The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 5. Часть 1.

Онлайн чтение книги Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 5. Часть 1.

«Ваше Величество, я уверен, что вы все еще хотите поговорить с принцем Алгардом об этой ситуации, однако независимо от того, каков будет результат, я бы попросил вас объявить об аннулировании его помолвки с Эфи официально».

«Я поступлю именно так, поэтому, пожалуйста, подними голову, Гранц…»

Когда Эуфилия успокоилась, Гранц тут же повернулся, чтобы низко поклониться Орфансу.

А как только Гранц поднял голову, Орфанс посмотрел на него с горечью.

«Да, Алгард, конечно, доставил нам неприятностей… По правде говоря, даже не знаю, могу ли я что-нибудь сказать, чтобы исправить эту ситуацию. Единственное, что я могу сделать сейчас, так это извиниться. Я правда сожалею обо всем произршедшем, Гранц, Эуфилия…»

«В-Ваше Величество! Даже если здесь только мы, вы не должны опускать голову!»

«Орфанс, это верно. Не мог бы ты не беспокоить Эфи подобными действиями, пожалуйста?»

«Иногда мне нужно поступать как человек, а не как король! Честно говоря, роль отца, действительно ли она стоит того? На самом деле это очень сложно, особенно если у тебя дочь…»

Орфанс и Гранц рассмеялись, когда Анна-София потерла ноющую шею.

Эуфилия не могла не удивиться, когда ее отец рассмеялся, в ее глазах все было так, словно она сегодня увидела его с совершенно новой стороны, или, по крайней мере, со стороны, которую она не видела уже очень долгое время.

«Итак, принцесса Анна-София. Мне уже не терпится оставить Эуфилию под вашей опекой. То есть, если, конечно, с этим согласится сама Эуфилия, и вы тоже будете согласны с моими условиями».

«Да! Да…? Стоп, условиями?»

Широкая улыбка, которая украсила лицо Анны-Софии, когда она услышала первые волшебные слова, быстро сошла на нет, как только ее уши уловили слово “условия”, после чего принцесса наклонила голову от удивления.

Вернув себе образ, более подобающий герцогу, Гранц выпрямил спину и взглянул на Анну-Софию. Теплое выражение, которое он разделял с Эуфилией всего несколько минут назад, внезапно исчезло, сменившись на уже привычную ледяную маску.

«Если вы хотите, чтобы я согласился оставить Эуфилию под вашей опекой, тогда я бы попросил Ее Высочество подтвердить ее права на престол».

« Чеееееггоооооооо?! »

Анна-София вскрикнула в шоке, когда услышала слова Гранца. Она уставилась на герцога, словно не могла поверить в то, что только что произошло!

Сидя рядом с ней, Орфанс тоже нахмурил брови.

«В чем смысл этого условия, Гранц?»

«Если все будет продолжаться в таком темпе, есть вероятность, что принц Алгард не сможет занять престол…»

«Почему?!»

Анна-София тут же выкрикнула свой вопрос, однако Гранца, казалось, совсем не смутил повышенный тон принцессы.

«У меня есть сомнения относительно его полномочий в роли правителя, в то время как у меня нет никаких сомнений относительно вашей компетентности, Ваше Высочество. Если вас должным образом  перевоспитать , то вы могли бы стать идеальной королевой!»

«Ни за что, нет-нет, ни за что, это невозможно! Вы внезапно ослепли, лорд Гранц?!»

«Конечно, сейчас ваше поведение и манеры оставляют желать лучшего, принцесса Анна-София. Однако, если смотреть на это только через призму нынешней системы в стране…»

«Что ты пытаешься сказать, Гранц?»

«Орфанс, а ты не думаешь, что было бы интересно посмотреть, что эта странная дочурка сделала бы в роли королевы?»

«ХААААААААААААААААААА?!»

Раздался второй очень громкий крик! Анна-София смотрела на Гранца так, словно была уверена, что тот сошел с ума. Даже Эуфилия не могла не взглянуть на принцессу, когда внезапно услышала предложение, которое она никогда не ожидала услышать от своего отца.

«Вы это серьезно? Нет, вы сошли с ума? Почему? Почему? Лорд Гранц, что я вам сделала, а? Скажите мне! Почему вы пытаетесь подвергнуть меня такому жестокому и необычному наказанию?!»

«Просто в глубине души я очень беспокоюсь за страну…».

«Если вы поставите меня во главе, тогда страна будет разрушена, понимаете?! Нет-нет-нет, это огромное и совершенно безоговорочное НЕТ!»

«Вот почему я хочу оставить Эуфилию рядом с вами. Оставаясь рядом с принцессой Анной-Софией, Эуфилия начнет понимать Магиологию, при этом она также сможет управлять государственными делами и попутно обучать этому вас, используя образование, которое получила в качестве потенциальной будущей королевы».

«То, что вы говорите, абсолютное безумие, понимаете?!»

Это действительно было что-то из ряда вон выходящее! Даже Анна-София, которая была определением безумства для многих людей, не могла не посчитать слова Гранца каким-то сумасшествием. Однако сам Гранц, казалось, говорил абсолютно серьезно.

«Ну, это только гипотетически, конечно…»

«Ах… Значит, вы хотели сказать, что я должна вести себя как подставное лицо для Алли?»

Анна-София хлопнула кулаком по ладони, как будто вдруг все поняла, пока Гранц кивнул гораздо более спокойной принцессе.

«Даже если бы вы, Ваше Высочество, подтвердили свои права на престол, то все равно были бы второй на очереди к трону. Будучи старшим сыном, принц Алгард все еще будет иметь преимущество в этом плане».

«Ну, да, это вроде как правда, так? Если мы будем следовать закону, то так оно и есть…»

«Однако, принцесса Анна-София, вы вряд ли известны тем, что любите соблюдать закон».

«Нет, нет, нет, не ведите себя так, как будто это уже предрешено, хорошо?! Я же сказала, это невозможно!»

«Однако, если принц Алгард будет лишен наследства, нам ведь нужен кто-то в запасе, верно? Если принц будет признан недостойным, трон, естественно, перейдет к вам, Ваше Высочество».

«Вы пытаетесь заменить Алли?! Нет, стоп, погодите-ка, вы пытаетесь создать фракцию, которой и будет принадлежать Алли? Не может быть, вы хотите, чтобы я тоже стала главой вашей фракции?! Это было вашей целью с самого начала?!»

Все, что Анна-София хотела делать в этой жизни, так это изучать Магиологию и наслаждаться результатами собственных исследований. Главная причина, по которой она вообще решила остаться в королевской семье, заключалась в том, что это был хороший способ предотвратить злоупотребление результатами этих самых исследований. Если не будет подобной опасности, Анна-София всегда считала, что было бы неплохо покинуть дворец и поселиться где-нибудь в сельской местности.

Ну, в любом случае, она бы так не поступила, так как это слишком расстроило бы ее родителей. Поэтому, чтобы не волновать Алгарда, она постоянно пела и танцевала на каждом углу о том, что ее совсем не интересует трон! Однако, хотя Анна-София считала свои права на престол настоящей занозой в заднице, Алгард видел их как золотые горы, которые он попросту обязан преодолеть.

«Хм, так вот в чем твоя цель… Хм-хм, ну, я не думаю, что это такой уж плохой план, Анис…»

«Ха? Отец, ты, наконец, совсем уже крышей поехал? Пожалуйста, не говори такие безумные вещи! Ты самый важный столп нашей страны! Если с тобой что-нибудь случится, на кого будут равняться люди?!!»

«Аргх…! Неужели ты родилась, чтобы проверить, насколько крепкий мой кулак, а?! Можешь ли ты хоть раз подумать о себе?!»

Паника Анны-Софии усилилась, когда Орфанс начал поднимать руку, однако, очевидно, даже если он стукнет ее по макушке, в данной ситуации это ничего не изменит.

Пытаясь успокоиться, он протянул руку и позвонил в маленький колокольчик на столе, призывая служанку подать свежий чай. После того, как чай был подан и горничная вышла из комнаты, Орфанс снова повернулся, чтобы поговорить с Анной-Софией…

«Ох, Анис, ты, конечно, самый проблемный ребенок в королевстве, однако при этом и главный двигатель нашего прогресса…».

«Ну что за ужасные ярлыки, а? Хотя, думаю, я в порядке, хе-хе~… Пожалуйста, продолжай!»

«Тем не менее, в глубине души я понимаю, что у тебя доброе сердце и острые чувства… Скажу честную правду, среди слуг ты более популярна, чем Алгард, Анис…»

«Ха?!»

Глаза Анны-Софии распахнулись от удивления, в таком виде она больше походила на бедного и маленького кролика, который попал в ловушку охотников.

Взглянув на свою ошеломленную дочь, Орфанс подавил вздох, потер лоб и постарался продолжить.

«У тебя наверняка есть свои … проблемные качества. Тем не менее, считается, что у тебя также хватит сил и духа, чтобы должным образом справиться с кризисной ситуацией, если она вдруг возникнет. Существует также определенное мнение о том, что ты просто не хочешь никого обидеть, и что целью твоих исследований всегда было улучшение жизни людей. Короче говоря, ты проблемный ребенок, но при этом абсолютное большинство стоит именно на твоей стороне…»

«Нет, я на самом деле просто делаю все, что хочу… Не то чтобы я делала это ради кого-то, но… В общем, суть я уловила, и?»

Внезапно взгляд Орфанса стал более строгим, когда он слегка прикусил язык. Анна-София слегка отодвинулась назад, пытаясь понять его настроение. Орфанс же, в свою очередь, прочистил горло и продолжил.

«Если ты станешь серьезно относиться к борьбе за трон, то с легкостью обнаружишь, что многие люди готовы встать на твою сторону».

«Ага, вот оно как… А-а-а?! Подожди-подожди, тогда ты серьезно хочешь сделать меня подставным лицом для Алли, отец?!»

«Если наличие настоящего соперника сможет побудить Алгарда к какому-либо прогрессу и самосовершенствованию, то все будет в порядке. Если же нет, то вместо этого я постараюсь завязать веревку вокруг твоей шеи потуже и обуздать твой буйный характер. Так и так у нас перед глазами маячит два наихудших сценария: либо Алгард станет некомпетентным королем, либо Королевство Паллетия останется без преемника, а я не могу позволить этому случиться!»

«Чего?! Обвяжешь веревкой мою шею, разве это не похоже на то, что ты просто собираешься меня убить?! Ах, подожди, ты хочешь держать меня как домашнее животное?! Как домашний скот?!»

Орфанс серьезно посмотрел на свою дочь, в то время как Анна-София, с другой стороны, выразила подлинный ужас, что происходило невероятно редко!

«Ни за что, ни за что, невозмооожнооо! Я, королева?! Шутки в сторону! Мои извинения, мне не интересно, что вы продаете! Ну что ж, тогда, пожалуй, хорошего вам дня, а я пойду!»

«Мы не закончили говорить…»


Читать далее

The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Характеристика персонажей (с иллюстрациями). 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 1. Часть 1. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 1. Часть 2. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 1. Часть 3. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 1. Часть 4. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 2. Часть 1. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 2. Часть 2. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 2. Часть 3. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 2. Часть 4. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 3. Часть 1. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 3. Часть 2. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 4. Часть 1. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 4. Часть 2. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 4. Часть 3. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 5. Часть 1. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 5. Часть 2. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 5. Часть 3. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 6. Часть 1. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 6. Часть 2. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 6. Часть 3. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 1. Пролог 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 2. Реинкарнация принцессы – проблемная принцесса. Часть 2 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 3. У Его Величества Короля до сих пор болит живот. Часть 2 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 5. Часть 1.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть