Мирабель последовала за Люси во внутренний дворик и посмотрела на расстилающийся перед ней пейзаж. Стена замка была сложена из каменных кирпичей. Двор был заполнен зеленью и различными видами цветов. Это действительно казалось невероятно красивым местом.
Однако она также чувствовала, что лестница, ведущая вниз, была невероятно узкой и длинной.
- О, это действительно хорошее место. …
Мирабель с интересом огляделась вокруг. Однако это место действительно было слишком большим. Потребуется много усилий, чтобы выбраться отсюда.
Каменные стены были очень высокими. Кроме того, казалось, что в этом районе вообще не было домов. Было бы почти невозможно перелезть через стены, так как она наверняка упадет и сломает все свои кости, если попытается взобраться на стены с ее физическими характеристиками, даже если она изменит свои личные характеристики.
Она не сможет убежать, карабкаясь по стенам. Это означало, что она могла выйти только через парадную дверь.
Было бы неплохо, если бы у нее была мощная взрывчатка, способная разрушить стены замка, но, очевидно, у нее вообще не было такой вещи.
- Это внутренний двор. Миледи тоже часто здесь гуляет, так что тебе иногда придется приходить сюда ночью, чтобы сопровождать Миледи…
- А?
- Ты что, не слышала меня? Я только что сказала, что тебе придется сопровождать Миледи сюда ночью.
- О, ясно.
Люси была крайне недовольна рассеянностью Мирабель. Она чувствовала, что Мирабель была не более чем домашним животным, которое Хизер избаловала, но Мирабель не осмеливалась даже слушать слова Люси.
Однако Люси не могла напрямую ничего сделать с Мирабель. Хизер приказала Люси не оставлять на теле животного ни единой царапины.
‘Подожди минутку… даже если я не могу оставить никаких травм, у меня все еще есть другие доступные мне методы. Существует множество методов, которые могут заставить ее подчиниться, не оставляя никаких травм.’
Мирабель почувствовала настоящий страх еще до того, как Люси начала смотреть на ее спину с действительно мрачным выражением лица.
Днем здесь было не так уж много вампиров, но сейчас Мирабель чувствовала, что все внимание сосредоточено на ней. Казалось, что все вампиры уставились на нее взглядами, полными похоти, что испугало Мирабель.
- Это эльфийская принцесса?
- Я чувствовал запах ее крови издалека. …
- Совершенно верно, это вещь, которую Ее Величество купила, потратив на нее много денег. Поскольку она такая драгоценная, Ее Величество надела на нее ошейник…
- Понимаю. В таком случае давайте прекратим говорить о ней. Мы действительно пострадаем, если Ее Величество узнает, что мы говорили о ней…
- Ты совершенно прав. …
Мирабель постоянно слышала комментарии вампиров.
Люси заговорила строгим тоном рядом с ней:
- Будь уверена. Совершенно другое дело, если ты будешь сопровождать Миледи, а не меня здесь. Ты должна знать, что Миледи является абсолютным существованием в этом замке, и что ни один человек не осмеливается бросить ей вызов…
- Ах…
Мирабель не могла не задуматься о личности своей хозяйки. Но кем могла быть Хизер, чтобы все вампиры так ее боялись?
И все же тон Люси обращался с ней как с предметом. Что ж, теперь она действительно была объектом. Она была просто движущимся банком крови, который купила благородная вампирша Хизер, и ничего больше.
Мирабель просто отказывалась признать, что она была объектом, в то же время чувствуя, что она была благородным существованием.
- Что происходит?
Слабый вздох Мирабель все же привлек внимание ледяной служанки.
- Эээ… ничего особенного…
- У вас нет лихорадки или какой-нибудь другой болезни, не так ли?
- Н… Нет, я просто вздохнула. …
- Тогда это хорошо. …
Люси, казалось, вздохнула с облегчением, услышав ответ Мирабель, что она не чувствует себя больной.
- Ты так беспокоишься о моем физическом состоянии?
- Ну конечно же, Мирабель, тебе нужно ежедневно сдавать кровь Миледи. Это будет моя ответственность, если вы заболеете какой-нибудь болезнью, из-за которой ваша кровь станет нездоровой…
‘А эта горничная не слишком ли серьезна? Тем не менее, это довольно разочаровывает, что она вообще не заботится о моем физическом состоянии для моего благополучия.’
Мирабель и Люси шли рядом по коридору. Каждый незнакомый вампир, проходящий мимо, был бы удивлен присутствием Мирабель, особенно учитывая, что ее кровь распространяла такой соблазнительный аромат далеко и широко. Для нее было почти невозможно не привлечь внимание вампиров.
Никто из вампиров даже не осмеливался долго смотреть на Мирабель после того, как видел ошейник на ее шее и Люси рядом с ней, у которой было такое злобное выражение лица.
Мирабель и Люси уже собирались свернуть за угол, когда им встретился светловолосый красивый мужчина, одетый в довольно обычную одежду, которая выглядела намного лучше, чем то, что обычно носили вампиры.
- *Нюх, нюх* Неудивительно, что сегодня в воздухе витал такой соблазнительный запах крови. Я встретил вас, просто идя по следу запаха… мисс Люси, вы все так же прекрасны, как и всегда. Хм? Ах, так это вы испускали этот чудесный аромат, мисс Эльф? Нет, такой соблазнительный аромат мог исходить только от эльфийской королевской семьи. Это значит, что ты эльфийская принцесса?
Как раз в тот момент, когда Мирабель думала о том, как ответить…
Люси протянула руку и, передвинула Мирабель себе за спину, произнесла ледяным тоном:
- Эй, мы сейчас очень заняты. Не могли бы вы, пожалуйста, отойти с пути? - она посмотрела на мужчину с убийственным намерением в глазах.
- Не веди себя так бессердечно. Мы ведь помолвлены, понимаешь?
- Неужели? Я не знаю такого Плейбоя, как вы. Если вы осмелитесь сделать что-нибудь с мисс Мирабель, не вините меня за то, что я не проявила милосердия.
- У тебя такое страшное выражение лица. Неужели ты забыла свое место только потому, что завоевала расположение Хизер?
Вампир-блондин подошел ближе и почувствовал соблазнительный аромат на теле Мирабель еще сильнее, чем раньше.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления