Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 101 - Козыри

Онлайн чтение книги Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Little Tyrant Doesn’t Want to Meet with a Bad End
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 101 - Козыри

Роэл Аскарт лежал на своей кровати, уставившись ошарашенным взглядом в потолок. Он не мог удержаться от того, чтобы не вспомнить всё, что произошло за сегодняшний день...

Всё началось с обеда.

Дни без Алисии были тёмными и трудными, но Роэл понимал, что для него было важно не останавливаться на достигнутом. Если он хотел выжить, ему нужно было продолжать упорно работать, чтобы набраться сил, необходимых для того, чтобы избежать всех смертельных флагов.

Поэтому после короткого послеобеденного сна он приступил к своей обычной послеобеденной тренировке. Она состояла в том, что он многократно взмахивал мечом, формируя мышечную память для более чётких рефлексов.

Размахивать мечом было утомительным занятием, поэтому Роэл неизбежно начинал потеть. Обычно после тренировки он принимал ванну, а затем переходил к учебным занятиям. Сегодняшний день ничем не отличался от других, за исключением того, что на улице шёл снег.

Разумеется, обычный снег не мог остановить решимость Роэла стать сильнее. Ведь он уже твёрдо решил как можно скорее достичь пятого уровня происхождения. Он никак не мог допустить, чтобы плохая погода стала для него поводом для безделья!

Поэтому Роэл начал свою тренировку под падающими хлопьями снега, которые ничуть не мешали ему, а даже наоборот, были очень приятны. Из-за холодной погоды он почти не потел. В общем, тренировка была довольно приятной.

Однако когда он закончил свою тренировку и вернулся в дом, он столкнулся с взволнованной Анной.

- "Молодой господин, ваша одежда полностью промокла!"

- "Ох, действительно. На улице идет снег, поэтому вполне естественно, что моя одежда промокла."

- "Так не пойдет. Молодой господин, такими темпами вы заболеете! Быстрее, снимайте одежду. Я сейчас же приготовлю для вас тёплую ванну!"

Роэл и так планировал принять ванну прямо сейчас, поэтому не обратил особого внимания на Анну. Он последовал указаниям своей личной горничной, снял одежду и с удовольствием погрузился в тёплую ванну. До этого момента всё шло нормально.

После того, как он наконец закончил принимать ванну, события стали развиваться в странном направлении.

- "Молодой господин, давайте проверим вашу температуру!"

Роэл с сомнением посмотрел на термометр, который выглядел удивительно похожим на те, что были в его предыдущей жизни. Градусник был одним из немногих магических инструментов, проникших в жизнь простых жителей Сии, поэтому в этом не было ничего удивительного. Что удивило Роэла, так это внезапные действия Анны.

- "Вы могли простудиться из-за того, что ранее носили мокрую одежду. Думаю, будет лучше проверить вашу температуру на всякий случай."

- "Ох, неужели?"

Хотя Роэл и не считал себя больным, он всё же согласился, чтобы успокоить Анну. Он положил термометр в рот и держал его там в течение трёх минут, после чего наконец передал его Анне. Но кто бы мог подумать, что Анна впадёт в шок, увидев результаты на термометре?

- "Молодой господин, вы больны!" - Сообщила Анна Роэлу с серьезным выражением лица, оставив последнего в оцепенении.

- "А? Я болен?"

- "Да! Ваша температура на две ступени выше, чем у здорового человека. Вам нужно немедленно лечь в постель и отдохнуть!"

По взмаху руки Анны целая армия служанок тут же бросилась к Роэлу и проводила его в спальню.

- "Нет, подождите минутку. Вы уверены, что я болен? Я ничего такого не чувствую. Думаю, со мной всё должно быть в порядке..."

- "Молодой господин, ваш отец поручил мне заботиться о вас. Я несу ответственность за заботу о вашем здоровье, поэтому я прошу вас сотрудничать со мной."

С беспокойством в голосе Анна протёрла глаза платком, чтобы вытереть слезы. При таких обстоятельствах Роэлу не оставалось ничего другого, кроме как остаться в постели на всю вторую половину дня. Он уставился в потолок над собой глазами, напоминающими дохлую рыбу, со скукой дожидаясь, пока пролетит время. Но чем больше он думал об этом, тем более подозрительной казалась ему вся эта ситуация.

("Здесь что-то не так. В последний раз, когда я тренировался в фехтовании тоже шёл снег, но Анна тогда не потрудилась проверить мою температуру или что-то в этом роде. С чего бы ей вдруг делать это сейчас? Тогда снег шёл гораздо сильнее, и я почти промок насквозь.")

Не в силах разобраться в ситуации, Роэл в конце концов решил списать всё на то, что слуги и горничные стали немного излишне чувствительны из-за его плохого состояния в последнее время. И только он собрался немного вздремнуть, как вдруг услышал бешеные шаги в коридоре снаружи.

Затем дверь распахнулась.

- "Старший брат Роэл!"

У человека, вбежавшего в комнату, было знакомое лицо, которое Роэл жаждал увидеть уже несколько дней. Лицо Алисии было наполнено тревогой. Как только она увидела Роэля, лежащего в оцепенении на кровати, её глаза покраснели.

- "Ууу, старший брат Роэл, это всё моя вина. Я больше никогда не буду так делать."

- "А? А-алисия?"

Роэл уставился на младшую сестру, которую он не видел уже довольно долгое время, размышляя, действительно ли он болен и у него галлюцинации. Но прежде чем он успел понять, было это на самом деле или нет, Алисия уже прыгнула в его объятия, рыдая навзрыд и извиняясь перед ним.

Лишь только после того, как в комнату вошла служанка Алисии, Роэл окончательно вышел из оцепенения.

("Святая Сия! Анна, ты действительно гений!")

Он сразу же понял намерения, стоявшие за необычными действиями Анны. Учитывая, что возможность разрешить конфликт была прямо перед ним, он ни за что не отказался бы от этого шанса. Он тут же расслабил напряжённые мышцы, позволяя своему телу склониться над Алисией, как будто он был на грани смерти.

- "Алисия, это всё моя вина. Я понял, что пренебрегал тобой, и глубоко сожалею об этом. Ты не представляешь, как мне было одиноко без тебя. Я очень не хочу, чтобы между нами оставались такие напряжённые отношения. Ты простишь меня?"

- "Да-да, я прощу тебя! Лорд Брат, пока ты выздоравливаешь, я прощу тебе всё! Ууу, на самом деле я тоже вовсе не была зла на тебя. Это я во всём виновата. Я всё время отворачивалась от тебя просто так..."

Алисия говорила с чувством самоуничижения, вытирая слёзы. Её невинный вид вызвал у Роэла чувство глубокой вины, но, вспомнив, как всё происходило в последние несколько дней, он решил продолжить начатое, только лишь на этот раз.

- "Алисия, я думал об этом последние несколько дней, но мысль о том, что ты можешь меня ненавидеть, заставляла меня чувствовать себя так, словно моё сердце разрезали на бесчисленные кусочки. Я оказался в растерянности, не зная, что делать."

- "Как это может быть правдой? Я никогда не буду ненавидеть тебя, старший брат Роэл!"

- "Никогда?"

- "Никогда!"

Алисия решительно подтвердила свои слова, оставив Роэла глубоко тронутым. Он потянулся, чтобы крепко обнять сереброволосую девушку, и та, прижавшись щекой к его щеке, с наслаждением ощутила знакомое объятие.

После потрясений последних нескольких дней Алисия почувствовала, что её сердце наконец-то успокоилось. Вспоминая свои недавние поступки, она решила поклясться себе, что больше никогда не будет так глупа, чтобы причинять боль себе и своим близким.

С другой стороны, Роэл почувствовал, как в его скучный серый мир наконец-то возвращаются краски. Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы пополнить истощившийся запас Алисиатонина, он почувствовал, как его тело и душа быстро заряжаются. Даже окружающий воздух пах сладко. Его настроение резко взлетело, как у орла, только что освободившегося от оков.

("Действительно, гармония в семье - это самое главное!")

Он отстранился от объятий и посмотрел Алисии в глаза.

- "Алисия, давай больше никогда не будем затевать холодную войну между нами, хорошо? По крайней мере, пожалуйста, не избегай меня в будущем."

Последние несколько дней очень травмировали Роэла. Произнося эти слова, он нежно погладил Алисию по щеке. Алисия тоже послушно кивнула в ответ.

- "Мм, я усвоила этот урок. Если старший брат Роэл будет задирать меня в будущем, я буду просто громко плакать."

Ответила Алисия, на лице которой всё ещё оставались следы от слёз. От этого зрелища сердце Роэла сжалось от боли. Её жалостливый вид почему-то заставил Роэла почувствовать себя немного взволнованным.

- "Нет, я единственный, кто был виноват. Я больше никогда так не поступлю." - сказал Роэл, снова обняв Алисию.

Постепенно атмосфера между двумя обнимающимися детьми становилась всё более интимной. Другие служанки, наблюдавшие за этой сценой со стороны, тихо улыбаясь между собой, вышли из комнаты. Анна продолжала смотреть на двух детей, которые успели помириться друг с другом всего за одну минуту, и на её лице снова появилась её обычная всезнающая улыбка взрослого человека.

("Этого должно быть достаточно.")

Анна медленно отступила к двери, а затем вышла, аккуратно закрыв за собой дверь.

Таким образом, первая в истории миссия фан-клуба 'Корабль Роэла и Алисии' увенчалась полным успехом.

Торговая конфедерация Роза, город Роза.

Улица Аузиер.

Это название было не слишком известно среди простого населения, но на континенте Сиа не было ни одного дворянина, независимо от страны происхождения, который бы не знал об этом месте. Простираясь на 2000 метров в длину, оно было сердцем процветающего города Роза. Это была не очень длинная полоса земли, но ходили слухи, что более 70% мирового состояния было сосредоточено именно в этом месте.

Экстравагантность была второй натурой для этой улицы.

Кайзеровские камни, добываемые на горе Кайзер, имеющие полупрозрачный и чистый вид, испускали слабое и приятное свечение под солнечными лучами. Обычно их использовали в качестве украшения в архитектурном дизайне особняков высокопоставленных вельмож, но здесь, на улице Аузиер, они служили обычным тротуаром.

Несколько тысяч кусков дорогого кайзеровского камня излучали мягкое сияние, создавая ощущение, что человек ступает по свету. Это была показная демонстрация финансового могущества, заставлявшая мелких дворян зеленеть от зависти.

Кроме того, тёплый свет, создающий спокойную атмосферу, усиливал склонность к транжирству; постоянная комфортная обстановка в магазинах, несмотря на переменчивую погоду на улице; дорогие деревья, источающие успокаивающий аромат...

Если внимательно понаблюдать, то на этой улице всегда можно было найти немало удивительных вещей. Всё это было сделано с единственной целью - извлечь выгоду.

Сорофьи сумели создать самую экстравагантную обстановку в мире, которая, в свою очередь, сама себя рекламировала и, естественно, привлекала сюда высокопоставленных лиц. Короли могущественных стран, принцы и принцессы небольших государств; каждый человек, проходивший по этой улице, занимал высокое положение, и для них было обычным делом тратить большие деньги, чтобы получить то, чего они хотели.

Пожалуй, те, кто не раскошелился на этой улице, даже не осмелились бы заявлять, что побывали здесь.

Этот проект, стоивший астрономическую сумму, был фундаментом, который Сорофьи возвели за прошедшее столетие. Каждое изменение на этой улице, будь то расположение торговцев или обновление дорожного покрытия, было тщательно спланировано.

В настоящее время в приемной особняка Сорофьяс в благородном секторе города Роза собрались руководители крупных купеческих объединений, ожидая обнародования новых планов для этой улицы.

В благородном секторе города Роза, в приёмной особняка Сорофья собрались руководители крупных купеческих объединений, ожидая обнародования новых планов для улицы. Улица Аузиер была частной собственностью дома Сорофья, поэтому каждый магазин располагающийся на ней должен был пройти их ежегодную проверку, чтобы иметь возможность продолжить работу в следующем году.

Сегодня как раз проводилась ежегодная проверка.

В элегантно обставленной комнате, где они все сидели, лидеры крупных торговых ассоциаций слегка опустили головы в знак уважения, не проявляя ни капли высокомерия, которое было присуще людям, обладающим деньгами и властью.

Прямо перед ними на стуле сидела молодая девушка, которая казалась странно неуместной в этой торжественной обстановке. Её длинные русые волосы гладко струились по плечам, а изумрудные глаза были ясными и спокойными. От неё исходила атмосфера достоинства и сдержанности, и именно такое впечатление складывалось о ней у большинства людей.

Шарлотта Сорофья.

Без каких-либо вычурных аксессуаров или красивых платьев, само её существование казалось величественным и благородным, как будто вся роскошь мира принадлежала ей.

Поговаривали, что Сорофьи унаследовали свой род от высших эльфов. В легендах высшие эльфы были расой, управляющей богатством мира, и смертные без колебаний отдавали им все свои сокровища.

Здесь, на этом собрании, казалось, что легенда воплотилась в реальном мире. Девушка, обладавшая грацией высших эльфов, спокойно читала финансовые отчёты, которые держала в своих руках, её изумрудные глаза не отражали никаких колебаний эмоций. Невозможно было понять, о чём она думает.

Она слегка приподняла голову, чтобы посмотреть на сидящего перед ней мужчину. И холодный, но в то же время приятный голос, напоминающий пение птиц, произнёс.

- "Я ознакомилась с вашим финансовым отчётом. Мистер Роберт, похоже, что в этом году ваши доходы значительно выросли."

- "Да, леди Шарлотта. Это всё благодаря поддержке Дома Сорофьи."

На лице Роберта появилась улыбка, когда он начал выражать свою благодарность Сорофьям. Однако Шарлотта, казалось, была не слишком довольна его поведением. Вместо этого на её лбу образовалась хмурая складка.

- "Вы здесь впервые?"

- "Да, леди Шарлотта. Наша торговая ассоциация присоединилась к улице Аузиер только в прошлом году. Это первый раз..."

Роберт машинально потирал руки, отвечая на вопрос Шарлотты. Но не успел он закончить свои слова, как холодный и резкий голос уже вмешался в разговор.

- "Неужели? Тогда вам не нужно возвращаться в следующем году."


Читать далее

Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Иллюстрации 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 1: Какой у меня чертовски сладкий флаг смерти. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 2: Я должен, по крайней мере, умереть осознанной смертью. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 3: Что-то здесь не так. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 4: Обеденный стол. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 5: Вбейте себе в голову, что это моя младшая сестра! 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 6: Он весь зелёный! 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 7: Я хороший человек. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 8: К сожалению, магов нет. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 9: Я кормлю, я пожинаю, я счастлив. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 10: Я хочу работать. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 11: Мой друг, ты такой зелёный. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 12: Извините, мы просто хотим посмотреть, как корабли поднимут паруса. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 13: Не волнуйся, мой корабль никогда не перевернётся. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 14: Это что, прелюдия к свадьбе? (Это не так). 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 15: Родословная Ангела. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 16: Я, Роэл, не лгу. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 17: Копаю себе могилу. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 18 - Ты не уйдешь от меня. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 19 - Вырвал ли я флаг смерти? 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 20: Старший брат, я люблю тебя 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 21 - Молодой мастер, выберите настоящую любовь 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 22 - Различия атрибутов 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 23: Кого я должен сопровождать?! 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 24: Вы родились не в то время. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 25: Скидка! 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 26: Бедный. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 27 - Что ещё ей могло бы понравиться? 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 28: Кого ещё я должен ограбить? 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 29: Война слов. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 30: Купить счастье за деньги. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 31: События в тени 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 32: Я.. Виноват. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 33: Результат. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 34: Взятка. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 35: Путешествие. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 36: Отказывать королевам - традиция нашего дома. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 37: Сам, как думаешь? 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 38: Философия охоты, Норы. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 39: Брат и сестра. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 40: Я не могу ей проиграть. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 41: Я здесь. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 42: Вы заслуживаете смерти. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 43: Что-то, что я должен сделать. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 44 - Стрелы разногласий 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 45: Благородный дом. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 46: Алисия - сокровище. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 47: Ты меня любишь? 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 48: Неудачное пророчество 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 49: Горящее сердце 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 50 - Время скидок! 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 51 - Уроки для будущих невест 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 52 - Я категорически против политических браков! 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 53 - Мы с тобой похожи 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 54: Слияние родословных. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 55: Официальное(?) осуждение от фан-клуба 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 56 - Встреча с родителями 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 57 - Стоя перед толпой 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 58 - Возможно это судьба 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 59 - Новогоднее благословение Норы 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 60 - Культ еды 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 61: Сжечь!!! 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 62: Офтальмолог. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 63: Доверие. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 64: Ночь демонов. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 65: Решение ангела 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 66: Сияющий. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 67: Путь справедливости. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 68 - Эй братан, может веб-кредит? 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 69: Покер - это мужская романтика. 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 70 - Я всё ещё ребёнок 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 71 - Предатель 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 72 - Святые сыны 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 73 - Истина истории 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 74 - Обратный отсчёт состояния свидетеля 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 75 - Предшественники 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 76 - Первая встреча 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 77 - Не болтай, а пей 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 78 - Близко к тебе 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 79 - Битва в монастыре 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 80 - У каждого своя вера 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 81 - Битва не на жизнь, а на смерть 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 82 - Отлично, мы взяли его 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 83 - Н-но я ещё не сел в автобус! 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 84 - Ты мой ангел-хранитель? 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 85 - Пожалуйста, спасите его 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 86 - С тобой что-то не так! 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 87 - Я должен начать с примера 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 88 - Кто может это выдержать? 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 89 - Стоит ли мне заняться сводничеством или нет? 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 90 - Учение Старшего 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 91 - Столкновение вероисповеданий 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 92 - Корона молний 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 93 - Мой ответ 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 94 - Вы уверены, что выбираете Его? 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 95 - Они всё ещё целы и невредимы! 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 96 - Жизнь так трудна 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 97 - Я может быть и силён сейчас, но я беден! 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 98 - Мы абсолютно точно выполним своё обещание 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 99 - Время для контратаки 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 100 - План 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 101 - Козыри 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 102 - Гора стресса Шарлотты 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 103 - Лоборианская тренировка 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 104 - Жизнь так трудна 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 105 - Он мой 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 106 - Кого ты выбираешь? 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 107 - Эти книги должны быть разорваны на части 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 108 - "Он" вернулся 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 109 - Где вы, Владыка? 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 110 - Кризис! 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 111 - Так распорядилась судьба 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 112 - Странные совпадения 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 113 - Маленькая цель 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 114 - Отец беспокоится за тебя 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 115 - Мне это не нравится 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 116 - Вторая способность 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 117 - Алисия, забудь это 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 118 - Неожиданный поворот событий 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 119 - Он нуждается во мне больше всего 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 120 - Я вновь обрёл силы 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 121 - Прощальный подарок 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 122 - Позволь Старшему Брату показать тебе, как это делается 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 123 - Указания Картера 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 124 - Сорофьи 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 125 - Восходящая звезда 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 126 - Завершение плана Трёх Осей 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 127 - Дитя, время пришло 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 128 - Права человека? А существуют ли они? 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 129 - Физически или духовно? 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 130 - Страшная сила 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 131 - Познай себя, познай врага своего 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 132 - Наблюдатель, Алисия 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 133 - Пожелтевшее письмо 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 134 - Беспокойство богатого дома 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 135 - Вы должны заботиться о своём теле 26.01.23
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 136 - Этот мир полон лжи! 26.01.23
Судьба не на моей стороне 17.02.24
Светская жизнь 17.02.24
Козырная карта Алисии 17.02.24
Будь ты проклята, Шарлотта! 17.02.24
Месть свершилась 17.02.24
Интимное взаимодействие 17.02.24
Покупка любви 17.02.24
Трагическая неудача 17.02.24
Старые враги 17.02.24
Случайное очарование 17.02.24
Я подарю тебе хороший сон 17.02.24
Сегодня мы возьмём перерыв 17.02.24
Неожиданная встреча 17.02.24
Подтверждение бабочек 17.02.24
Взлёт 17.02.24
Есть только один правильный ответ 17.02.24
Романтика наших предков 17.02.24
Неясный сон 17.02.24
Я довольно силён 17.02.24
Не обуза 17.02.24
Луч надежды 17.02.24
Когда сверкает молния 17.02.24
Чтобы выстрелить из пушки, нужны навыки! 17.02.24
Обольщение старшей сестры 17.02.24
Яйцо создателя ледника 17.02.24
Ты не можешь проиграть 17.02.24
Покровительство судьбы 17.02.24
Не говори, целуй! 17.02.24
Уговоры Изабеллы 17.02.24
Это сработает, только если мы будем усердно штукатурить 17.02.24
Пожалуйста, защищайте её хорошо 17.02.24
Взгляд сквозь поле боя 17.02.24
Он навлекает на себя смерть 17.02.24
Первое приветствие 17.02.24
Твоё присутствие очень важно для меня 17.02.24
Во имя любви 17.02.24
Пейтра 17.02.24
Есть так много вещей, которые я хотел бы сказать тебе 17.02.24
О чём ты говоришь? 17.02.24
Их след 17.02.24
Всё готово! 17.02.24
Чтобы добиться успеха, нужна смелость! 17.02.24
Человеческий термометр 17.02.24
Доброе утро, дорогой. 17.02.24
Огромное вознаграждение 17.02.24
Вы потеряли своего мужа 17.02.24
Кормилец - популярная профессия 17.02.24
Теперь это моё! 17.02.24
Пусть их охота будет удачной 17.02.24
Простишь ли ты меня? 17.02.24
Оу... Тогда нет проблем! 17.02.24
До тех пор, пока это Аскарты 17.02.24
Без паники, у нас есть ещё козырь в рукаве 17.02.24
Ты прощена! 17.02.24
Можно ли меня вылечить? 17.02.24
Долгожданное событие 17.02.24
Долгожданная встреча 17.02.24
Насколько далеко вы уже успели продвинуться? 17.02.24
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 101 - Козыри

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть