Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 21. Нанять самого себя

Онлайн чтение книги Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Little Ger, Slow Life in Another World
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 21. Нанять самого себя

Мяо Юань даже не заметил Мяо Хэ. Смысл его действий был очевиден.

Вторая тетя Ян несколько раз хмыкнула:

- С его здоровьем все отлично. Сегодня я пришла сюда с братом Хэ, чтобы купить ему  еще немного питательных добавок, но кто знал, что стоит мне выбрать этот дешевый чайный киоск, чтобы сделать перерыв и выпить чаю, кто-то подойдет и начнет говорить всякую чушь! Он даже велел нам обходить его и не попадаться на глаза. О боже, что это за великий человек?

Сокурсник по имени Фан Цзе, который пришел первым, понял, что это старейшина семьи Ян. Неважно, были ли его слова поняты неправильно или нет - это другой вопрос, но он сказал их прилюдно и заслужил ответную брань. Юноша неудержимо покраснел.

Мяо Юань натянуто улыбнулся и сделал вид, что не услышал издевки:

- Поскольку мы сегодня случайно встретились, почему бы мне не угостить вас этим чаем?

- Не нужно! Боюсь, что если ты купишь нам чай, то потом будет еще больше проблем! Для всех будет лучше, если все будет ясно и прозрачно! Брат Хэ, почему бы тебе не пойти и не рассчитаться с хозяином за чай, нам уже почти пора идти! – сварливо приказала вторая тетя Ян.

Мяо Хэ ответил и с ничего не выражающим лицом покинул поле боя.

Конечно, желая избавиться от плохой репутации первоначального владельца тела, Мяо Хэ хотелось бы стукнуть кулаком по столу и усмехнуться: «Что за чушь ты здесь молотишь? Я никогда еще не видел настолько толстокожего человека, который бы так расхваливал себя. Ты что, Великая стена?» Но прошло всего несколько месяцев с тех пор, как он «исправился», и он все еще беспокоился, что его заподозрят, когда он вот так изменит свое первоначальное поведение.

Особенно осторожным надо быть с Мяо Юанем - он провел с первоначальным владельцем тела много лет и был хорошо знаком с его характером. Его нельзя было сравнить с семьей Ян. Если несоответствие его поступков будет слишком очевидным, Мяо Юань заметит это лучше, чем Ян Далан.

Поэтому Мяо Хэ решил пока смириться с этим, ведь впереди предстоят еще долгие дни. День за днем, люди постепенно увидят его настоящего, и однажды эта репутация рухнет сама! Что касается этого мерзавца, то если Мяо Хэ будет жить лучше него, - это самый лучший вариант мести!

Обе стороны разошлись в мрачном настроении.

На обратном пути у расстроенной тети Ян было не очень хорошее выражение лица. Увидев, что Мяо Хэ тоже погрустнел, она со вздохом сказала:

- Тетя верит в тебя, так что не думай об этом слишком много. Что было раньше – уже в прошлом, а что касается того, как обстоит дело сейчас, я точно вижу разницу.

Мяо Хэ был немного удивлен, он думал, что вторая тетя Ян просто защищает его перед другими, а на самом деле думала точно так же. Он хотел что-то объяснить, прежде чем они сядут в повозку, но не ожидал услышать эти слова.

- ....Спасибо, вторая тетя.

- За что ты благодаришь? Я вижу, ты умеешь выращивать овощи, чтобы прокормить семью, трудишься ради домашнего хозяйства, продумал все, что нужно купить. Ты также заботишься о Далане от всего сердца У меня есть глаза и я вижу, что вы с Даланом можете жить в мире, - хоть тетушка Ян сказала это, но тайком бросила взгляд на родинку на запястье Мяо Хэ.

Она все еще светлая. Увы, эти двое детей все еще не сделали этого.

- Тогда Далан...

- Сначала вернись к себе и хорошенько объясни ему все. Далан не хотел бы услышать об этом из уст других. Он такой человек - будет молчать и не спросит, когда что-то услышит. Ты понял?

При упоминании Ян Далана Мяо Хэ сразу вспомнил сцену перед отъездом из дома. Его лицо обдало жаром и он что-то неопределенно промычал в ответ.

Когда они вернулись в деревню, тетя Ян помогла донести сумки до дома Мяо Хэ, а Ян Далан ждал у двери. Конечно, никто не позволил ему нести тяжести.

Перед тем как вторая тетя Ян ушла, Мяо Хэ отдал ей одну из коробок с пирожными из бобов мунг, которые он купил в городе, сказав, чтобы она отнесла их детям домой. Это был редкий случай, когда тетя Ян не стала отказываться и приняла угощение. Похоже, это было сделано для того, чтобы успокоить сердце Мяо Хэ. Чем больше времени Мяо Хэ  проводил с ней, тем лучше узнавал. По сравнению с его родной матерью, вторая тетя вела себя как настоящая семья.

Тем вечером Мяо Хэ, которого мучила совесть, приготовил свою знаменитую лапшу с помидорами и яйцом.

Сначала он взбил яйца, обжарил в кунжутном масле и отставил в сторону. Затем он перемешал чеснок и имбирь с нарезанными помидорами, добавил воду, сахар, немного соевого соуса и несколько оставшихся куриных костей и тушил на медленном огне. Когда помидоры разварились, он бросил в кастрюлю яичницу. Маслянистый аромат из желтка проник в суп, добавляя еще один вкус. Наконец, он добавил в суп лапшу, и простое и вкусное блюдо из лапши с помидорами и яйцом было готово.

В супе имелась освежающая кислинка и сладость, присущая свежим помидорам. Соленый аромат кунжутного масла и яиц смешался вместе с нежной лапшой из чистой белой муки. Мяо Хэ ел так, что у него вспотел кончик носа. Увидев, что Ян Далан также ест с удовольствием, он заколебался, не зная сказать ли это сейчас, или подождать некоторое время.

... человек ест с таким аппетитом, можно и подождать немного.

На самом деле, с того момента, как он вернулся домой, Мяо Хэ искал подходящий момент. Он ничего не боялся, но чувствовал, что атмосфера между ними была очень хорошей. Ян Далан не очень охотно отпустил его в город, и Мяо Хэ не был уверен, была ли причина в этом. Но тетя Ян была права, напомнив ему, что лучше пусть он скажет это сам, чем Ян Далан услышит это от других.

Мяо Хэ не знал, что чем больше он беспокоится о чьих-то эмоциях, тем важнее этот человек в его сердце.

Дотянув до конца ужина, и даже прикончив целую коробку пирожных с зелеными бобами, Мяо Хэ взял Да Бая для храбрости, поджал губы и наконец сказал:

- Когда мы сегодня с второй тетей ходили в город, мы случайно встретили Мяо Юаня. Это было случайно! - Да Бай немного боролся в его руках, но с удовольствием ел пирог с зелеными бобами.

Выражение темных глаз Ян Далана было несколько неуловимым при свете масляной лампы.

- А потом?

Мяо Хэ честно рассказал о состоявшемся разговоре. Это должно было подготовить Ян Далана, поэтому он должен был сказать все.

Ян Далан только сказал:

- Ты вернулся расстроенный. Из-за этого?

Мяо Хэ было немного не по себе:

- ... Это так очевидно?

Ян Далан кивнул. Затем наступила тишина, так что было непонятно, о чем он думает.

Мяо Хэ боялся, что он будет слишком много думать об этом, поэтому не удержался и подошел ближе:

- Я действительно пошел в этот чайный киоск не для того, чтобы кого-то ждать. Я не знал, что в их школе выходной. Если бы я знал, я бы не поехал сегодня в город.

Ян Далан посмотрел на Мяо Хэ и спокойно спросил:

- Почему тебе нужно прятаться?

Мяо Хэ поперхнулся. Я просто беспокоюсь о тебе, понятно!

В этот момент Ян Далан внезапно протянул руку, чтобы подтащить гера к себе. Из-за этого вес Мяо Хэ стал неустойчивым, и он слегка оперся на колени Ян Далана, а Да Бай с мяуканьем отпрыгнул в сторону. Мяо Хэ немного занервничал, неуклюже пытаясь встать.

- Твоя травма...

Но все остальные слова были заблокированы губами Ян Далана.

Ян Далан повернул голову в сторону, и, словно высматривая добычу, одним укусом впился в рот Мяо Хэ. И это было совсем не похоже на небрежный утренний поцелуй. Это было глубокое, плотное, обжигающее, влажное прикосновение, тщательно рассчитанный захват.

Мяо Хэ в полном замешательстве сидел на коленях у мужчины. Он пытался бороться, из-за чего мужчина схватил его за затылок, прижимая к себе все крепче и углубляя поцелуй.

Конечности Мяо Хэ потеряли силу, сердце бешено колотилось, дыхание сбилось, а в голове царила путаница. Пока его не освободили, Мяо Хэ не знал, насколько ошеломленным было выражение его лица, каким прерывистым стало дыхание и как крепко его пальцы сжимали воротник рубашки Ян Далана.

Ян Далан прижался к губам Мяо Хэ, орошая его лицо своим теплым дыханием. Он сказал:

- Ты мой гер. Просто запомни это в своем сердце.

——

На следующий день Мяо Хэ проснулся и завертелся как белка в колесе.

Он некоторое время возился с живой почвой, затем отправился на овощную грядку, чтобы посадить новые овощи, удобрил грядку тем, что произвела живая почва, накормил цыплят и Да Бая. Наконец, он скрылся на кухне, сказав, что приготовит Ян Далану тушеные свиные ножки с зеленым луком. Тушеные свиные ножки обладают эффектом восполнения крови и уменьшения отеков, что делает их идеальной диетической добавкой для Ян Далана.

Следует простить Мяо Хэ за то, что он не справился с этой сценой. Какой именно сценой? Той самой, когда его поцеловали накануне вечером.

На следующий день он проснулся как ни в чем не бывало и принялся раскладывать дрова, рис, масло и соль, как будто ничего не случилось. В своей предыдущей жизни Мяо Хэ никогда не имел отношений с женщиной, так как тайно скрывал свою сексуальную ориентацию и никогда не говорил об этом. Как он мог справиться с таким трудным переходом?

Сегодня утром, когда ему пришлось встретиться лицом к лицу с Ян Даланом, ему было так не по себе, что он хотел спрятаться. Ян Далан, казалось, не беспокоился по этому поводу. Достаточно было взглянуть на порозовевшее лицо маленького гера, чтобы понять, что у него на уме.

 

Пока по дому плавали розовые пузырьки, в самой известной чайной «Ян Шуй», в ВИП-комнате «Тянь Цзы Фан», было холодно, как зимой.

- Это блюдо - еще раз, и это.

Элегантно украшенная комната на верхнем этаже была отделана шелком высочайшего качества и самой изысканной резьбой. Внутри сидел серьезный старик в синем халате с узором долголетия, а позади него выстроилась шеренга хорошо одетых охранников. Старик положил палочки для еды и сказал.

В этот момент стол перед стариком был полон вкусных блюд. От них шел горячий пар, но количество каждого блюда уменьшилось совсем незначительно. Только два блюда, на которые указал старик, были съедены более чем на треть.

Блюда даже не были съедены, так почему же их велят подавать снова? Управляющий чайной, господин Цзинь, который ждал в стороне, не посмел оспаривать заказ и задавать вопросы, а почтительно вышел из комнаты и поспешно передал распоряжение персоналу.

Официант тихо ответил и пошел на кухню, чтобы передать заказ.

- Комната «Тянь Цзы Фан», добавьте Ассорти из жареных овощей* и тушеные овощи с устричным соусом*!

Шеф-повар Сюй Вэй, который отвечал за кухню, закричал:

- Принято! Осталась еще та вчерашняя коробка с овощами? Быстрее несите сюда!

Второй повар вытер пот и немного занервничал:

- Мастер Сюй, в этом ящике осталось только две горсти капусты, а зелень у нас вообще закончилась!

Сюй Вэй нахмурился:

- Найдите другие овощи. Поторопись!

- Да!

Повару не потребовалось много времени, чтобы приготовить два блюда и немедленно отправить их в гнетущую атмосферу комнаты «Тянь Цзы Фан». У сидевшего внутри старика глаза были полузакрыты, а руки сложены, он даже не шевелил палочками, как будто ждал двух блюд, которые только что заказал.

Управляющий Цзинь не смел дышать, он опустил руки и не знал, что и думать. Официант, который принес блюда, тихо вздохнул и почтительно поставил их на стол:

- Ассорти из трех овощей и тушеная зелень с устричным соусом, которые вы заказали. Пожалуйста, наслаждайтесь.

При этих словах глаза старика медленно открылись, он поднял палочки и взял по одной порции. Свежая жареная капуста расцвела у него во рту хрустом и слегка пряным ароматом весенних побегов, и старик кивнул. Но когда настала очередь тушеной зелени с устричным соусом, старик прожевал кусочек, а затем бросил свои палочки на стол!

- Иди на кухню и приведи сюда повара.

Управляющий Цзинь почувствовал, как по его спине струится холодный пот, поэтому он почтительно ответил и поспешно отправил кого-то на поиски. Через несколько мгновений Сюй Вэй, главный повар, заместитель главного повара, второй повар и ответственные за десерты были вызваны в «Тянь Цзы Фан» и выстроены в ряд! К счастью, эта комната была достаточно большой, чтобы в ней не было тесно от большого количества людей. Но все они хотели прижаться друг к другу для храбрости.

- Вы придумали эти новые блюда и хотите превзойти  пудинг из тофу из ресторана «Дахе»? Я спрашиваю вас, вы все уже ели пудинг из тофу? - видя, что никто не осмеливается ответить, старик велел, - Управляющий Цзинь, немедленно попросите кого-нибудь купить пудинг и дайте всем этим людям попробовать, чтобы разбудить их мозги.

- Но даже без пудинга из тофу эти блюда все равно не представляют собой ничего нового, - тон старика был легким, но содержание очень резким.

- Правильное время, правильная еда, - боюсь, вы все забыли этот принцип. Подавать лучшие блюда сезона в нужное время - вот основная цель чайного дома «Ян Шуй». Посмотрите, что у вас получилось: все свалено в кучу, напыщенное и невзрачное. Я бы не захотел заказать их, даже если бы они продавались в придорожном ларьке.

- Единственное, что еще съедобно - это свежеобжаренное Ассорти из трех овощей и тушеная зелень с устричным соусом. Блюда не новые, но ваша заслуга в том, что вы смогли найти хорошие ингредиенты. Когда тушеную зелень подали во второй раз, они были старыми и измельченными, а не свежими и нежными, как в предыдущий раз. Что случилось с качеством?

Единственные из всех поданных блюд, которые прошли оценку, были приготовлены Сюй Вэем. Он почувствовал облегчение и поспешно ответил:

- Я только вчера купил эти овощи, и их было немного и сегодня они закончились. Поэтому мы использовали другие для замены.

- Нет, гости не дураки, и не надо относиться ко всем как к дуракам. Если они знают, что это хорошо, то будут заказывать больше, а потом обнаружат замену. Сможете ли вы найти оправдание?

- ... То, что сказал старейшина Цю, верно, - хором ответила группа людей, получивших выговор.

- Тогда поспешите найти поставщика овощей. В будущем мы купим у него все, что есть. Если мы можем получить такие хорошие ингредиенты, то чего бояться пудинга из тофу в ресторане «Дахе»? Если мы примем их вызов, мы понизим наш статус, но нельзя позволять людям думать, что мы боимся. Управляющий Цзинь, ты можешь это сделать?

Управляющий так поспешно согнулся, что его талия почти переломилась пополам:

- Конечно! Я не посмею подвести вас!

 Старик, известный как Цю Лао, холодно оглядел толпу и сказал:

- Не подведите меня, - после чего ушел.

После этого случая весь чайный дом «Ян Шуй» сразу же отследил происхождение коробки с овощами. Когда Ву Мянь нес овощи, он не особенно избегал глаз и ушей людей. Вскоре к Ву Мяню подошел управляющий чайного дома «Ян Шуй» господин Цзинь.

- Хотите и дальше покупать эти овощи? - Ву Мянь закатил глаза, - Конечно, ребята, вы можете просто купить их у меня!!! Я знаю это место, я позабочусь о том, чтобы достать овощи!!!

Лицо управляющего Цзиня при этом помрачнело. Неужели этот Ву Мянь хотел нажиться на нем?

 

 

*Лапша с помидорами и яйцом

*Ассорти из трех овощей

*Тушеная зелень в устричном соусе


Читать далее

Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 1. Гер 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 2. Ян Далан 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 3. Несчастный случай 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 4. Сомнение 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 5. Разрыхлить почву 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 6. Испуганный 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 7. Китайская капуста 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 8. Обязательство 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 9. Поход в горы 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 10. Нападение 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 11. Мяо Цянь 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 12. Поездка в город 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 13. Магазин тканей 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 14. Поворотный момент 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 15. Дома 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 16. Подарки 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 17. Оплата долга 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 18. Продажа овощей 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 19. Доставка овощей 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 20. На улице 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 21. Нанять самого себя 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 22. Хорошие овощи 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 23. Заключение сделки 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 24. Деревенское собрание 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 25. Пудинг из тофу 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 26. Деревенский староста 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 27. Бизнес 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 28. Заговор 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 29. Утрата, о которой нельзя говорить 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 30. Одиночество 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 31. Покровитель 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 32. Строительство дома 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 33. Не веришь мне 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 34. Передача земли 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 35. Провести черту 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 36. Переезд 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 37. Маринованные сливы 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 38. Хорошая новость 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 39. Цыплята 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 40. Немужской характер 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 41. Половина и половина 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 42. Столы 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 43. Блокировка 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 44. Экипажи 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 45. Новоселье 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 46. Сельский туризм 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 47. Новости 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 48. Три в одном 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 49. Выкуп за невесту 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 50. Обида 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 51. Расчистка горы 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 52. Праздник Середины Осени 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 53. Фонари на реке 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 21. Нанять самого себя

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть