.

      — Он трогал мои волосы.

      Это вызвало у нее внезапное желание сохранить их и никогда больше не мыть. Но даже если ее лицо выглядело так, она чувствовала, что должна привести в порядок, по крайней мере, остальную часть себя, поэтому она наполнила ведро водой и засунула туда свою одежду.

      Затем она мельком увидела себя в нижнем белье в зеркале и снова погрузилась в раздумья.

      Ее бледное тело, облаченное только в белое белье. Мысли о том времени, которое она провела, доводя себя до предела, оставили ее фигуру точеной. Как у мраморной статуи. Ее голова неловко лежала на вершине всего этого, как будто она была неправильно расположена, обмотанная этим кровавым поясом. Раньше, глядя на себя, она чувствовала боль, но в эти дни она не чувствовала ничего. Как будто она смотрела на незнакомца.

      Но тот день был другим. Встреча с мальчиком, с Ллойдом, изменила ее. Она посмотрела на свой широко раскрытый глаз и с грустью прошептала: — Может быть, мне стоит попробовать накраситься.

      Она знала, что это ничего не изменит, и это чувство сжимало ее сердце, как ремень вокруг головы.

      — Если бы не этот пояс...!

      В ее глазу образовалась слеза, которая потекла по ремню ниже.

      Слабые чувства, которые она позволяла себе исследовать, то будущее, которое она начала представлять для себя... Они никогда не осуществятся, не с этой стесняющей ее силой.

      Давно она не позволяла себе так грустить. Может быть, она действительно влюбилась, и от этого осознания слезы текли еще сильнее.

      Некоторое время она плакала. Когда ее глаза высохли, Селен посмотрела на пояс, а затем, в порыве гнева, выхватила его, пытаясь сорвать - даже если при этом порвется ее кожа.

      Отчаянный порыв. Еще одна тщетная попытка.

      Ее пальцы впились в ремень с такой силой, что он задрожал, а зубы сжались, когда она дернула за ремень. Но он оставался закрепленным на ее голове, твердый как камень.

      По крайней мере, так было всегда.

      Но на этот раз он сразу же соскользнул.

      — Что?

      Это был единственный ответ, который смогла дать Селен.

      Она сидела совершенно неподвижно в течение нескольких минут, прежде чем ей пришло в голову содрать остатки.

      Он нисколько не сопротивлялся, соскользнул с нее, и она развернула его, как ребенок разворачивает подарок.

      — Ни за что.

      Положив весь пояс на пол, она впервые за более чем десять лет посмотрела на себя в зеркало. Это было все равно, что смотреть на совершенно незнакомого человека.

      У девушки в зеркале были светлые волосы, обрамлявшие лицо, которое можно было назвать великолепным. Она протянула руку, чтобы дотронуться до него, чтобы убедиться, что оно принадлежит ей.

      — Это... я?

      Человек в зеркале произнес те же слова, что и Селен. И тут она увидела, что по ее щекам катятся слезы.

      — Так и есть.

      Когда Селен начала плакать, она вспомнила лицо мальчика и заверения монаха: «Сила освободит ее от проклятия.»

      Она провела пальцем по щеке в том месте, где ее коснулся мальчик.

      — Это он, —  прошептала она, обхватив себя руками. — Судьба привела его ко мне.


Читать далее

1 - 0 17.02.24
1 - 0.1 17.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть