ГЛАВА III. Добрый волшебник

Онлайн чтение книги Лизочкино счастье
ГЛАВА III. Добрый волшебник

— Вставай, моя крошка, давно пора, — послышался Лизе сквозь сон ласковый голос матери. Лиза быстро вскочила, протерла сонные глазки и вдруг разом вспомнила о том, что в доме нет ни денег, ни куска хлеба.

«Господи! — подумала с ужасом девочка, — ну, как я скажу об этом маме? Ведь она расстроится и взволнуется, а доктор строго запретил ей всякие волнения и беспокойства, так как они усиливают её болезнь. Но где же достать ей сегодня хоть немного покушать? Ах, как жаль, что мы живем не в сказке, где неожиданно появляются добрые волшебники и волшебницы и приносят разные яства бедным людям!»

И бедняжка Лиза совсем было поникла своей золотокудрой головкой, как вдруг внезапная мысль пришла ей на ум.

— Какая я глупая маленькая девочка! — воскликнула она мысленно, — жалею о том, что нет на свете добрых волшебников, а сколько раз мама повторяла, что Господь Бог, Который знает все горести и печали людские, помогает тем, кто молится Ему и просит у Него помощи и защиты. Помолюсь-ка и я хорошенько Богу, а там, пойду попытаюсь достать у соседей хотя чего нибудь покушать маме.

И с этими мыслями Лиза пошла в самый отдаленный угол комнаты, встала на колени и горячо помолилась Богу, прося Его помочь её бедной маме и выручить их от тяжелой, грозившей им нужды.

Молитва облегчила Лизу. Она встала с колен, подошла к постели матери, поправила подушки и одеяло больной, несколько раз поцеловала её исхудалые щеки и, сказав ей, что пойдет купить чего-нибудь покушать, накинула платок на голову и шагнула было к выходу, как вдруг дверь широко распахнулась и вчерашний незнакомец, встреченный Лизой в аптеке, вошел в комнату.


— Здравствуй, девочка, — произнес он ласково, — видишь, я сдержал свое слово: обещал придти — и пришел. Что же ты точно не рада моему приходу? Здравствуйте, сударыня, — произнес он любезно, чуть-чуть подвинувшись к постели больной. — Не беспокойтесь, я не подойду к вам с холоду… Ну, Лизочка, — кивнул он девочке, — дайка мне стул и не мешай мне, я должен поговорить с твоей мамой о деле.

Лиза не заставила незнакомца повторять просьбы, принесла стул и, подавая ему, заметила вполголоса: — Ради Бога, только садитесь осторожно, а то ножка у стула сломана, и вы можете упасть.

— А тебе разве будет жаль меня, если я упаду и разобью себе лоб?

— О, да! — воскликнула искренно Лиза, — конечно, мне будет жаль вас, если вы ушибетесь.

— Да ведь я совсем для тебя чужой, девочка, ты меня вчера видела только в первый раз, — удивился незнакомец.

— Это ничего не значит, — произнесла Лиза, спокойно поднимая на говорившего свои ясные глазки, — мама не раз говорила мне, что надо жалеть не только своих близких, но и всех людей.

— Ты умная, добрая девочка, — весело заметил гость, — и я за это хочу чем-нибудь порадовать тебя. Вот возьми это себе на гостинцы.

И, порывшись в кармане, он вынул оттуда и подал Лизе блестящий, новенький серебряный рубль.

— Я хочу, — добавил он, — чтобы ты купила себе на него чего-нибудь полакомиться, пока я буду разговаривать тут с твоей мамой.

Лиза тихо ахнула от радости. Со слезами на глазах приняла она этот неожиданный подарок, чувствуя, что, благодаря ему, сегодня и завтра ей не придется видеть голодною бедную маму. Она в одну минуту выбежала из комнаты, забыв от волнения даже поблагодарить гостя, бегом спустилась с лестницы и бросилась в ближайшую лавку, где продавалось съестное.

— Вот я, глупенькая, жалела еще, что нет на свете волшебников, — не переставала она рассуждать по дороге, — а разве этот добрый господин не добрый волшебник, посланный ко мне самим Богом.

Лиза закупила все нужное для матери, ни разу не подумав о том, что деньги эти предназначены ей на гостинцы и что, стало быть, она в праве выбрать себе что-нибудь, хотя бы самое дешевенькое, из тех вкусных лакомств, которые так заманчиво глядели на нее с прилавка. На свою долю она взяла лишь небольшой круглый хлебец да ломтик солонины, чтобы только можно было утолить голод.

Спокойная и радостная, прижимая к груди свои покупки, возвращалась она в свою каморку, раздумывая по дороге о том, какое лекарство мог принести маме их добрый посетитель.

Когда Лиза вошла к себе, незнакомца там уже не было. Её мама лежала по прежнему в постели, но лицо мамы было теперь печально и грустно, а по исхудалым щекам катились крупные слезы.


Читать далее

Лидия Чарская. Лизочкино счастье
ГЛАВА I. Встреча в ненастье 08.12.15
ГЛАВА II. Больная мама. — Лизины заботы 08.12.15
ГЛАВА III. Добрый волшебник 08.12.15
ГЛАВА IV. Неожиданная новость 08.12.15
ГЛАВА V. Прощание с мамой 08.12.15
ГЛАВА VI. От дома до кружка. — Новые люди 08.12.15
ГЛАВА VII. Первое знакомство. — Шишка и Мэри Ведрина 08.12.15
ГЛАВА VIII. Развенчанная принцесса 08.12.15
ГЛАВА IX. Лиза сходится с своими новыми друзьями 08.12.15
ГЛАВА X. Пирожки. — Матрена в роли прекрасного королевича 08.12.15
ГЛАВА XI. Заключенная 08.12.15
ГЛАВА XII. Лиза узнает много нового и интересного 08.12.15
ГЛАВА XIII. Занавес поднимается 08.12.15
ГЛАВА XIV. Сборы 08.12.15
ГЛАВА XV. В больнице 08.12.15
ГЛАВА XVI. Отъезд. — Выходка Мэри 08.12.15
ГЛАВА XVII. На новом месте. — Сестры 08.12.15
ГЛАВА XVIII. Первый выход 08.12.15
ГЛАВА XIX. Еще новое знакомство с важными лицами 08.12.15
ГЛАВА XX. История одного торта 08.12.15
ГЛАВА XXI. Обвинение 08.12.15
ГЛАВА XXII. Она — воровка 08.12.15
ГЛАВА XXIII. Г-н Томазо — директор странствующей труппы 08.12.15
ГЛАВА XXIV. В рождественский сочельник 08.12.15
ГЛАВА XXV. Сюрприз губернатора 08.12.15
ГЛАВА XXVI. Мэри отомстила 08.12.15
ГЛАВА XXVII. В когтях черномазого 08.12.15
ГЛАВА ХХVIII. Стефани и Лючия. — Побег 08.12.15
ГЛАВА XXIX. Спасенье. — Виноватая 08.12.15
ГЛАВА XXX. Выздоровление. — Радостные новости 08.12.15
ГЛАВА XXXI. Прощальный спектакль. — Букетик гвоздики 08.12.15
ГЛАВА XXXII. Это её мама 08.12.15
ГЛАВА XXXIII 08.12.15
ГЛАВА III. Добрый волшебник

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть