Таким образом, Мирабель открыла дверь и вышла в коридор.
- Люси! Люси!
Мирабель позвала Люси не слишком громким голосом. Люси немедленно появилась из-за угла и подошла к Мирабель, говоря ледяным тоном.
- Что это? Мисс Мирабель…
- Я уже решила. Я помогу Х… хозяйке…
Мирабель сжала крошечные кулачки.
Хотя внутри Люси была в восторге, она все еще сохраняла ледяное выражение лица.
- Неужели это так? Если вы так решили, я понимаю. Сначала вы должны вернуться в свою комнату. Я немедленно принесу вам книги о Колокольной теократии для перевода…
- Я переведу, но у меня есть условие. …
- Какое условие?
- Я хочу увидеть свою мать. …
- Это условие…
Ледяная красавица этого не ожидала. Выражение ее лица говорило о том, что она попала в трудное положение. Для нее было бы невозможно решить что-то такое важное самостоятельно без разрешения Хизер.
- В порядке. Как только Миледи Хизер вернется, я поговорю с ней об этом. Если она согласится, тогда никаких проблем. Если она не согласна, то ничего не поделаешь…
- Ладно, я понимаю. Тогда, пожалуйста, принесите мне книги. Я начну прямо сейчас…
- Вы начнете прямо сейчас? Вам не нужно ждать согласия Миледи Хизер?
- Это не имеет значения. Нет никаких проблем пока я могу помочь хозяйке…
Глаза Мирабель были полны решимости. Она не требовала никакой платы. Все, чего она хотела, это помочь Хизер, или, возможно, это был ее способ загладить вину, которую она чувствовала по отношению к Хизер.
Как бы то ни было, Мирабель была непреклонна в своем желании сбежать из этого города, полного вампиров. И все же она должна была помочь Хизер. Таково было решение Мирабель.
В таком случае это было все, что она могла сделать.
- Понятно. Я так благодарна за то, что принцесса Мирабель действительно думает о благе Миледи…
- Все в порядке. Не нужно много говорить. Я буду ждать в комнате, пока ты принесешь книги.
Ответив, Мирабель вернулась в комнату Хизер. Люси последовала за ней и оттолкнула тележку с едой от двери.
- Я надеюсь, что это сообщение дойдет до моих союзников…
Хотя она хотела сбежать, бросить приемную мать было не то, что она могла сделать, поэтому она хотела полагаться на свои собственные силы.
Более серьезная проблема заключалась в том, что если бы Хизер использовала ее мать как угрозу против нее, то это было бы так же душно, как если бы ее водили за ошейник. Мать Мирабель была единственной родственницей, оставшейся у нее в этом мире. Мать была ее единственной опорой. Мирабель ни за что не уедет отсюда, пока не сможет спасти свою мать. Она решила сама, как она села у стола.
После того, как Люси принесла все книги в комнату Мирабель - Мирабель не могла не быть в некотором оцепенении, глядя на гору книг.
- Гм… это те книги, которые вы хотели, чтобы я перевела?
- Да… это те книги, с которыми наши переводчики имели большие трудности. Я отдала их все тебе…
- Эти книги очень трудны?
Мирабель наугад открыла несколько книг, чтобы проверить их содержание. Честно говоря, содержание было совсем не сложным. Однако язык Колокольной теократии грамматически сильно отличался от языка вампиров. Возможно, именно поэтому перевод был таким трудным.
Мирабель никогда не ожидала, что могущественные вампиры так плохо владеют языком и грамматикой. Однако она никогда не осмелилась бы подумать такое в присутствии Хизер. Если Хизер узнает о ее мыслях, она, вероятно, получит ужасное отношение, например, обучение, чтобы научить ее, насколько удивительными должны быть вампиры. Мирабель уже догадывалась, что скажет Хизер.
- Что? Может быть, даже вы не понимаете этих книг? - спросила Люси.
- Ах… нет… дело не в этом. Эти слова мне так легко понять. Однако не могли бы вы, пожалуйста, не смотреть на меня так? Я чувствую себя очень неловко, когда за мной наблюдают. Это заставит перевод занять больше времени…
- Хорошо, я буду ждать снаружи 24 часа в сутки. Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, не стесняйтесь выйти и позвать меня…
- Наблюдать 24 часа в сутки? Не слишком ли это ответственно?
Люси вышла из комнаты прежде, чем Мирабель успела ответить. Это было потому, что чувства Хизер, особенно ее обоняние, были действительно острыми…
Когда-то служанка случайно забежала в комнату Хизер. Затем Хизер жестоко наказала служанку, о которой шла речь. Вот почему Люси не осмеливалась задержаться здесь ни на одну лишнюю секунду.
- Хорошо, давайте начнем долгую и бесконечную работу…
Как и в прошлой жизни, Мирабель лениво вытянула руки и начала писать на предоставленной бумаге.
Честно говоря, эта работа не представляла для нее особого труда. Это было просто очень скучно - эти книги были в основном частью данных, которые она вводила в игру для настройки. Она читала эти данные каждый день, создавая игру, так что весь ее мозг был забит всей этой так называемой информацией. Вот почему это было совсем не трудно для нее.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления