Глава 5

Онлайн чтение книги Конец банды Спейда Just the Way It Is
Глава 5

Гарри, сидя за длинной стойкой бара в «Монте-Карло», первым увидел Питера и Клер. Его взгляд задержался на девушке, и он медленно поставил стакан на стойку: она резко отличалась от всех знакомых ему девушек. При взгляде на ее красивую фигуру, каштановые волосы и карие глаза у Гарри появилось какое-то странное и новое для него ощущение.

Питер, в свою очередь, заметил друга и подошел с Клер к нему.

– Ну вот и мы, – проговорил Питер, стараясь скрыть свое замешательство. – Это Клер, Гарри. И я хочу, чтобы вы подружились.

Клер была ошеломлена. Она представляла Гарри Дюка совершенно иным, и теперь ей стало понятно то восхищение, которое Питер испытывал к своему другу. Она с запозданием протянула руку, смущенная проницательным взглядом из-под черных густых ресниц. У него были темные, коротко подстриженные волосы и приятный тембр голоса.

– Рад познакомиться с вами, – сказал он. – Я долго ждал этого момента.

Впервые в жизни Клер растерялась, что еще более смутило ее.

«Сколько можно стоять и молчать, как дура, – подумала она. – Нужно хоть что-то сказать!»

– Питер столько рассказывал мне о вас, – начала она. – Но я не ожидала, что вы такой, такой… – запнулась она, не зная, что сказать дальше, и бросила беспомощный взгляд на Питера.

– Такой респектабельный, – закончил он за нее и только ухудшил дело.

– Ничего подобного, – запротестовала Клер. – Я столько слышала о вас разных историй, что ожидала увидеть чуть ли не гангстера.

Гарри с удивлением смотрел на нее.

– Надеюсь, вы не разочаровались. Печально, теперь я понимаю, почему Питер так оттягивал нашу встречу. – Он посмотрел на друга. – Как это тебе удалось уговорить ее познакомиться со мной? Открой секрет…

Питер рассмеялся и подозвал бармена. Они сделали заказ. Каллен обвел взглядом зал ресторана.

– А здесь неплохо, – заметил он. – Я здесь еще ни разу не был.

– Да, – согласился Гарри. – Этот ночной клуб принадлежит Белману уже около двух лет. Наверху есть игорный зал. – Он взглянул на Клер. – Вас это интересует?

– Нет, – резко ответила она. – Я не играю.

– Все играют, – возразил Гарри, внимательно глядя на нее. – Не обязательно на деньги, но играют все.

– То есть?

– Наша жизнь – это игра. Одни играют в любовь, другие в престиж, третьи в семейный очаг. Вы со мной согласны?

– Не обращай внимания, Клер, – вмешался Питер. – Это любимая теория Гарри.

– Люди, о которых вы говорите, вынуждены вести такой образ жизни, а те, которые играют сейчас наверху, делают это ради наживы, – не сдавалась Клер.

– Значит, вы отрицаете игру? – спросил Гарри не без иронии.

– Категорически! – решительно заявила она.

– Учти, Клер у нас реформатор, – заметил Питер. – Ты читал ее статьи в «Клерионе»?

– Нет. – Гарри покачал головой. – А что это за «Клерион»?

– Газета. Такая же маленькая и запущенная, как и сам Фервью, – ответила Клер.

– Даже одна маленькая газета может много сделать для своего родного города, – задумчиво сказал Гарри.

– Не рассчитывайте, что ваш игорный синдикат сможет прибрать газету в свои руки.

– Вы меня не поняли, – Дюк рассмеялся. – Самое мое сокровенное желание – это очистить Беновилль от гангстеров. Спросите Питера, он вам подтвердит.

– Верно. – Каллен отпил из стакана. – Гарри и сам собирается стать реформатором.

– Так почему же он не спешит с этим?

– Все это не так просто. – Дюк задумчиво крутил в пальцах стакан. – Для начала нужен какой-то скачок… Вы ведь знаете, как сильна у нас гангстерская организация. Прежде всего нужно устранить ее босса, лишить банду мозга, а уж потом браться за рядовых членов шайки.

– Но есть и другой путь, – сказала Клер. – Более мирный. Нужно объединить всех честных граждан и покончить с продажными политиканами, а когда члены городского совета будут переизбираться, можно будет заняться расчисткой города от гангстеров.

– Мне все же больше нравится моя идея, – ответил Гарри и глянул на часы. – О! Пора обедать.

Они сели за столик.

– Вы знаете человека по имени Тимсен, мистер Дюк? – обратилась Клер к Гарри.

– Называй его Гарри, Клер, – сказал Питер.

Девушка смутилась. Заметив это, Гарри сказал:

– Пусть Клер называет меня как хочет.

– Надеюсь, она не долго будет мучить тебя.

– Надеюсь, – произнес Гарри, серьезно посмотрев на Клер.

Их взгляды встретились, и у Гарри сжало горло. Клер молча покачала головой и отвела глаза в сторону.

– Вы спрашивали о Тимсене? – Гарри вернулся к прерванному разговору. – Это управляющий Белмана. А вы что, с ним знакомы?

– Ах, вот оно что! – заинтересованно произнесла Клер. – Как вы думаете, может ли он, по распоряжению Белмана, разумеется, купить Пиндерс-энд?

Дюк пожелал узнать подробности, и Клер вкратце рассказала ему о событиях сегодняшнего утра.

– Это занятно, – задумчиво проговорил Гарри. – Как вы думаете, нет ли в том районе заброшенной серебряной жилы?

Эта идея не приходила Клер в голову.

– Не думаю, – растерянно сказала она. – Но я все же постараюсь узнать поточнее.

– Вы так серьезно обсуждаете этот вопрос, – попытался урезонить их Питер, – а ведь еще точно не известно, покупает ли Тимсен Пиндерс-энд.

Но Дюк не обратил внимания на его слова.

– Сделайте мне одолжение, – попросил он Клер. – Ведь вам по долгу службы часто приходится бывать в гуще всяких событий. Если вы узнаете что-либо об этом деле, известите меня.

– Хорошо. А вам что-нибудь известно?

– Пока нет. – Дюк извиняюще развел руками. – Но у меня есть одно предположение. – Он вынул из кармана визитную карточку и написал номер телефона. Клер взяла ее и спрятала в сумочку.

Питер со странным выражением лица наблюдал за этой сценой. Как-то незаметно его оттеснили в сторону.

– Что все это значит? – наконец произнес он. – Вы обмениваетесь номерами телефонов прямо у меня под носом… Гарри, уж не собрался ли ты отбить у меня Клер?

Девушка покраснела. Заметив это, Гарри холодно посмотрел на Питера.

– Довольно глупая острота, – проговорил он.

Каллен впервые почувствовал укол ревности.

– Черт возьми, может, я и неудачно пошутил, но почему у вас такие виноватые глаза? Почему ты покраснела, Клер?

– Прошу прощения. – Девушка встала и вышла из зала.

Питер озадаченно смотрел ей вслед.

– Ты ловок, как слон в посудной лавке, – заметил Гарри, вертя в руках стакан.

– Что с ней происходит? Я еще никогда не видел ее такой, – растерянно сказал Питер. Потом его глаза загорелись гневом. – Кажется, я сделал большую глупость, познакомив ее с тобой.

– Успокойся. Девочка просто устала и немного нервничает. Ей не понравилась твоя дурацкая шутка. Будь с ней поласковее, она в этом нуждается.

– А ты откуда знаешь, – спросил Питер уже поспокойнее. – Я знаком с ней гораздо дольше, чем ты. До твоего появления мы с ней никогда не ссорились.

– Ну так помирись с ней и извинись за меня, – сказал Гарри. – А сейчас прости, мне нужно идти.

– Прошу тебя, Гарри, останься. – Питер быстро встал. – Я наговорил тебе кучу глупостей, прости меня.

– Мне действительно надо идти. – Дюк покачал головой. – У меня встреча с Белманом. Увидимся завтра утром, если пожелаешь. А пока до свидания.

И он ушел, как ни протестовал Питер. Обойдя здание вокруг, он тронул за плечо стоящего у черного входа коренастого крепыша.

– Где Белман?

Телохранитель смерил его холодным взглядом.

– Как доложить о вас?

– Скажи, что пришла его матушка.

Парень пожал плечами, но проводил Дюка на второй этаж. Около одной из многочисленных дверей он остановился в сомнении.

– Как же вас все-таки зовут?

Гарри взял его за лацканы пиджака и припечатал к двери.

– Пошел к черту, – проворчал он и отпихнул парня в сторону. Затем открыл дверь. За большим столом сидел и что-то писал Белман. При виде Гарри он радостно улыбнулся, отложил в сторону автоматическую ручку и, поднявшись, раскрыл объятия.

– Вот человек, которого я действительно рад видеть! – воскликнул он.

Дюк ловко увернулся от его объятий, пододвинул к себе кресло и уселся поудобнее. Белман опустил руки и устроился напротив. Он был примерно того же роста, что и Дюк, только немного грузнее.

– Я давно подумывал о тебе, Гарри, – начал он, поигрывая ножиком для разрезания бумаги. – По-моему, настало время объединиться и работать сообща.

– Ты так считаешь? – Гарри сдвинул шляпу на затылок. – Но с чего бы? Твое заведение процветает. К чему тебе лишние заботы?

Белман нажал кнопку, и тут же, как чертик из коробочки, держа руку в кармане, появился телохранитель. И ребенок понял бы, что там у него револьвер.

– Виски, – коротко приказал Белман, и парень исчез. – Теперь давай поговорим серьезно, – обратился Белман к Гарри. – У тебя репутация удачливого игрока. Ты много ставишь и много выигрываешь. А если и проигрываешь, то не унывая начинаешь все сначала. Мои клиенты – снобы, и я хочу, чтобы игорным залом руководил знаменитый Дюк. Ты будешь занят только по вечерам, да и то, если нападет тоска, можешь не приходить. Ты понял, что я хочу?

Дюк вынул сигарету из своей пачки, не предложив Белману.

– Продолжай, – сказал он.

Телохранитель принес виски, и Белман тут же отослал его.

– Условия можешь назначить сам, – сказал Белман, напряженно глядя в лицо Гарри.

– Сегодня у меня был Келлс. Он от твоего имени предложил мне пятьсот долларов в неделю, и я поднял его на смех.

– Я объяснил этому дураку, что вознаграждение ты назначишь сам. – Белман покраснел. – Дело обстоит так, Дюк, что ты нужен мне, и я не собираюсь скупиться. Так ты принимаешь мое предложение?

Гарри покачал головой.

– Боюсь, что нет.

– Мы можем делить доход пополам – пятьдесят на пятьдесят. В неделю мы зарабатываем до восьми тысяч, а при твоем участии можно будет сделать даже двенадцать. Из них шесть тысяч будут твои. Идет?

Дюк сделал основательный глоток виски.

– Вряд ли это понравится Спейду, – заметил он.

Белман уронил нож.

– Спейду? – переспросил он. – Что ты хочешь сказать?

– Я хочу, чтобы ты объяснил мне одно: почему ты боишься Спейда? Ты берешь меня в компаньоны только благодаря моей репутации забияки?

– Ты сошел с ума! – воскликнул Белман. – Я понятия не имею, о чем ты говоришь. И я ничуть не боюсь Спейда. Ты принимаешь мое предложение или нет?

– Нет, – твердо сказал Дюк.

В этот момент дверь неожиданно распахнулась, и в комнате появился человек небольшого роста в темном костюме. Краем глаза Дюк заметил, как он выхватывает пистолет. Все дальнейшее произошло так быстро, что Белман не успел и глазом моргнуть, как все было закончено.

Моментально развернувшись, Гарри выплеснул содержимое стакана в глаза незнакомцу, и в тот же момент раздался выстрел, затем еще два. Пуля разбила зеркало слева от даже не успевшего испугаться Белмана, а еще две вошли в стену над его головой. Затем хлопнула дверь и незнакомца не стало.

– Вот это темп! – восхищенно заметил Дюк. – Это что, ваш приятель?

Бледность залила лицо Белмана. Казалось, он вот-вот упадет в обморок.

– Впервые вижу этого типа, – пробормотал он.

– Очень похоже, что он пытался тебя убить. Ты не находишь?

В комнату влетел Келлс, захлопывая дверь за собой. Казалось, он уже не чаял застать своего хозяина в живых.

– Ты его видел? – поинтересовался Дюк.

Келлс покачал головой.

– Нет… Кто это был?

Белман сделал большой глоток виски.

– Какой-то сумасшедший, – наконец сказал он. – Видимо, проигрался в игорном зале и вот решил отомстить мне.

– Я записал номер его машины. – Келлс бросил на стол карточку.

Дюк заинтересованно посмотрел на карточку: это был номер машины, преследовавшей его сегодня утром.

– Это машина Спейда, – сказал он.

Белман позеленел.

– Спейда?.. Прежде всего намыль шею парню у моей двери, – злобно сказал он. – Я плачу деньги не за то, чтобы он спал на посту.

– О'кей, – согласился Келлс и направился к двери. – Ты остаешься здесь? – поинтересовался он у Гарри, на секунду задерживаясь в проеме.

– Здесь слишком много порохового дыма, – усмехнулся Гарри.

Белман дрожащей рукой налил себе еще виски.

– Ты спас мне жизнь, – сказал он. – Не видел ничего более стремительного… У меня не было ни малейшего шанса на спасение.

Дюк допил виски и встал.

– Что ж, увидимся на твоих похоронах, – заметил он. – Твое предложение меня не интересует. Я предпочитаю спокойную жизнь.

– Подожди, – пытался удержать его Белман. – Ты же даже не знаешь, от чего отказываешься!..

Гарри рассмеялся.

– Нет, Белман, я не буду таскать для тебя каштаны из огня.

Он вышел в коридор и подошел к Келлсу.

– Сообщи мне дату похорон, – сказал он, похлопав Келлса по плечу. – Я пришлю венок.

– Так ты не принял предложение? – спросил Келлс как ни в чем не бывало.

Дюк отрицательно покачал головой.

– Он так и не сказал мне, в чем суть дела. Правда, я и сам знаю, что замыслил Спейд. Но почему? Вот в чем вопрос.

– Может, Спейд его просто невзлюбил? – предположил Келлс.

– Может быть, может быть… – И с этими словами Гарри вышел на тихую улочку.


Читать далее

Джеймс Хедли Чейз. Конец банды Спейда
Глава 1 13.04.13
Глава 2 13.04.13
Глава 3 13.04.13
Глава 4 13.04.13
Глава 5 13.04.13
Глава 6 13.04.13
Глава 7 13.04.13
Глава 8 13.04.13
Глава 9 13.04.13
Глава 10 13.04.13
Глава 11 13.04.13
Глава 12 13.04.13
Глава 13 13.04.13
Глава 14 13.04.13
Глава 15 13.04.13
Глава 16 13.04.13
Глава 17 13.04.13
Глава 18 13.04.13
Глава 19 13.04.13
Глава 20 13.04.13
Глава 21 13.04.13
Глава 22 13.04.13
Глава 23 13.04.13
Глава 24 13.04.13
Глава 25 13.04.13
Глава 26 13.04.13
Глава 27 13.04.13
Глава 28 13.04.13
Глава 5

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть