Глава 24

Онлайн чтение книги Конец банды Спейда Just the Way It Is
Глава 24

Лорелли промывала и перевязывала лицо Джо. Из-под бинтов сверкали только его глаза, злые, как у гремучей змеи. Время от времени он стонал.

– Прекрати, – тихо сказала Лорелли. – Мы, наконец, проникли в дом. Что мешает нам сразу приступить к поискам?

– Дай мне отдохнуть.

– С деньгами в кармане ты сможешь отдыхать сколько захочешь, хоть всю жизнь… Да возьми же себя в руки, тряпка!

– А вы знаете, где искать? – спросила Клер.

– Не беспокойтесь, – ответила Лорелли. – Побудьте только немного с Джо.

Она выбежала на кухню и столкнулась с Гарри.

– Куда это ты так спешишь? – удивился тот.

– По-моему, нам надо сейчас же приниматься за поиски денег, – ответила она.

– Почему бы и нет? А где Джо?

– Он хнычет на кухне. Настоящий театр. Можно подумать, что он умирает.

Дюк зашел на кухню и подошел к Джо.

– Пошли, Джо. У меня для тебя есть работа.

Тот медленно поднялся и вдруг замахнулся на Гарри. Клер вскрикнула, но ее испуг оказался напрасным. Гарри отскочил в сторону, и Джо свалился к ногам Лорелли.

– Вставай, – зло прошипела она. – Ты что, чистильщик сапог?

Джо поднялся и обвел всех ненавидящим взглядом. Его рука потянулась к заднему карману брюк, но Гарри опередил его.

– Прекрати. – Он грубо встряхнул парня. – Что это с тобой происходит?

Он поволок Джо на второй этаж. Лорелли последовала за ними.

– Итак, вот первая комната, – сказал Гарри. – Возьмитесь за нее как следует – поднимите доски пола, простучите стены. Если здесь ничего не найдете, переходите в следующую.

Он подал Лорелли лом и направился к выходу.

– Если парень не будет работать, позови меня.

Когда Гарри вернулся на кухню, Клер отвернулась к стене. Она выглядела такой одинокой и потерянной, что Гарри с трудом удержался от желания обнять девушку.

– Напрасно ты поехала с нами, – сказал он. – Возле дома стоит моя машина. Ты еще вполне можешь уехать.

– Я чувствую себя вполне нормально, не беспокойся.

Внезапно Гарри охватила ярость. Он схватил Клер за плечи и повернул к себе.

– А теперь, будь добра, выслушай меня! Ты глубоко ошибаешься, если думаешь, что Питер был скромным, безгрешным юношей! Он только и умел, что сваливать свои грехи на других! Советую тебе принять это к сведению!

Клер размахнулась и закатила ему пощечину.

– Негодяй! – Ее глаза горели гневом. – Я ничего другого от тебя не ждала. И ты еще считался другом Питера!..

Гарри ошеломленно уставился на нее. Потом пожал плечами, круто повернулся и вышел из кухни. В коридоре он встретил Кейзи и сразу же вспомнил о своих обязанностях.

– Пошли, сделаем круговой обход.

Несколько мужчин наполняли полотняные мешки песком и закладывали ими окна. Другие, в ста метрах от дома, рыли окопы.

– Вы действительно считаете, что все это нам понадобится? – спросил Кейзи. – Это начинает мне напоминать настоящую войну.

– Подождем, пока все начнется, – усмехнулся Дюк.

Он проверил окопы и остался ими доволен.

– Нас здесь человек тридцать, – сказал Кейзи. – И все вооружены, так как, кроме вашего оружия, у нас тоже кое-что имелось.

– Прекрасно! – Дюк кивнул. – Я сейчас загляну к Келлсу. Дом должен стать неприступным. У вас нет колючей проволоки?

Кейзи обещал поискать. Дюк направился в сторону Келлса. Едва он поравнялся с ним, как на дороге показалась машина. Келлс окликнул ее водителя и приказал остановиться. Машина затормозила. Коррис высунулся из окна. При виде Гарри он помрачнел.

– Что все это значит? – спросил он. Рядом с ним сидело двое мужчин, а сзади еще трое. Дюк знал их всех и понимал, что пришельцы не остановятся перед убийством. Он неторопливо подошел к машине и оперся о край окна.

– Только без глупостей, ребята, – предупредил он. – Здесь, в кустах, трое парней с автоматами, и они просто жаждут пострелять.

– Что все это значит? – снова спросил Коррис.

– Это значит, что я занял Пиндерс-энд, – спокойно ответил Дюк. – Мне очень жаль, что я нарушил ваши планы. Мы пробудем здесь до конца недели, так что прошу повернуться на сто восемьдесят градусов и исчезнуть.

– Мы не собираемся подчиняться всякому проходимцу! – вскипел Коррис. – Убери свои локти, пока не нажил неприятностей!

Улыбнувшись, Гарри отвернул лацкан пиджака и показал новенькую звезду шерифа.

– Я теперь помощник шерифа в Пиндерс-энде, и эта местность находится в моем ведении. Очень жаль, ребята, но вам придется уехать.

– Вы не рискнете стрелять: здесь женщины и дети, – усмехнулся Коррис.

– Мы их отправили от греха подальше. Я это предусмотрел. А теперь испаритесь отсюда, и побыстрее! – сказал Дюк. – Не то Келлс и другие парни откроют огонь без предупреждения. Скажите вашему шефу, что мы знаем тайну Пиндерс-энда. Небольшая загадка Френка Нокса разгадана. И если уж кто-то и найдет деньги, так это только мы.

Дюк с удовлетворением наблюдал, как машина развернулась и, поднимая клубы пыли, двинулась в обратном направлении.

– Ну, что скажешь? – обратился Дюк к Келлсу. – Теперь мистеру Коррису есть над чем подумать. Держу пари, что он вернется сегодня же ночью с подкреплением.

– Мне страшно хочется пить, – пожаловался Келлс. – Неужели я должен проторчать здесь весь день?

Прежде чем уйти, Дюк переговорил с оставшимися в засаде мужчинами.

– Окликайте каждого проезжающего. Давайте в воздух предупредительный выстрел, и если машина не останавливается, стреляйте на поражение.

Дюк и Келлс вернулись пыльным полем к дому Кейзи. В кухне они нашли Клер, заряжающую винтовки. Когда Гарри вошел, она даже не посмотрела в его сторону. И он тоже не взглянул на нее.

– У меня сейчас самое подходящее настроение для драки, – сказал Келлс. – Если они не явятся, я буду разочарован.

– Не беспокойся, это настроение тебе еще пригодится, – обнадежил его Дюк. – Неужели ты считаешь, что такой человек, как Спейд, поставит крест на пятистах тысячах долларов?

– Нет, да и Коррис тоже.

– Вот видишь. А теперь поднимемся наверх и посмотрим, как там идут дела.

В комнате наверху они нашли Лорелли, разочарованно стоящую посреди разгромленной комнаты. Джо сидел на подоконнике и курил сигарету. Он зло посмотрел на Дюка, но ничего не сказал.

– Ну, нашли что-нибудь? – спросил Гарри.

Комната выглядела ужасно: половицы взломаны, в стенах пробиты огромные дыры.

– Здесь ничего нет, – ответила Лорелли. – Если бы у нас был план, а так…

– Но у нас его нет, – напомнил Дюк. – Келлс и я сменим вас, а вы займитесь снабжением нашего гарнизона продовольствием. В конце концов тридцать человек должны что-то есть. Проверьте, что имеется у хозяина, и, если этого покажется мало, берите мою машину и езжайте в Фервью.

– Вы что, считаете меня сумасшедшей? – усмехнулась Лорелли. – Мы будем разъезжать на машине, а вы, найдя денежки, смотаетесь отсюда!

– Какое недоверие, Лорелли! – Дюк расхохотался. – А теперь исчезни отсюда и делай то, что я тебе приказал. В конце концов я здесь босс.

– Ну ладно, – наконец согласилась она. – Но если ты меня обманешь, пеняй на себя!

Весьма недовольная, она покинула комнату, и вслед за ней поплелся Джо.

– Ну, что теперь будем делать? – поинтересовался Келлс, когда они остались одни.

– Осмотрим все еще раз, – сказал Дюк.


Читать далее

Джеймс Хедли Чейз. Конец банды Спейда
Глава 1 13.04.13
Глава 2 13.04.13
Глава 3 13.04.13
Глава 4 13.04.13
Глава 5 13.04.13
Глава 6 13.04.13
Глава 7 13.04.13
Глава 8 13.04.13
Глава 9 13.04.13
Глава 10 13.04.13
Глава 11 13.04.13
Глава 12 13.04.13
Глава 13 13.04.13
Глава 14 13.04.13
Глава 15 13.04.13
Глава 16 13.04.13
Глава 17 13.04.13
Глава 18 13.04.13
Глава 19 13.04.13
Глава 20 13.04.13
Глава 21 13.04.13
Глава 22 13.04.13
Глава 23 13.04.13
Глава 24 13.04.13
Глава 25 13.04.13
Глава 26 13.04.13
Глава 27 13.04.13
Глава 28 13.04.13
Глава 24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть