Тег корейская литература

Список книг, всего 28

4 .8
Те, кто читает сердца зла: первый корейский профайлер серийных убийц
переведено

Те, кто читает сердца зла: первый корейский профайлер серийных убийц

Those Who Read the Mind of Evil
автобиографический психологический детектив
психоанализ корейские детективы корейская литература маньяки современная зарубежная проза
История жизни профайлера Квон Иль Ёна. Он стали первым "настоящим" специалистом в криминальном психоанализе Кореи. Профайлер Квон Иль Ён в соавторстве с писателем-публицистом Ко На Му создал книгу, где описал дела нашумевших серийных убийц, включая то, как их поймали. Квон Иль Ён - бывший офицер полиции, который начал с нуля карьеру детектива к группе криминального анализа. Он попытался заглянуть внутрь и прочитать сердца серийных убийц во времена, когда слова «профилирование» еще не существовало. В начале его карьеры в Корее не было даже базы с психоанализом преступников. Поэтому ему лично пришлось встречаться с преступниками и изучать их поведение и психологию. Также он принимал активное участие…
5 .0
Дорогой, я объявляю забастовку!
переведено

Дорогой, я объявляю забастовку!

Honey, I’m Going On a Strike
романтика юмор фэнтези драма
брак средневековье современная зарубежная проза брак по расчету несчастливый брак корейская литература сильная героиня аристократия возвращение в прошлое европейская атмосфера
Меня, Кассию Руберно, выдали замуж за новоиспечённого дворянина, героя войны - Зестера Гриза. Всю свою жизнь я усердно трудилась на благо семьи, родила Зестеру сына и дочь, управляла делами поместья даже во времена худшего голода в регионе, отказывала себе во всём. Но в ответ получала от мужа лишь равнодушие, потому что я сама его никогда не интересовала. И вот, измождённая, я умерла от болезни. Надеялась, что попаду в рай, но почему же я вернулась на десять лет в прошлое - в нашу первую брачную ночь с Зестером? Что ж, если мне дали второй шанс, то новую жизнь я хочу прожить для себя.
3 .5
Высокая небесная лестница

Высокая небесная лестница

High Blue Ladder
психологический драма мелодрама любовный роман
азиатские новеллы любовные испытания корейская литература Южная Корея жизненный выбор современная зарубежная проза поиск себя
После второго курса университета Йохан принимает решение связать свою жизнь с Богом и уйти в небольшой бенедиктинский монастырь в одной из корейских провинций. Юноша уверен в своей любви к Создателю, и несколько лет жизнь молодого монаха протекает в спокойной череде молитв и скромного труда. Пока в один прекрасный день в монастырь не приезжает племянница аббата — молодая и прекрасная Ким Сохи. Думал ли тогда Йохан, уже не юный послушник, а секретарь настоятеля, серьезный монах двадцати девяти лет, что любовь к этой девушке станет превыше его верности Богу? Новый роман Кон Джиён — сложная история о выборе, который меняет нашу жизнь. О событиях, пройдя через которые, мы навсегда становимся другими.…
5 .0
Восточная новелла
переведено
Сборник

Восточная новелла

мистика древний восток мифы и легенды
японская литература корейская литература турецкая литература китайская литература иранская литература
Издание 1963 года. Составители З.Н.Ворожейкина и О.Л.Фишман, автор предисловия О.Л.Фишман. В сборнике два раздела, в раздел "Средневековая новелла" вошли произведения авторов из таких стран как: Китай (Гань Бао, Юань Мэй); Корея (Ли Ин Но, Лю Мон Ин, Пак Ту Се); Япония (Кэнко-хоси, И.Садзанами); Иран (Низами Арузи Самарканди, Мухаммад Ауфи); Арабские страны (Ахмад ал-Хамадани); Турция; Во второй раздел "Современная новелла" вошли произведения авторов из таких стран как: Арабские страны (Махмуд Теймур, Никола Курбан, Шауки Багдади, Абд ар-Рахман аль-Хамиси, Исмаил Хабрук); Индия (Рабиндранат Тагор, Михир Шен, Исмат Чугтаи); Иран (Фаридун Таваллоли, Джамал Мир Садики, Садык Чубак, Бозорг Аляви);…
4 .0
Гоблин. Останься со мной
переведено

Гоблин. Останься со мной

도깨비: 쓸쓸하고 찬란하神
любовный роман фэнтези фантастика
современная зарубежная проза корейская литература
Ынтхак с самого рождения предначертано стать невестой Гоблина. Девушка сумела прикоснуться к проклятому мечу и теперь может разрушить ужасные чары. Вот только хочет ли этого Гоблин? Особенно сейчас, когда за Ынтхак начинает охотиться сама Смерть. Сможет ли Гоблин защитить свою любимую? И какова будет цена? А тем временем заклятый враг Ким Сина уверенно плетет паутину обмана. Осуществится ли его коварный план? Герои столкнутся с тайнами своего прошлого. Что их связывает — Мрачный Жнец и хозяйка закусочной? А вдруг Жнец вовсе не тот, кем себя считает? Героям предстоит сделать сложный выбор, но приведет ли он к счастью? Долгожданное продолжение захватывающей истории о вечной любви...
3 .5
Последняя миссия ангела: любовь. Сценарий. Часть 2
переведено

Последняя миссия ангела: любовь. Сценарий. Часть 2

Pinterest Angel's Last Mission Love 2. Script Book
любовный роман романтика
превратности судьбы в поисках счастья интриги современная зарубежная проза тайна корейская литература
Балетная труппа театра "Фантазии" вовсю готовится к премьере спектакля "Жизель". Но кто же будет исполнять главную роль? Чья Жизель покорит сердца зрителей? Прима-балерина Ли Ёнсо после восстановления зрения возвращается на сцену и отдает всю себя танцу, однако ее Жизель не та, которую мечтает видеть художественный руководитель Чи Гану. Кым Нина, снова попавшая в тень Ли Ёнсо, готова на все, чтобы и главная роль, и сердце Чи Гану достались ей. Ангел Дан старается изо всех сил выполнить свою миссию, и это непросто, ведь он нарушает волю Небес и к тому же оказывается в плену у прошлого. Дан стремится понять, что связывает его с Ёнсо и кем был тот мальчик, чьи рисунки он хранит втайне от всех. А…
3 .5
Сон. Буддийская проза Кореи
переведено
Сборник

Сон. Буддийская проза Кореи

философский древний восток
зарубежная классика корейская литература
В сборнике «Сон. Буддийская проза Кореи» представлены четыре повести, сюжеты которых принадлежат уже собственно корейской, более поздней буддийской традиции. Эти сюжеты продолжают питать и современную корейскую литературу — примером тому может служить повесть, название которой вынесено на обложку этой книги. Пути распространения буддийской культуры по странам и континентам чрезвычайно разветвлены, и доказательство тому — мировая литература. Вкрапления элементов буддийских притч и даже целых сюжетов из канонических текстов буддизма можно обнаружить и в арабских сказках, и в европейских средневековых памятниках, а некоторые исследователи находят буддийские следы даже в текстах древнерусских житий.
4 .0
Напишу роман
переведено
Сборник

Напишу роман

Let's Write a Novel
философский
современная зарубежная проза корейская литература
Сборник стихотворений «Напишу роман» вышел в 2009 г. На русский язык переводится впервые. Ким Эон опубликовал шесть сборников стихов, книгу прозы и сборник по теории стихосложения. Он является лауреатом трех престижных литературных премий Кореи.
4 .0
Деревья на косогоре
переведено

Деревья на косогоре

Trees Stand on Slope
военный психологический драма
зарубежная классика дружба корейская литература
Хван Сунвон (1915-2000) — один из известнейших писателей Кореи. Он дебютировал ещё школьником, опубликовав в 1931 г. свои стихи, а в 1937 г. был напечатан его первый рассказ "Уличное наречие". Испытывая давление со стороны оккупационных японских властей, в 1942 г. Хван Сунвон удаляется к себе на родину в глубинку и предпочитает молчать. В эти годы он написал ряд произведений, однако ни одно из них не было опубликовано. Его писательская деятельность возобновилась лишь в 1947 г. уже после освобождения Кореи. Роман "Деревья на косогоре", рассказывающий о судьбе солдат, прошедших корейскую войну, и описывающий внутренние переживания молодого поколения, глубоко раненного этой гражданской войной, был…
2 .5
Род­ная сто­ро­на
переведено

Род­ная сто­ро­на

고향
социальный драма реализм
корейская литература зарубежная классика
«Родная сторона» - книга о рождении крестьянского самосознания. Долгие годы они живут во мраке, когда наконец понимают, что могут и должны бороться за свои права. Ли Ги Ён описывает в романе несколько семейств. Действие разворачивается в небольшой деревеньке Вонтхо. Подавляющее большинство действующих лиц – это бедные крестьяне, которые вынуждены брать в долг, чтобы не умереть от голода. Долг они отдают урожаем.
4 .2
Я буду скучать
переведено

Я буду скучать

My Brilliant Life
психологический драма философский
современная зарубежная проза бестселлер корейская литература
Роман "Я буду скучать" - "история юных родителей и их старого ребёнка". У семнадцатилетнего Арыма редкое генетическое заболевание - синдром раннего старения, и выглядит он восьмидесятилетним стариком. Его родители очень молоды - мальчик появился на свет, когда им было всего по семнадцать лет. Но они самоотверженно борются за жизнь своего больного сына. История, на первый взгляд, очень печальная, но автор с юмором описывает самые тяжелые ситуации. Разве не прекрасна наша жизнь, несмотря ни на что? Что такое молодость на самом деле? И что же такое счастье? Об авторе: Ким Эран родилась в 1980 году в Инчхоне, окончила Национальный университет искусств, изучала театр и драматургию. Ее имя известно…
4 .0
Песни Великого спокойствия при южном ветре
переведено
Сборник

Песни Великого спокойствия при южном ветре

философский древний восток
сентиментальный корейская литература
Поэтическая антология «Песни Великого спокойствия при южном ветре», которая впервые увидела свет в 1863 году, включает в себя наиболее популярные тексты эпохи Чосон (1392–1897). Все они относятся к стихотворным жанрам на родном языке (корейцы сочиняли как на корейском языке, так и на ханмуне — кореизированном варианте китайского литературного языка). Выбирая произведения для своего сборника, неизвестный составитель учитывал вкусы новой читательской аудитории, которая сформировалась в XIX веке и состояла из представителей разных сословий. В сборник вошли самые знаменитые образцы корейской поэзии, принадлежащие кисти выдающихся мастеров слова, а наряду с ними — новейшие стихи, написанные неизвестными…
3 .5
Зарисовки ночной жизни
переведено
Сборник

Зарисовки ночной жизни

психологический драма реализм
современная зарубежная проза корейская литература
В этой книге собрано тридцать шесть новелл Ким Сын Ока - мастера короткого рассказа, возглавившего плеяду писателей-шестидесятников и положившего начало революции чувственности в литературе Кореи. В сборник "Зарисовки ночной жизни" вошли короткие и остроумные новеллы, пронизанные тонким юмором, в которых автор с психологической точностью описывает личные переживания, а иногда и очень интимные события человеческой жизни. Этот сборник составил последний том полного пятитомного собрания сочинений Ким Сын Ока, поэтому его можно назвать своеобразным подведением итогов литературной деятельности писателя.
4 .2
Я — Виктор Цой
переведено

Я — Виктор Цой

나는 빅또르 최다
биографический психологический
современная зарубежная проза корейская литература
«Я — Виктор Цой» — это причудливо замешанный на творчестве Виктора Цоя и полный драматизма роман о корейском мальчике-неудачнике, ищущем свой путь в жизни. Осколки реальных событий и лиц складываются в прихотливый узор в калейдоскопе художественного вымысла. Роман полон мягкой иронии, а эксперименты с формой удачно подчеркивают чувственность повествования.
3 .8
Сумерки
переведено

Сумерки

황혼
социальный драма
зарубежная классика политика соцреализм корейская литература
«Сумерки» — это первое слово о рабочем классе Кореи, о его становлении и развитии. «Сумерки» построены как многоплановое повествование со сложным переплетением сюжетных линий. Борьба рабочих с заводовладельцами составляет основную сюжетную линию романа. Действие романа «Сумерки» развертывается на ткацкой фабрике, во главе которой стоит Ан Зун Себ, типичный представитель корейской буржуазии, изворотливый и властолюбивый делец. Единственным мерилом всех ценностей для него являются деньги, бесстыдная торговля и спекуляция.
3 .5
Им Ккокчон
переведено

Им Ккокчон

Im Kkokjong
социальный исторический приключения
корейская литература зарубежная классика
Многотомный исторический роман «Им Ккокчон» (кор. 임꺽정) о народном корейском герое конца XVI века.
3 .5
Досужие беседы на постоялом дворе
переведено
Сборник

Досужие беседы на постоялом дворе

драма романтика приключения
корейская литература зарубежная классика
В десятой книге серии "Золотой фонд корейской литературы" собраны повествования и рассказы второй половины XIX в. - времени, когда корейская литература начинает отходить от традиционных принципов развития сюжета и разрешения драматических коллизий, а также от героя - незаурядной личности. Рассказы, выбранные из разных сборников, дают представление о прозе "переходного периода", когда еще пользуются популярностью повествования с непременно счастливым концом и с героями, обладающими необычными дарованиями. Но рядом с ними уже истории про неудачи и успехи обычных людей, озабоченных житейскими проблемами. Подробнее: https://www.labirint.ru/books/557685/
3 .5
Я встретила Ро Кивана
переведено

Я встретила Ро Кивана

I Met Loh Kiwan
драма психологический социальный
современная зарубежная проза корейская литература политика
В своей книге автор рассказывает о судьбе беженца из Северной Кореи, волей случая оказавшегося в Бельгии. Роман посвящен не только проблеме мигрантов, актуальной в последнее десятилетие во всем мире. В нем также поднимаются вопросы о судьбе «маленького человека» и праве на эвтаназию, без которых трудно представить современное общество. Пройдя вместе с героями романа полный разнообразных перипетий путь, читатель получит возможность лучше разобраться в таких вечных темах, как отношения между людьми, любовь и верность.
3 .5
Никто не узнает...
переведено
Сборник

Никто не узнает...

Nobody Knows What Happened
романтика детектив психологический мистика
корейская литература современная зарубежная проза
В сборнике «Никто не узнает...» представлены тринадцать рассказов известного южнокорейского писателя и кинодраматурга Ким Ёнха. Читаются они легко и свободно, хотя жанрово окрашены по-разному: одни реалистичны, другие соседствуют с романтической и психологической «мистикой», а некоторые — даже с элементами фантастики и детектива. Написанные с удовольствием, эти рассказы несомненно найдут заинтересованного читателя.
3 .5
Зомби
переведено

Зомби

좀비들
фантастика юмор психологический философский социальный драма ирония
интеллектуальная проза корейская литература современная зарубежная проза интеллектуальный бестселлер
Ким Чжун Хёк (род. в 1971) дебютировал в 2000 г. в журнале "Литература и общество". В последующие годы он выпустил сборник рассказов "Пингвиньи новости", роман "Мистер монорельс" и другие произведения. Несмотря на свой сравнительно недавний дебют, Ким Чжун Хёк получил у себя на родине множество наград и литературных премий, а его сборник рассказов "Библиотека музыкальных инструментов" был переведен на французский и японский языки. "Зомби" - новый роман писателя. Трудно точно определить его жанр: это и остросюжетный детектив, это и фантастический триллер, но это и философская притча. Такое смешение самых разных жанров в единый захватывающий воображение сюжет - визитная карточка Ким Чжун Хёка,…
3 .5
Приходите на поле гаоляна
переведено

Приходите на поле гаоляна

수수밭으로 오세요
драма психологический социальный
сильные женщины современная зарубежная проза корейская литература
В 2009 году я увидела её слезы на фотографии, венчающей статью газеты о демонстрации, устроенной бедными людьми, у которых снесли дома. Она была именно там, где несправедливо пострадали бедные слабые люди. Тогда я поняла секрет мощного воздействия её произведений — это нежный тёплый взгляд и сострадание к тем, к кому наше общество относится несправедливо. Во всех своих произведениях автор описывает жизнеподобные ситуации у тех, кто отчуждён и уединён от общества: бедных людей, женщин, и тех, у кого тяжёлая судьба. Будучи непосредственно рядом с ними, Кон Сонок сопереживает людям, терпящим беды и лишения. Она не тот писатель, который создает свои произведения, беззаботно располагаясь за письменным…
3 .8
Счастье
переведено

Счастье

драма социальный
современная зарубежная проза соцреализм корейская литература политика
Роман корейского писателя Ким Чжэгю «Счастье» - о трудовых буднях медиков КНДР в период после войны 1950-1953 гг. Главный герой – молодой врач – разрабатывает новые хирургические методы лечения инвалидов войны. Преданность делу и талант хирурга помогают ему вернуть к трудовой жизни больных людей, и среди них свою возлюбленную – медсестру, получившую на фронте тяжелое ранение.
3 .5
Мистер Солнечный Свет. Вторая часть
переведено

Мистер Солнечный Свет. Вторая часть

Mr Sunshine 2
любовный роман психологический исторический мелодрама
современная зарубежная проза корейская литература любовная драма
Чосон, конец XIX — начало XX века. Над страной нависла угроза японской оккупации. Смелая и гордая аристократка Ко Эщин в мужском костюме и с винтовкой в руках борется за свободу родины в рядах повстанцев. Кажется, теперь в ее сердце нет места чувствам к американцу Юджину Чхве, который готов на все, чтобы быть рядом с ней. А значит, и ему суждено стать участником большой истории. Герои оказываются вовлеченными в дворцовые интриги, выполняют секретные миссии и каждый день рискуют жизнью. Как сложится судьба этих двух людей, вынужденных выбирать между любовью и долгом? Куда приведет их выбранный путь? И смогут ли они достичь своих целей?
4 .0
Бабочка во сне
переведено
Сборник

Бабочка во сне

꿈속의 나비
философский
корейская литература сентиментальный
Поэт Лим Сонги родился в 1968 г. в городе Инчхон, Южная Корея. Лингвист, окончил факультет французского языка и литературы Университета Йонсей в Сеуле, получил степень доктора наук по лингвистике в Сорбонне. В 1994 г. получил премию «Новый талант в мире поэтов». На данный момент в Корее выпущены четыре сборника стихов. Критики называют Лим Сонги «поэтом поэтов». Из современных корейских стихотворцев он наиболее свободно ощущает себя в общепоэтическом космосе —для него в принципе не существует никаких границ, ни географических ,ни временных. Его собеседником, его проводником—Вергилием может стать поэт абсолютно любой эпохи и любой языковой среды.
3 .5
Когда причиняют добро
переведено

Когда причиняют добро

상냥한 폭력의 시대
драма психологический реализм социальный
современная зарубежная проза жизненные ценности проза жизни корейская литература женская проза сильные женщины
По словам самого автора, «сейчас, кажется, настало время людей, которые с добрым и приветливым выражением лица ранят друг друга. За вежливым рукопожатием тянется столько боли, будто у людей ножи вместо пальцев. Я живу в это время, и мне не остаётся ничего другого, кроме как попытаться понять этих людей, от которых я сама не отличаюсь. Я могу только писать. Литература – это единственный инструмент, которым я могу воздействовать на мир».
3 .0
Настоящий я
переведено

Настоящий я

나나
психологический мистика магический реализм
молодежные романы дорамы современная зарубежная проза корейская литература жизненные ценности Young adult
Удивительная история случилась со старшеклассниками Хан Сури и Ын Рю. После автомобильной аварии души и тела молодых людей разделились и стали жить самостоятельно. Но если тело может продолжить спокойно существовать без души, то душа исчезнет через неделю. Душам ребят нужно найти способ преодолеть невидимую стену, преграждающую путь к их телам. В этом им помогут напутствия Проводника Душ, таинственного посланника из потустороннего мира. Теперь они могут лучше понять себя и свои проблемы. Хан Сури изо всех сил старалась быть лучшей во всем, Ын Рю глубоко прятал свои страдания, чувствуя себя покинутым семьей. Успеют ли души молодых людей вернуться в тела или уйдут вслед за Проводником в иной мир?…
3 .5
Сказание о новых кисэн

Сказание о новых кисэн

The New Tales of Kiseng
психологический драма социальный исторический
женские судьбы Корея корейская литература современная зарубежная проза
Однажды кисэны позвали меня, и я записала то, что они мне рассказали. Записывала я очень медленно, словно орел с тремя когтями. Я уже прожила половину жизни, поэтому у меня сейчас впереди больше дней, когда я смогу писать, чем до сих пор, так что у меня не было поводов спешить и торопиться. Однако я писала роман даже в тот день, когда пришла домой с похорон матери. Если быть откровенной, то было немного дней, когда я не писала. В такие дни я стояла у окна на двадцать пятом этаже и рассеянно смотрела на далекую гору. Глядя на стоящие у входа в жилой комплекс красивую иву и павлонию, я терла глаза, покрасневшие от перенапряжения. На протяжении всего времени, пока я писала роман, кисэны появлялись…
3 .5
Действительно ли там была та гора?

Действительно ли там была та гора?

Was that Mountain Really There?
драма психологический социальный военный философский исторический
жизненный выбор корейская литература жизненные трудности Корея гражданская война
Этот роман — история жизни одной девушки, глазами которой мы видим события, происшедшие во время корейской войны (1950–1953), которые показывают нам, как люди, составляющие один народ, став смертельными врагами, безжалостно истребляют друг друга. Роман описывает сложные коллизии, когда героине приходится выбирать между совестью и стыдом, честью и позором, ненавистью к окружающим и любовью к ним.
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Теги
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню