The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 6. Часть 2.

Онлайн чтение книги Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 6. Часть 2.

Закончив прихорашиваться, я отправилась в особняк герцога Магнеты на карете вместе с Илией.

Ха, если вспомнить, я не бывала здесь с тех самых пор, как была очень маленькой девочкой. Тогда я была все еще довольно близка с Алли, а мисс Эуфилия еще не стала его невестой.

Семья герцога технически является ветвью королевской семьи, но с точки зрения фактических кровных отношений Магнеты очень далеки от нас. Я также слышала, что герцог Гранц и мой отец были друзьями детства, которые очень тесно общались в те времена.

Итак, когда я была еще очень юной, мне довелось посетить особняк герцога, но это было так давно, что, возможно, этого даже не было… Да, точно, лучше всего сохранять спокойствие и думать об этом как о моем первом визите!

«Давай сделаем это, Илия!»

«Конечно, Ваше Высочество…»

Под руководством одной из горничных из дома герцога мы с Илией топали по особняку. Это место было поистине удивительным, хотя, думаю, не стоило ожидать меньшего от дома с такой глубокой историей.

Комната, в которую нас провели, оказалась главной гостиной, и нас там уже ждали мисс Эуфилия, герцог Гранц и герцогиня мадам Нершелл.

Мисс Эуфилия, похоже, была не очень похожа на мадам Нершелл, ей досталось больше черт от своего отца. Так как мы уже давненько не виделись, я немного зависла и просто пялилась на мисс Эуфилию… Нет, нет, нет, остановись! На этот раз ты должна показать себя с вежливой и любезной стороны, Анна-София!

«Мы глубоко польщены вашим предложением помощи в этом вопросе, принцесса Анна-София».

«Ох, не стоит! Возможность лично пригласить мисс Эуфилию присоединиться ко мне – это именно то, чего я сама хотела, так что это мне стоит благодарить вас. Что еще более важно, я также должна искренне извиниться за отвратительное поведение моего младшего брата. Хотя королевская семья уже принесла официальные извинения всем вам, я хотела бы сделать это еще и лично».

«Пожалуйста, поднимите голову, Ваше Высочество!»

«Действительно, принцесса Анна-София, самое главное, что вы спасли нашу очаровательную маленькую Эфи. И поскольку мы очень благодарны за предоставленную вами возможность, было бы неправильно принимать такие извинения».

Поскольку герцог Гранц и мадам Нершелл в унисон сказали мне поднять голову, я не могла больше стоять в такой позе. Взяв себя в руки, я быстро плюхнулась на ближайший стул. Илия тем временем также заняла свое место, встав за моей спиной.

Напротив меня, по другую сторону стола, герцог Гранц сидел вместе со своими женой и дочерью.

«Конечно, прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз видели друг друга, не так ли, мадам Нершелл? Я очень рада видеть, что вы в хорошем здравии!»

«Да, я также очень рада, что вы в порядке, принцесса Анна-София. Я, конечно, много слышала о вас… Ох, тем не менее с тех пор, как вы в последний раз приходили к нам в гости, прошло очень много времени…»

«После того, как было принято решение заключить помолвку с Алгардом, я решила, что будет лучше держаться от дома герцога Магнеты подальше».

«Да… Я скажу вам честно, принцесса Анна-София, хотя мои чувства в этот момент должны быть очевидны, у меня еще с самого начала были сомнения относительно принца Алгарда. Скорее, теперь, когда все всплыло наружу, возможно, это даже лучше, мы так избавились разом от множества проблем, верно?»

Мадам Нершелл, ваша улыбка оказывает невероятное давление! Холодная маска на лице герцога Гранца может быть и очень страшной, но настолько холодная улыбка не идет ни в какое сравнение с ней, такую улыбку люди обычно видят перед своей смертью!

Даже не удивительно, что мисс Эуфилия, дочь этой парочки, обладает таким суровым взглядом. Гены всегда берут свое, да?

«Я уже слышала подробности от моего мужа и Эфи. Ну, пока Эфи довольна соглашением, я с удовольствием ее отпущу».

«Ох-ох, я очень польщена вашим доверием! Даже не могу описать, насколько я благодарна вам за то, что вы дали мне возможность восстановить честь нашей королевской семьи. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы позаботиться о мисс Эуфилии, драгоценной дочери герцога и герцогини! Клянусь именем королевской семьи!»

«Ого, вы действительно сегодня в отличной форме, не так ли, принцесса Анна-София? Должен сказать, что, когда вы только что дали клятву от имени королевской семьи, мне потребовалось невероятное количество усилий, чтобы сдержать смех».

Герцог Гранц…?! Ну, я тоже согласна с тем, что все это выглядело и звучало немного глупо, но вам не нужно было говорить это вслух! Я действительно делаю все возможное, чтобы не потерять маску принцессы, эй! Ох, теперь я даже слышу, как Илия вздыхает позади меня, черт… Ну, что бы ни случилось с этого момента, я больше не виновата!

«Боже, лорд Гранц, даже я знаю, что иногда нужно побыть принцессой!»

«Ах, мои извинения… Я просто никогда не подозревал, что Ее Высочество может вызвать такой трепет. Тем не менее, я считаю, что мы все отлично понимаем, насколько вы были искренни. Я также хотел бы попросить вас позаботиться об Эфи, пожалуйста».

«Да! Я сделаю это с большой любовью!»

Хе-хе-хе-хе-хе~! Теперь, когда у меня есть мисс Эуфилия, я смогу значительно продвинуться в разработке этого инструмента… Ох, и в этом исследовании тоже…!

Честно говоря, даже если я обладаю магией, неспособность ее использовать часто может быть настоящей головной болью. Вот почему я вообще начала разрабатывать магические инструменты. Но теперь у меня есть мисс Эуфилия, у которой талант ко всем видам магии, лучше помощника и не сыскать! Ха-ха, а вот и я, моя прекрасная жизнь, наполненная множеством различных исследований!

«Однако, принцесса Анна-София… Теперь вы будете жить вместе с моей дочерью, следовательно, вам не кажется, что “Мисс Эуфилия” звучит так, словно вы очень далеки друг от друга?»

«М-мама?!»

Я тупо уставилась на мадам Нершелл, когда она внезапно сделала такое предложение. Хотя, честно говоря, она права, называть мисс Эуфилию подобным образом… Я тоже хочу сблизиться с ней!

«Тогда, я могу называть тебя Эфи? Ах, если ты считаешь, что это чересчур, я могу использовать Эуфилия!»

«Пожалуйста, обращайтесь ко мне так, как вам будет удобно…»

«Спасибо! Тогда ты можешь звать меня Анис, хорошо? Давай-ка с этого момента отлично поладим, Эфи!»

«Да, принцесса Анис… Я с нетерпением жду ваших наставлений и учений о магии».

Хорошо, ты сделала э… Подождите-ка, хм-м… Раз уж речь зашла об обучении, что насчет Эфи и академии? Я не думаю, что она может остаться там, учитывая все, что случилось, верно?

«Кстати, что Эфи будет делать с академией?»

«Я рад, что вы спросили, ох, уверен, что вы очень хорошо знаете, наша Эфи – отличная ученица. Так что официальной причиной того, что она больше не будет посещать академию, хотя она и не закончила обучение, будет то, что она переходит обучаться лично у принцессы Анны-Софии».

«Мы посчитали, что для людей было бы важно знать, что действия принца Алгарда были не единственной причиной для этого, а также то, что принцесса Анна-София действительно очень хотела обучать Эфи».

Ах, а это имеет смысл… Если они вернутся и скажут, что я всегда пыталась взять Эфи к себе и поэтому она ушла из академии, то, возможно, это заставит людей значительно меньше обращать внимание на расторгнутую помолвку.

«Если это так, то, пожалуйста, используйте мое имя, как вам будет удобно! Кроме того, в конце концов, это правда, что я всегда интересовалась Эфи!»

«Ох, Господи, тогда, полагаю, мы можем положиться на вашу доброту? Что скажешь, Гранц?»

«Конечно! Я позабочусь о том, чтобы Эфи освободили от посещения академии до даты ее выпуска в следующем году, и что она также будет освобождена от необходимости присутствовать на выпускной церемонии».

«Правильно, было бы ужасно, если бы Эфи пришлось покинуть академию, потому что ее помолвка оказалась расторгнута, да? Если я могу помочь остановить это, пожалуйста, сделайте все возможное!»

«Мы очень благодарны вам за все, принцесса Анна-София».

«Ах, не стоит беспокоиться об этом!»

Фу-у-у-ух, я очень рада, что все так или иначе разрешилось! Затем, вздохнув с облегчением, я вдруг вспомнила…

В семье герцогов есть ведь еще один ребенок, не так ли? Если я правильно помню, он был младшим братом Эфи? Э-э, как его там звали…?

«Если подумать, разве у тебя тоже нет младшего брата, Эфи?»

«Ах, вы имеете в виду Каинда? Ну, он…»

«Этот мальчик, он ужасно недоволен тем, что Эфи покидает академию, чтобы работать вместе с вами, Ваше Высочество. Я даже не сказал ему, что вы придете сегодня, но он, должно быть, как-то узнал об этом и улизнул. Я уверен, что он сейчас в академии».

Вот оно как, да…? Похоже, нам с младшим братом Эфи есть о чем поболтать…

«Должно быть, он расстроен из-за того, что его сестру просто так отдают на попечительство королевской семьи, верно?»

«Нет, это … я действительно сожалею обо всем…»

«Эй, это совсем не твоя вина! К тому же, слухи обо мне, наверное, тоже подлили не мало масла в огонь».

«В любом случае, мы надеялись, что, если вы двое встретитесь, возможно, он сможет понять вас, принцесса. Более того, я уверен, что атмосфера сейчас в академии очень напряженная».

«Я слышала, что даже весь студенческий коллектив академии сейчас на взводе».

Мадам Нершелл вздохнула с печальным выражением на лице. Эм, я действительно сожалею об этом, но на этот раз это действительно не имеет никакого отношения ко мне! В конце концов, я никогда не была в академии! По всей видимости, отец отклонил все мои идеи о поступлении, так как я бы точно там наломала дров. Ну, не могу сказать, что меня это не устраивает…

После этого моя встреча с герцогом и герцогиней подошла к концу, и мы вместе с Эфи вернулись во дворец.

Хотя определенные терки между мной и Каиндом могут вызвать в перспективе некоторые проблемы, я определенно хочу остаться с семьей Эфи в хороших отношениях, так что обязательно загляну к ним в гости в будущем!


Читать далее

The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Характеристика персонажей (с иллюстрациями). 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 1. Часть 1. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 1. Часть 2. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 1. Часть 3. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 1. Часть 4. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 2. Часть 1. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 2. Часть 2. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 2. Часть 3. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 2. Часть 4. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 3. Часть 1. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 3. Часть 2. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 4. Часть 1. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 4. Часть 2. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 4. Часть 3. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 5. Часть 1. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 5. Часть 2. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 5. Часть 3. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 6. Часть 1. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 6. Часть 2. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 6. Часть 3. 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 1. Пролог 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 2. Реинкарнация принцессы – проблемная принцесса. Часть 2 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 3. У Его Величества Короля до сих пор болит живот. Часть 2 09.03.23
The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady / Магическая революция перерожденной принцессы и гениальной юной леди Глава 6. Часть 2.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть