Язык оригинала японский, по дате обновления - cтраница 26

Редактировать описание

Список книг, всего 1478

1..26..30
4 .6
Водные духи клятв
переведено

Водные духи клятв

14
The Water Spirit of Oath
приключения романтика фантастика фэнтези юмор
Широко раскинувшееся великолепное озеро Рагдориан издревле принадлежало духам воды. На его дне они выстроили чудесный дворец и те из людей, кому довелось его повидать, очищались и начинали свою жизнь внове. Может быть поэтому, духов воды люди прозвали духами клятв, клятв, которые отныне становятся нерушимыми. Много лет назад духи воды являлись людям в последний раз, чтобы еще раз утвердить договор с королевством Тристейн. Впервые тристанийская принцесса Генриетта и принц Альбиона, Уэльс встретились на берегу этого знаменитого озера. Затем последовала череда таких встреч, а затем и клятва перед духами воды. Влюбленным придется испытать, насколько правдивы легенды. (с) MrsGonzo для LibreBook Четвертая…
Online
4 .7
Человек, превратившийся в палку
переведено

Человек, превратившийся в палку

Bou ni natta otoko
современная зарубежная проза
В Японии и за рубежом Кобо Абэ известен не только как прозаик, но и как автор гротескно-фантастических пьес. Одна из них – «Человек, превратившийся в палку» (1969). Умерев, человек превращается в палку. Человек стал настолько мелок, настолько невыразителен, что после смерти он становится тем, чем был на земле, – деревянным обрубком. Он был лишен чувств, лишен души, лишен духовности. Он был функционален, как палка. И превращение его в такую бездушную палку после смерти – естественный результат этого. И страшнее всего то, как говорит Служитель ада, что с каждым годом таких палок становится все больше. Мелок человек...
4 .7
Ветер Альбиона
переведено

Ветер Альбиона

10
фантастика фэнтези
Луиза спала в своей кровати. Ей снилось, что она снова в своем родном поместье. Если бы она решила добраться до него от Академии Волшебства Тристейна, ей бы пришлось три дня ехать на лошади. Во сне Луиза снова была маленькой девочкой; она бегала рядом со своим домом, прячась от разыскивающих ее людей в лабиринте из кустов. Вторая книга в серии Zero no Tsukaima.
Online
4 .5
Вторжение
переведено

Вторжение

7
Chinnyu sha
драма
современная зарубежная проза
В аллегорической форме рассказ показывает бессилие простого человека перед демагогией государства, играющего в демократию. © victoruss Примечание: По другим данным — 1952. Рассказ был позднее переписан в пьесу «Друзья».
Online
0 .0
Жена ростовщика
переведено

Жена ростовщика

драма
современная зарубежная проза
Сётаро Ясуока – известный японский писатель, член Академии изящных искусств. Оставаясь в русле национальной художественной традиции, он поднимает в своих произведениях темы, близкие современному читателю. Включенные в сборник произведения посвящены жизни страны в военные и послевоенные годы. Главный объект исследования автора – внутренний мир вступающего в жизнь молодого поколения.
4 .0
Взгляд кролика
переведено

Взгляд кролика

A Rabbit's Eyes
драма приключения психологический
современная зарубежная проза
Повесть «Взгляд кролика» была опубликована в Японии в 1974 году и тут же стала национальным бестселлером. Сегодня ее общий тираж приближается к двум миллионам экземпляров. В Японии книга стала настоящей классикой, а после перевода на английский язык, повесть считается одним из лучших в мире произведений о школе. У повести типичное начало для любой школьной истории. Красивая, молодая, только что вышедшая замуж госпожа Котани, новая учительница, входит в свой первый в жизни класс и вскоре выскакивает оттуда, рыдая. Это обычная школа, и обычные ученики, включая тихого и странного мальчика Тэцудзо и девочку Минако. Большинство школьных учителей никогда не давали этим детям ни единого шанса, но госпожа…
4 .7
Сжечь сарай
переведено
Сборник

Сжечь сарай

Hotaru, Naya wo yaku, sono tano Tanpen
драма философский
интеллектуальная проза любовь современная зарубежная проза
…В мире огромное количество сараев, и мне кажется — все они ждут, когда я их сожгу. Будь то одинокий сарай на берегу моря или посреди поля. Попросту говоря, любому сараю достаточно пятнадцати минут, чтобы красиво сгореть. Как будто его и не было в помине. Никто и горевать не станет. Просто — пшик, и сарай исчезает. Я ничего сам не решаю. Просто наблюдаю. Как дождь… Дождь идет. Река переполняется водой. Что-то сносится течением. Дождь что-нибудь решает? Ничего…Поджигатель сараев, танцующая фея, фабрика слонов, слепая ива и спящая девушка, Зимний Музей, крепость Германа Геринга и висячий сад герра W — загадочный мир Харуки Мураками продолжает раскрываться русскому читателю во всей своей полноте.…
0 .0
Зов прерий
переведено

Зов прерий

драма
современная зарубежная проза
Сётаро Ясуока – известный японский писатель, член Академии изящных искусств. Оставаясь в русле национальной художественной традиции, он поднимает в своих произведениях темы, близкие современному читателю. Включенные в сборник произведения посвящены жизни страны в военные и послевоенные годы. Главный объект исследования автора – внутренний мир вступающего в жизнь молодого поколения.
2 .5
Сеятели Тьмы
переведено

Сеятели Тьмы

детектив
политика современная зарубежная проза
1 ноября 196... года в Токио, в одном из изоляторов медицинского факультета университета Тоё, скончался сорокасемилетний сотрудник Научно-исследовательского института микробиологии Кадзуо Убуката. Заботливый уход, неусыпное наблюдение врачей, новейшие средства лечения - всё оказалось тщетным. Больной умер от воспаления лёгких.
4 .6
Мензура Зоили
переведено

Мензура Зоили

1
Mensura Zoili
философский
зарубежная классика
Мензура Зоили — фантастическое произведение Акутагавы Рюноске, написанное им в 1916 году, а также описанный в нём одноимённый прибор для измерения художественной ценности произведений. Сюжет Повесть представляет собой диалог автора со случайным попутчиком на корабле. Тот рассказывает автору, что они плывут в Зоилию, и, удивлённый отсутствием у собеседника знаний об этой стране, рассказывает её историю. В частности, он упоминает, что Зоилия — очень древняя страна, один из её жителей в своё время обругал Гомера. Но более всего страна известна прибором, измеряющим ценность всех произведений искусства, Mensura Zoili. Такие приборы установили на всех таможнях и запретили к ввозу некачественные произведения.…
Online
3 .9
Как верил Бисэй
переведено

Как верил Бисэй

1
философский
зарубежная классика
Бисэй стоял под мостом и ждал её. Начинался прилив. Вода уже лизнула ноги, а он всё ждал. Вот уже вода скрыла колени, а она всё не шла. Выпрыгнувшая из воды (дошедшей уже до груди) рыбёшка задела его нос, а её всё не было... © duke
Online
4 .8
Вагонетка
переведено

Вагонетка

1
философский
зарубежная классика притча
Мальчик ежедневно ходил на окраину деревни глядеть на то, как перевозят землю в вагонетках. Ему хотелось самому окунуться в работу и прокатиться на вагонетке. © ozor
Online
0 .0
Шарик рассыпался
переведено

Шарик рассыпался

драма
зарубежная классика японская литература
По-японски шарик – «тама». Это слово многозначно: шар, жемчужина, что-либо редкое. Искусство, очищая нас, создает из грязи драгоценность. Увы, непрочную, как хрупки и мы сами, «дети праха». Но «рассыпаться, как тама» – значит погибнуть, не пожалев своей жизни во имя долга и чести. Это выражение прошло через многие века японской поэзии и прилагается только к доблестным воинам.
4 .7
Исповедь маски
переведено

Исповедь маски

3
Confessions of a Mask
автобиографический драма
зарубежная классика интеллектуальная проза современная зарубежная проза
В послевоенной Японии, Юкио Мисима – один из самых плодовитых авторов, вызывающий восхищение у современников. Как и множество других послевоенных романов, «исповедь маски» - это история о потерянной душе. Японские писатели того времени словно блуждали между двумя мирами, испытывая состояние, когда один человек уже не существует, а другой - еще не родился. Отрезанные от живительных традиций своего национального прошлого, они так и не смогли найти духовный источник в западной культуре, которая была им навязана. Кими, рассказчик «исповеди маски», потерян по другой причине. Он вынужден скрывать свою ориентацию от всего мира. Выросший в военное время, Кими утешается тем, что ему не придется носить…
Online
4 .0
Маска Хеттоко
переведено

Маска Хеттоко

1
зарубежная классика
"Библиотека мировой литературы" предлагает читателям прозу признанного классика литературы XX века Акутагавы Рюноскэ (1892 - 1927). Акутагава по праву считается лучшим японским новеллистом. Его рассказы и повести глубоко философичны и психологичны вне зависимости от того, саркастичен ли их тон или возвышенно серьезен. На палубе мужчина невысокого роста в шутовской маске хеттоко как-то нелепо прыгает под музыку.
Online
4 .4
В стране водяных
переведено

В стране водяных

2
абсурд философский
зарубежная классика
«В стране водяных» — не только сатирическая утопия и разительная пародия на Японию начала ХХ века, но и страшная карикатура на самого Рюноске Акутагава. Не желая связывать себя конкретными деталями быта, он перенес действие своего рассказа в вымышленную страну Капп. «Я населил мир моего рассказа сверхъестественными животными. Более того, в одном из этих животных я нарисовал самого себя…».
Online
0 .0
Жена лекаря Сэйсю Ханаоки
переведено

Жена лекаря Сэйсю Ханаоки

исторический
Роман известной японской писательницы Савако Ариёси (1931–1984) основан на реальных событиях: в 1805 году Сэйсю Ханаока (1760–1835) впервые в мире провел операцию под общим наркозом. Открытию обезболивающего снадобья предшествовали десятилетия научных изысканий, в экспериментах участвовали мать и жена лекаря.У Каэ и Оцуги много общего: обе родились в знатных самурайских семьях, обе вышли замуж за простых деревенских лекарей, обе знают, что такое чувство долга, и готовы посвятить себя служению медицине. Но между невесткой и свекровью возникает отчаянное соперничество – каждая претендует на главную роль в жизни человека, которому предстоит совершить переворот в хирургии и прославить род Ханаока.
4 .5
Спираль
переведено

Спираль

Helix
драма
современная зарубежная проза
В книгу вошли рассказы современной японской писательницы Бананы Ёсимото. Ее прозу отличают легкость слога и необычайная психологическая глубина. Мистическое и реальное переплетаются на страницах книги, приоткрывая читателю тайны бытия, а мир вещей наделяется новым смыслом и сутью. Перевод с японского — Elena Baibikov.
5 .0
Среда обитания
переведено

Среда обитания

детектив
политика современная зарубежная проза
Сэйтё Мацумото — крупнейший японский писатель в области криминального романа. За свою первую книгу, опубликованную в 1955 г., получил премию Клуба писателей детективного жанра. Роман «Среда обитания» повествует о системе политической коррупции, подкупа монополиями высших госчиновников в процессе ожесточённой борьбы за максимальные прибыли. Основан на реальных событиях с автоконцерном «Локхид».
4 .6
Обезьяна
переведено

Обезьяна

1
Saru
психологический философский
зарубежная классика
На броненосце протрубили общий сбор. Перед матросами выступил помощник командира, который уведомил собравшихся, что на корабле появились случаи кражи, и что сегодня будет произведен поголовный обыск команды с целью найти вора... © duke
Online
4 .6
Любовь глупца
переведено

Любовь глупца

28
Naomi
ирония психологический реализм
зарубежная классика любовь
Двадцативосьмилетний Кавай – хорошо образованный молодой человек, инженер-электрик, выходец из богатой помещичьей семьи, большой поклонник европейской культуры. Когда Кавай впервые увидел пятнадцатилетнюю Наоми, работающую официанткой в кафе, он был сражен ее экзотической почти западной красотой и манерами. Будучи преисполненным решимости превратить ее с течением времени в идеальную жену, он забирает Наоми в свой доме с намерение держать свою красавицу подальше от соблазнов Токио. Храня ее целомудрие , он оплачивает уроки английского и музыки, стремясь поднять Наоми до собственного уровня. Но когда девушка становится старше и обретает статус жены, Кавай обнаруживает, что Наоми далека от наивной…
Online
4 .8
Повесть о старике Такэтори
переведено

Повесть о старике Такэтори

10
древний восток ирония мифы и легенды фантастика
Древнейшая японская сказка расскажет о необычной фантастической истории. В глубинах бамбуковой чащи из сердцевины деревца появляется девочка, окруженная ярким сиянием. И стала девочка дочерью старику Такэтори, тому, кто рубит бамбук. Старик дал ее имя Кагуя-химе, сияющая ночью принцесса. Этому крошечному, но необычайно красивому созданию вскоре предстоит стать прекрасной Лучезарной девой, сводящей с ума людей своей озаряющей красотой... А пока девочка с сияющими как луна волосами спит в птичьей клетке, тем временем как старик Такэтори находит в чудесных бамбуковых деревьях золотые монеты и понемногу богатеет.(с)Leylek для Librebook.ru
Online
0 .0
Цирковая лошадь
переведено

Цирковая лошадь

драма
современная зарубежная проза
Сётаро Ясуока – известный японский писатель, член Академии изящных искусств. Оставаясь в русле национальной художественной традиции, он поднимает в своих произведениях темы, близкие современному читателю. Включенные в сборник произведения посвящены жизни страны в военные и послевоенные годы. Главный объект исследования автора – внутренний мир вступающего в жизнь молодого поколения.
4 .3
Зубчатые колёса
переведено

Зубчатые колёса

1
автобиографический мистика психологический философский
зарубежная классика
Можно ли прогуливаясь по улице увидеть знак смерти? Да, можно... Рюноске Акутагава видел их везде: дома, на улице, в книгах, в прошлом. В своей автобиографической повести автор описал то, как быстро и стремительно изменялась его жизнь, и что привело его к трагическому финалу. © LoveLife
Online
4 .8
Серебрянный праздник Сошествия
переведено

Серебрянный праздник Сошествия

13
銀の降臨祭
фантастика фэнтези
Сайто побывал вместе с Луизой в разных опасных переделках, но еще никогда не было так горячо! И без того небольшой народ Тристейна находится на грани беспощадной войны с империей Альбиона, чья тактика постоянного давления и закулисные действия. Может ли Луиза и ее легендарный фамильяр остаться в стороне, и не сделать все необходимое, чтобы предотвратить катастрофу? В один прекрасный день оказываются в параллельном мире Халкегиния, где встречают своего союзника в борьбе с Альбионом. Остроумный и деятельный Руис предлагает объединить общие усилия в предстоящей решающей битве, призванной посрамить наглого противника. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
4 .6
В чаще
переведено

В чаще

1
Yabu no naka
детектив мистика психологический философский
зарубежная классика
В роще найден труп мужчины. Для восстановления картины убийства читателю предлагаются свидетельские показания дровосека, странствующего монаха, стражника, старухи, признание разбойника, исповедь вдовы и, наконец, рассказ (устами прорицательницы) духа самого убитого. Так что же случилось на самом деле? © Capri
Online
0 .0
Сказки весеннего дождя
переведено
Сборник

Сказки весеннего дождя

6
зарубежная классика
Имя Уэды Акинари знакомо читателю по сборнику фантастических новелл «Угэцу моно-гатари» («Сказки туманной луны»), вышедшему в издательстве «Художественная литература» под названием «Луна в тумане». В настоящую подборку вошли не все произведения, составляющие сборник «Сказки весеннего дождя», а только четыре из десяти новелл и эссе. Первые три — «Улыбка мёртвой головы», «Сутэиси-мару» и «Могила Мияги» — представляют собой особую группу внутри книги. Их стержнем является повествование о «наоки кокоро» — честном, искреннем, верном сердце, — что всегда было излюбленной темой японской литературы. Герои этих новелл — люди незнатные и небогатые, но благородные душой — описаны автором с нескрываемой…
Online
4 .2
Нос
переведено

Нос

1
абсурд философский
зарубежная классика
У монаха Дзэнти был огромный нос. Похожий на колбасу, он свешивался до подбородка. Дзэнти отдал бы все на свете, чтобы избавиться от такого украшения...
Online
3 .5
Сожженная карта
переведено

Сожженная карта

драма
современная зарубежная проза
Роман Кобо Абэ «Сожженная карта» (1967) вышел одновременно в Японии, Соединенных Штатах и Советском Союзе. Читателям в столь разных странах оказались одинаково близки главные темы в творчестве японского писателя: беззащитность человека перед обществом, враждебность, страх и одиночество.
5 .0
Ком земли
переведено

Ком земли

1
Ikkai no Tsuchi
драма психологический
зарубежная классика
После долгой продолжительной болезни у о-Суми умер сын. После похорон о-Суми надеялась, что невестка о-Тами выйдет снова замуж и ей тогда не нужно будет столько работать по дому. Но о-Тами стала продолжать также работать на поле, как было во время болезни сына и совершенно не хотела выходить снова замуж... © Pupsjara
Online
4 .1
Дзюриано Китискэ
переведено

Дзюриано Китискэ

1
Juriano Kichisuke
философский
зарубежная классика притча
Дзюриано Китискэ с детства служил посмешищем для своих товарищей. Все над ним издевались и поручали самую тяжелую работу. Не выдержав издевательств, он сбежал. Вернулся Дзюриано через три года и вернулся совсем другим человеком... © duke
Online
4 .5
Психологический тест
переведено

Психологический тест

1
The Psychological Test
детектив
зарубежная классика
Эдогава Рампо — литературный псевдоним Таро Хирои, основоположника детективного жанра в японской литературе. Он сыграл у себя на родине ту же роль, что и Эдгар Аллан По — на Западе. Однако творчество японского писателя глубоко национально. Литературный критик Корэскэ Исигами отмечает: «Если По — писатель XIX века, то Эдогава Рампо дитя XX века. Если первый — великий мистик, то второй не менее великий мистификатор». Рассказы Рампо — блестящий образец так называемого интуитивного детектива. Творческое наследие насчитывает 25 томов. Настало время познакомить и русского читателя с произведениями Рампо. Хитроумный студент Фукия изобрёл коварный план преступления и воплотил его в жизнь. Но ни одно…
Online
4 .8
Патриотизм
переведено

Патриотизм

5
военный драма исторический
зарубежная классика интеллектуальная проза
Некоторые исследователи Ницше видят в «Патриотизме» церемонию любви и смерти церемонию возрождения Бога, т.е. смерть бога-императора через разочарование в нем и возрождение бога через смерть. Смерть выглядит в произведении счастливым праздником, персонажи воспринимают смерть не как печальное событие, а как долгожданную церемонию, к которой давно готовились. Сладострастие, с которым Мисима описывает их смерть, вызывает даже зависть к тому, что можно расстаться с этой жизнью так красиво. Возможно у нас появляется ощущение, что персонажи испытывают мучения, скорбь и печаль, но цель Мисимы совсем другая. Мисима хотел показать красоту смерти каковой она есть. Мисиме не жалко персонажей, наоборот он…
Online
4 .9
Японские сказки (обработка для детей Н.Ходза)
переведено

Японские сказки (обработка для детей Н.Ходза)

17
древний восток
Японские сказки. Обработка для детей Н.Ходза. Рисунки Н.Кочергина.Л 1958г.
Online
5 .0
Продается планета
завершён
Сборник

Продается планета

23
социальный фантастика юмор
современная зарубежная проза
В сборник включены произведения прогрессивных писателей фантастов капиталистических стран: роман А.Азимова “Космические течения”, рассказы Р.Брэдбери, Н.Нильсена, С.Комацу и др. Их объединяет антивоенная направленность, критика образа жизни бездумного “общества потребления”. Представленные в сборнике произведения “высвечивают” негативные стороны и тенденции развития капитализма. СОДЕРЖАНИЕ:А.Балабуха, А.Бритиков. Будущее, которое необходимо предотвратить АБСОЛЮТНОЕ ОРУЖИЕ Альфред Бестер. Феномен исчезновения. Пер. с англ. Ю.Абызова Фредерик Браун. Арена. Пер. с англ. А.Иорданского Мишель Демют. Чужое лето. Пер. с франц. А.Григорьева Роберт Шекли. Абсолютное оружие. Пер. с англ. Ю.Виноградова…
Online
4 .7
Тристанийские каникулы
переведено

Тристанийские каникулы

13
фантастика фэнтези
Пятая книга фантастической юмористической серии книг о подручном Луизы-Нулизы
Online
5 .0
Записки пинчраннера
переведено

Записки пинчраннера

драма
современная зарубежная проза
Герой романа известного японского писателя, инженер-физик, подвергся облучению во время нападения левацкой террористической группы на транспорт с ядерным топливом. Его история, воссозданная в записках автора-невидимки, служит предупреждением против грозящей миру ядерной катастрофы.
4 .3
Старая столица
переведено

Старая столица

10
Koto
драма философский
зарубежная классика
Сюжет рассказывает о молодой девушке, которая волшебным образом находит сестру, с которой ее разлучили в детстве. В рассказе прекрасно передана атмосфера Японии первой половины XX века.
Online
4 .2
Голос бамбука, цветок персика
переведено

Голос бамбука, цветок персика

драма
современная зарубежная проза
Миякава живет в доме по соседству с холмом, на котором одиноко стоит сосна. Он чувствует тонкую нить связи с этим деревом, восхищаясь его гордым одиночеством, где бы ни был постоянно пытаясь разглядеть запавшее в душу дерево. С течением времени дерево постепенно увядает, Миякава с сожалением наблюдает за гибелью сосны, не в силах предотвратить неизбежные процессы.
3 .9
Эхо небес
переведено

Эхо небес

An Echo of Heaven
драма
современная зарубежная проза
В центре романа крупнейшего современного японского писателя Кэндзабуро Оэ — история жизни Мариэ Кураки, на долю которой выпадают испытания, заставляющие вспомнить об античных трагедиях. Повествование ведется от лица писателя К., за образом которого стоит сам автор, а круг тем, им затронутый, отсылает читателя к классическим произведениям европейской и русской литературы, поднимающим важнейшие вопросы бытия. Кэндзабуро Оэ (р. 1935) — писатель, имя которого уже давно известно не только в Японии, но и во всем мире. Его мастерство отмечено целым рядом высших японских и международных наград, в том числе Нобелевской премией по литературе (1994).Темы, затронутые в романе «Эхо небес», по-настоящему глубоки…
5 .0
Сказание о годах Хогэн
переведено

Сказание о годах Хогэн

7
Hōgen monogatari
военный древний восток исторический
В 1156 г. три крупных феодальных дома (Фудзивара, Тайра и Минамото) столкнулись между собою в борьбе за верховную власть. Четвёртой стороной борьбы были крупные буддийские монастыри. Все участники располагали собственными воинскими формированиями (самурайские дружины у феодальных домов, отряды монахов-воинов у монастырей) и разделились на два враждующих лагеря. Один из этих лагерей в качестве претендента на престол выдвигал экс-императора Сутоку, другой — его брата Госиракава. Об отдельных эпизодах этих событий («смута годов правления под девизом Хогэн») уже через несколько десятков лет после их окончания стали рассказывать перед многими слушателями под аккомпанемент японской лютни бива слепые…
Online
4 .8
Тень при лунном свете
переведено

Тень при лунном свете

Moonlight Shadow
драма
современная зарубежная проза
Повесть «Moonlight Shadow» – дебютное произведение Банана Ёсимото, которое было включено в книгу «Кухня». Перевод выполнен по книге «Киттин», изд-во Фукутакэ бунко, 1991 г.
4 .1
Война начинается за морем
переведено

Война начинается за морем

Umi no muko do senso ga hajimaru
драма контркультура
современная зарубежная проза
Рю Мураками, мастер гротеска, воспевший разочарование и боль потерянного поколения, создал романы, ставшие легендарными. Эта книга о личных драмах, подлинных катастрофах, безумных исповедях, постоянных страхах, мучительных фантазиях, ставших привычными спутниками героев и оставляющих болезненное ощущение головокружения.«Война начинается за морем» — это полный жестокой иронии гимн лишенного иллюзий поколения, чей нигилизм остается единственным спасением в безнадежно погрязшем в насилии и жестокости мире…
4 .7
Ничья на карусели
переведено
Сборник

Ничья на карусели

Kaiten mokuba no deddo hiito
психологический философский
интеллектуальная проза современная зарубежная проза
В новом сборнике рассказов Мураками уподобляет жизнь карусели, с которой невозможно сойти: мы никого не обгоняем и никто не обгоняет нас, однако нам это вращение кажется яростной ничьей с воображаемыми врагами. Содержание сборника: Ничья на карусели / Kaiten Mokuba no Dettohihto [= Предисловие. Ничья на карусели] (1985) Ледерхозен / Lederhosen (1985) Мужчина в такси / A Man on a Taxi (1985) У бассейна / Pool Side (1985) Почившей принцессе / Pour Une Infante Defunte (1985) Рвота/ Ōto [= Рвота 1979, Nausea 1979] (1988) Укрытие от дождя / Take shelter from Rain (1985) Бейсбольное поле / Baseball Studium (1985) Охотничий нож / Hunting Knife (1985)
4 .8
Сказание о Ёсицунэ
переведено

Сказание о Ёсицунэ

14
древний восток исторический эпический
самураи
«Сказание о Ёсицунэ» – памятник японской литературы конца XV – начала XVI века. В центре повествования – трагическая и яркая судьба Минамото Ёсицунэ, одного из героев войны феодальных домов Тайра и Минамото в 80-х годах XII века. Живость и занимательность языка оригинала, в, безусловно, блестящем переводе Аркадия Стругацкого, позволяют рекомендовать данную книгу самому широкому кругу читателей.Сопровождается вступительной статьёй Аркадия Стругацкого.
Online
4 .7
Хагакурэ. Книга Самурая
переведено

Хагакурэ. Книга Самурая

12
Hagakure: The Book of the Samurai
военный героика древний восток философский
зарубежная классика трактат
«Хагакурэ» - классическое пособие для самураев, состоящее из серии коротких комментариев, которые представляют собой как инструкцию к действию, так и философский кодекс поведения, которое соответствует истинному духу Бусидо – Пути воина. «Хагакурэ» - не философский тракт в обычном понимании этого слова: это совокупность мыслей, записываемых в течение семи лет и охватывающих широкий круг вопросов, часто, без определенной последовательности. Этот труд далек от современного прагматизма и материализма, он наполнен интуитивно понятными, а не рациональными утверждениями. Бусидо – это наука отношения к смерти. Самурай лишь тот, кто абсолютно предан своему господину и готов умереть за него в любой момент,…
Online
4 .9
Сражение обезьяны с крабом
переведено

Сражение обезьяны с крабом

1
Saru Kani Kassen
философский юмор
зарубежная классика притча
Кто из японцев не читал известную сказку о сражении обезьяны с крабом!? Но не многие знают, что судьба краба и его товарищей после смерти обезьяны на самом деле сложилась совсем по-другому, чем в сказке. О том, как она сложилась и рассказывает автор. © Pupsjara
Online
4 .6
Шум прибоя
переведено

Шум прибоя

16
The Sound of Waves
драма психологический
зарубежная классика любовь
Шум прибоя - единственное абсолютно светлое, оптимистичное произведение Юкио Мисимы. Нетипичное для творчества писателя и талантливо мощное. Вневременной рассказ о первой любви. Повесть о молодом рыбаке Синдзи и прекрасной Хацуэ, ловчихе жемчуга и дочери самого богатого человека на острове. Однажды, увидев Хацуэ на берегу океана в лучах заходящего солнца, юноша был очарован, девушка ответила взаимностью. Но злобные сплетни завистников могут разрушить их хрупкое счастье и надежды на будущее. Рискуя жизнью, Синдзи будет спасать свою любовь и доказывать отцу девушки собственную состоятельность и чистоту намерений. © MrsGonzo для LibreBook
Online
0 .0
Безрукавка и пес
переведено

Безрукавка и пес

драма
современная зарубежная проза
Сётаро Ясуока – известный японский писатель, член Академии изящных искусств. Оставаясь в русле национальной художественной традиции, он поднимает в своих произведениях темы, близкие современному читателю. Включенные в сборник произведения посвящены жизни страны в военные и послевоенные годы. Главный объект исследования автора – внутренний мир вступающего в жизнь молодого поколения.
4 .6
Золотой храм
переведено

Золотой храм

4
The Temple of the Golden Pavilion
драма психологический философский
зарубежная классика интеллектуальная проза
В романе “Золотой храм” Мисима создает портрет воплощенной одержимости красотой и разрушительным стремлением безграничного обладания прекрасным. Мидзогути попал в травмирующую ситуацию еще в детстве. Он стал свидетелем того, как его мать занималась любовью с другим мужчиной на глазах умирающего отца. После этого, мальчик стал сильно заикаться, в школьной среде подвергся тотальному остракизму. Единственное его достояние - рассказы отца о совершенной красоте Золотого храма в Киото. Поступив послушником в Золотой храм, Мидзогути становится одержимым заложником эстетического совершенства этого сооружения. Овладеть его красотой безраздельно - единственное желание Мидзогути. Роман основан на реальных…
Online
1..26..30
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Теги
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню