- "Юная мисс, как вы думаете, каковы ваши нынешние отношения с молодым господином Роэлом?"
Рано утром, в комнате Шарлотты, Грейс задала внезапный вопрос расчесывая её волосы. Услышав вопрос, Шарлотта на мгновение замялась, а затем ответила то же самое, что и несколько дней назад.
- "Мы просто фиктивная пара, которая заключила деловое соглашение. Разве ты уже не задавала мне этот вопрос несколько дней назад?"
- "Фиктивная?"
Задумчиво пробормотала про себя черноволосая горничная, услышав ответ Шарлотты. Она не могла избавиться от странного чувства, которое не давало ей покоя с тех пор, как они приехали сюда.
Прошло уже больше недели с тех пор, как они прибыли в поместье Аскартов, и за это время Грейс заметила чрезвычайно серьёзную проблему. Когда бы они ни общались между собой, будь то день или ночь, в разговоре всё чаще и чаще стало упоминаться определённое имя.
И сейчас был прекрасный тому пример.
- "Я не ожидала, что Роэл так хорошо знает древний язык Остина. Зачем такому человеку из Теократии, как он, изучать что-то подобное?"
- "Его вчерашняя одежда была не так уж и плоха. Просто этот фасон уже немного вышел из моды. Если бы мы могли просто подтянуть ткань вокруг его плеч..."
- "Я не слишком уверена в этом, но похоже, что его трансцендентные способности не так уж и слабы, как я изначально думала. Но когда бы я у него об этом ни спрашивала, он просто начинал заикаться, отказываясь рассказывать подробности."
"..."
("Юная мисс, почему вы хотите узнать больше подробностей о нём? Разве вы двое не просто деловые партнеры? Вам действительно нужно знать о нём так много?")
Грейс нахмурилась в замешательстве.
С тех пор как она узнала, что вся собранная ею информация о Роэле была намеренной попыткой ввести её в заблуждение, она стала крайне настороженно относиться к горничным и слугам, работающим на Аскартов. В то же время она начала пересматривать свою оценку по поводу этой помолвки.
Хотя эти недоразумения и привели к тому, что знакомство Шарлотты и Роэла началось не самым лучшим образом, не было сомнений в том, что Роэл в какой-то мере всё же сумел расположить к себе Шарлотту. Дошло даже до того, что он мог в какой-то степени влиять на её эмоции.
Между любовью и ненавистью была одна общая черта - это интерес. Словно орёл и решка на монете, они легко могли сменять друг друга.
Больше всего Грейс опасалась того, что Шарлотта так навсегда и останется холодной и бесстрастной.
Обычно Шарлотта держала дистанцию с другими людьми и относилась к окружающим довольно прохладно. Это было результатом травмы, с которой она столкнулась в детстве и которая привела к тому, что она больше не могла полагаться на других людей или доверять им. Если человек не мог войти в её сердце, любые отношения с ним оставались лишь поверхностными.
Тогда Грейс думала, что Роэлу понадобится по крайней мере несколько месяцев, чтобы пробить слой льда вокруг сердца Шарлотты, но всё развивалось гораздо быстрее, чем она думала. Не слишком приятная первая встреча сломила безразличие Шарлотты, подстегнув её неприязнь к нему. Однако по мере того, как они лучше узнавали друг друга, их отношения начали стремительно улучшаться.
("Может ли это быть какой-то хитроумной уловкой, разыгранной Домом Аскартов?")
Грейс настолько шокировали хитроумные схемы, придуманные горничными поместья, что она просто уже не могла не сомневаться во всём, что делали люди из дома Аскартов. Забеспокоившись, она спросила Шарлотту, нравится ли ей Роэл, но неожиданно та начала смеяться.
- "Ты спрашиваешь меня, нравится ли мне этот парень? Хахаха! Грейс, о чём ты только думаешь? Как такое вообще возможно?" – уверенно ответила Шарлотта своей обеспокоенной личной горничной.
- "Ты бы слышала, как он выражается. Этот парень - полная противоположность Сорофийцам. Он почти ничего не знает об искусстве и музыке, а его вкус в моде также не поспевает за нами. Вдобавок ко всему, он едва понимает, что такое романтика. Если бы на его месте был любой другой дворянин из Розы, он бы уже посвятил мне несколько любовных поэм!"
"..."
Грейс замолчала, услышав слова Шарлотты. Различия в увлечениях не было чем-то плохим, всё зависело от того, как на это смотреть.
("Не разбирается в музыке? Разве это не означает, что вы оба дополняете друг друга? Любовные стихи? Такие вещи хороши, только если есть взаимный интерес друг к другу!")
- "В любом случае, отношения между нами - это всего лишь деловая сделка. Наша помолвка - не более чем прикрытие, чтобы скрыть эту сделку."
Шарлотта скрестила руки на груди, решительно объявив свой вердикт по этому вопросу. Грейс посмотрела на отражение рыжеволосой девушки в зеркале и ей вдруг вспомнились почти забытые три гадания, сделанные Шарлоттой всего неделю назад.
("Неужели результаты действительно точны?")
Грейс быстро покачала головой. У неё не было ответа на этот вопрос. Оставалось только надеяться на лучшее для юной мисс.
...
- "Хм? Почему он так внезапно заснул сегодня?"
В кабинете Шарлотта растерянно моргала глазами, глядя на черноволосого мальчика, заснувшего рядом с ней.
Шёл уже десятый день с тех пор, как они начали просматривать старые записи, соблюдая при этом строгое расписание дня как у военных. За это время Шарлотта уже успела привыкнуть к жизни в поместье Аскартов и в какой-то степени познакомилась с личностью своего временного жениха.
Именно поэтому она была немного озадачена тем, почему он так внезапно уснул в кабинете.
Судя по её прошлым впечатлениям, хоть Роэла и нельзя было назвать энергичным человеком, но он, по крайней мере, был тем, кто мог постоянно сохранять свою работоспособность. Конечно, время от времени его внимание ослабевало, но он никогда не проявлял признаков усталости. Честно говоря, это произвело на неё впечатление.
И хотя Шарлотта тоже придерживалась практически такого же графика - они вдвоём начинали работу рано утром и уходили на покой только в девять вечера, - у неё был секретный метод восполнения энергии.
Личная горничная Шарлотты, Грейс, была трансцендентом 3-го уровня происхождения, и помимо грозного боевого мастерства, она также хорошо владела основными повседневными заклинаниями. Одним из них был Глубокий сон, который был известен как читерское заклинание для восполнения жизненных сил. Под действием Глубокого сна за одну ночь отдыха человек чувствовал себя бодрым, как будто отдыхал несколько дней подряд, и это не имело никаких отрицательных побочных эффектов.
Именно благодаря этому читу Шарлотте удавалось каждое утро просыпаться свежей и отдохнувшей, с достаточным запасом энергии на весь день. Иначе она никак не смогла бы справиться с огромным объёмом работы, который на неё возлагали в течение стольких лет без отдыха!
Тем не менее, несмотря на чудесное действие Глубокого сна, Шарлотта время от времени чувствовала усталость после обеда, но Роэл при этом оставался в полном порядке. До сих пор она объясняла это физическими различиями между ними, но, похоже, дело было в другом.
- "Ах. Теперь, когда я думаю об этом, он кажется упоминал сегодня, что забыл взять с собой что-то, что могло бы придать ему сил..."
Вспомнив, как Роэл рылся в своих карманах, когда заваривал утром чай, Шарлотта понимающе кивнула головой. Но вскоре после этого её лоб снова нахмурился.
("Погодите-ка, не означает ли это, что он до сих пор полагался на лекарства для поддержания своего бодрого состояния?")
("Конечно, это не может быть правдой... Он что, идиот?!")
Выражение Шарлотты внезапно стало суровым, когда она посмотрела на черноволосого мальчика, скорчившегося рядом с ней. Лекарства, которыми в настоящее время торговали на континенте Сиа, вряд ли можно было назвать чем-то хорошим. Не то чтобы они были неэффективными, но большинство лекарств имели серьезные побочные эффекты, а некоторые из них даже вызывали привыкание.
На самом деле, большинство врачей рассматривали медикаменты как последнее средство. Если была возможность восстановиться естественным путем, они никогда не прибегали к помощи лекарств.
Шарлотта и представить себе не могла, что источником энергии Роэла могут быть лекарства!
- "Это... уже не вопрос денег."
Шарлотта смотрела на спящего Роэла с противоречивым выражением лица, поскольку её мысли оказались в смятении. Она думала, что Роэл сотрудничает с ней, чтобы избавиться от прилипшей к нему ауры бедности, но теперь эти предположения начали колебаться.
Деньги - хорошая штука, Шарлотта могла это подтвердить, но разве стоили ли они того, чтобы накачивать себя наркотиками и гробить собственное здоровье?
Не стоило забывать, что Роэл был единственным наследником дома Аскартов. Несмотря на то, что его аура выглядела так, словно он задолжал кому-то полмиллиона, аура удачи, витавшая вокруг дома Аскартов, ещё не развеялась. Напротив, казалось, что она становилась только плотнее.
За последние несколько лет вотчине Аскартов удалось заложить фундамент, необходимый для быстрого экономического роста, и это привлекло в регион множество торговцев. Этот всплеск коммерческой активности привёл к росту благосостояния жителей вотчины.
Шарлотта и сама была свидетелем этого эффекта, когда путешествовала по территории Аскартов. Каретный бизнес в городе Аскарт процветал настолько, что в настоящее время они занимались строительством нового филиала. Подобных историй было множество, и все они свидетельствовали о росте населения и активности во всей вотчине Аскартов.
Хотя Шарлотта и понятия не имела, кому Роэл задолжал столько денег, но у него определенно были средства, чтобы вернуть этот долг.
Но самое главное, Шарлотта платила Роэлу за его помощь каждый день, и даже если бы Роэл начал халтурить, ей всё равно пришлось бы выплачивать ему ту же сумму. Несмотря на это, Роэл отдавал все силы, чтобы помочь ей, даже дошёл до того, что стал пить лекарства, ничего ей об этом не сказав. Без сомнения, его намерения были искренними.
Речь шла уже не только о деньгах.
Это была услуга, а ценность услуг всегда неизмерима. Зная, что человек, молча оказывающий ей услугу, был её женихом, Шарлотта почувствовала ещё больший душевный конфликт.
Почему он зашёл так далеко, чтобы помочь мне? Это должны были быть взаимовыгодные отношения...
Мысли Шарлотты внезапно прервались, когда в её голове возникло несколько вопросов.
Возможно, в обязанности Роэла и входило помогать ей просматривать записи, но как насчет других вещей, которые он делал для неё? Он всегда просыпался рано, чтобы заварить для неё чашку чая, вовремя приводил её на завтрак, болтал с ней, чтобы развеять её скуку, когда она уставала, а вчера вечером он даже помассировал ей плечи.
Она поняла, что всё это время что-то упускала из виду. Всё это время она думала, что купить время Роэла с помощью своих денег было хорошей сделкой. Несмотря на их частые ссоры, время, проведённое с ним, было довольно спокойным. Но теперь, когда она оглядывалась назад, она задумалась, действительно ли это то, что она могла купить только потому, что у неё были деньги?
Если предположить, что она действительно купила всё это за деньги, то заплатила ли она за это эквивалентную цену?
Множество эмоций мелькало на лице Шарлотты, пока она размышляла над этим важным вопросом. Она посмотрела на молодого человека, разлёгшегося на книге, которую он читал, и вдруг почувствовала лёгкое чувство вины перед ним.
Уже приближалась зима, и за окнами кабинета, где они работали, лежал снег. Холодный ветер, бьющийся о стекло окон, привёл к тому, что снаружи образовался слой инея. Несмотря на то, что в поместье Аскартов постоянно действовало заклинание, поддерживающее нужную температуру, они вдвоём пришли к единому мнению о том, что им следует поддерживать низкую температуру, чтобы не заснуть в процессе работы.
Однако если бы кто-то из них заснул в таком прохладном кабинете...
Шарлотта начала беспокоиться о Роэле. Несмотря на то, что трансценденты обычно были физически более выносливы, они не были полностью защищены от болезней, особенно такие трансценденты учёного типа, как Роэл.
С такими мыслями она попыталась встать, но заметила их сцепленные вместе руки. Девушка замешкалась. Она задумалась на мгновение, затем взяла драгоценный камень используемый для связи и обратилась к Грейс, которая стояла на страже снаружи.
- "Юная мисс, я вам что-нибудь нужно?"
- "Принеси мне одеяло. И ещё, подними температуру в рабочем кабинете."
- "Я понимаю, я сейчас же распоряжусь..."
- "Подожди минутку. Есть ещё одно дело, в котором мне нужна твоя помощь."
Шарлотта остановила Грейс, которая уже собиралась покинуть комнату. Она посмотрела на боковой профиль измученного Роэла, и после минутного раздумья добавила.
- "Мне нужно, чтобы ты также подготовила заклинание 'Глубокого сна'."
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления