После того, как его дед сказал, что он вернётся в храм, Ворден был в шоке. Он добрался до своей комнаты и лёг на кровать. Бордена нигде не было видно, а окно было приоткрыто, так что он, должно быть, ушёл осматриваться.
Но Ворден был слишком ошеломлён, чтобы даже заметить это, он просто смотрел в потолок. Образы и воспоминания, которые он, казалось, стёр, начали мелькать в его голове, и он был не единственным, кто испытывал эти эмоции.
Всякий раз, когда он что-то вспоминал, его голова болела, и в то же время, каждый из них видел похожие вещи. Но это было не совсем то же самое.
Ворден увидел кровь на своих руках и вспомнил боль, которую он испытывал тогда, у Ратена было что-то похожее, а что касается Сила, то он упал на колени и плакал.
В конце концов, боль и звон в голове прекратились, и он уснул. Это был единственный способ забыть обо всём, что должно было произойти и происходило раньше.
В одной из других комнат, Вики сидела на подоконнике и молча смотрела в окно, в то время как её брат Пай читал книгу о рукопашном бое.
— Знаешь, ты прочитал эту книгу более сотни раз, и тебя сегодня всё равно избили, — сказала Вики, всё ещё глядя в окно.
Не обращая внимания на её комментарий, Пай закрыл книгу.
— О чем ты думаешь? Ты действительно так расстроена из-за того, что тебя не взяли сражаться с Редшилдами? — Спросил он.
— Нет, я не расстроена, я думаю о… Я думаю о Силе, — сказала Вики. — Как ты думаешь, с нами всё будет в порядке, если мы вернёмся в то место?
— Это было более двадцати лет назад, Вики. Это в прошлом, и мы ничего не можем сделать. Мы оба здесь, верно? И это сделало нас теми, кем мы являемся сегодня.
— Ты когда-нибудь думал о…
— Думал о чём? — Пай не позволил ей произнести последние слова и посмотрел на неё, показывая, что он не желал больше говорить. Он знал, что она хотела сказать.
Наступило утро, и Борден вернулся в комнату где-то посреди ночи. Они спали в одной кровати, и Ворден заметил его только тогда, когда перекатился на него посреди ночи и проснулся от легкого крика.
Слуга пришёла, чтобы доставить завтрак, и Борден быстро спрятался под простынями. Когда она ушла, они начали есть.
— Так чем ты вчера занимался? — Спросил Ворден.
— Я просто пошёл осматривать местность, ты не говорил мне, что здесь есть звери, — сказал Борден.
Ворден почти забыл, что остров был разделён на две половины. Первую половину, где жили люди, и где не было зверей. И вторую половину — дикую. В центре острова, за замком стояла большая каменная плита.
После этой точки зверь не прошёл бы по определенной причине. Там была сила, намного более могущественная чем они, и звери это чувствовали. Вчера Борден, должно быть, был на той половине острова.
— Ты никого не убивал, не так ли? — Спросил Ворден.
— Я не дурак. Я не буду привлекать к себе внимание, если зверь не попытается убить меня, но я кое-что почувствовал, брат. Когда я подошел к той плите. Я почувствовал, что там что-то есть, что-то зовёт меня. Мне было интересно, можем ли мы пойти вместе? — Спросил Борден.
Ворден очень хорошо знал, что было с той плитой. Странная энергия, которую он ощущал, исходила от зверя, который был там.
— Борден, наверное, вчера я должен был быть яснее, я даже не ожидал, что ты так далеко зайдёшь со своим маленьком телом. — В конце концов, один его шаг был как двадцать шагов Бордена. — Есть несколько мест, в которые ты никогда не должен ходить без меня. Хорошо? Во-первых в этом замок, кроме моей спальни.
— Что, если я проголодаюсь! — Сказал он, потирая свой маленький животик.
— Хорошо, кухня и моя спальня. Затем место, называемое храмом. Это очень широкое здание, в котором много детей, поэтому они могут легко заметить тебя и, наконец, плита. Я не говорю, что мы не сможем пойти туда, но не сейчас.
— Надеюсь, обещание, что мы можем пойти вместе, будет достаточно, чтобы Борден не нарушал правила.
Но Ворден всё равно ему доверял. Он был уверен, что он говорит, Борден будет это делать.
В дверь постучали, и в комнату вошёл мужчина.
— Сэр, пора.
Он переоделся — снял звериное снаряжение в своей комнате и просто надел повседневную одежду, Ворден направился в храм со слугой, который действовал как эскорт. Это было то же место, куда он ходил вчера.
Чем ближе он подходил, тем сильнее начинали дрожать его руки и появилась слабость в коленях, но, в конце концов, они прибыли, и он стоял на ровной открытой площадке перед храмом, где обычно играли дети.
— Смотрите, это новый взрослый! — Одна из милых девочек указывала на него.
Было около тридцати детей, все они выглядели примерно одного возраста и играли по утрам. Многим из них было любопытно, кто он такой, они никогда его раньше не видели.
— Ты наш старший брат? — Спросила маленькая девочка, дергая его за рукав.
— С сегодняшнего дня — да, — сказал Ворден с улыбкой.
— Почему старший брат плачет? — Спросила девочка.
— А?
Сам того не замечая, он заплакал. Слёзы текли по лицу Вордена, когда он смотрел на их невинные лица и улыбки.
Снаружи стояли четыре охранника, наблюдая за детьми. Каждый из них был одет в странную оранжевую униформу, а Ворден был одет в простые брюки и белый топ. Из храма вышел молодой на вид мужчина, который выглядел лишь немного старше самого Вордена.
Он выбежал, а затем быстро поклонился.
— Молодой господин, приятно познакомиться и поговорить с вами, — сказал он.
— Здесь не нужно таких формальностей, я работаю здесь, как и ты, — сказал Ворден, протягивая руку для приветствия. — Зови меня, Ворден.
— Пузырь. — Сказал молодой человек, протягивая ему руку. Услышав его имя, Ворден чуть не засмеялся, но сдержался. Его так звали потому, что он имел немного детское лицо, из-за чего он выглядел немного пухленьким. Его тело было довольно правильным, но, похоже, весь жир скапливался вокруг его щек, и он подумал, что имя Пузырь было вполне подходящим и милым.
Динь-Дон! Динь-Дон!
Послышался громкий гонг, и все дети бросились в храм; время утренних игр подошло к концу.
— Давай поищет тебе сменную одежду, и я объясню твои обязанности, пока ты здесь. У тебя есть несколько занятий на выбор, в зависимости от того, чему ты хочешь их научить, — сказал Пузырь.
Войдя в здание, Ворден быстро осмотрел это место. Было много разных учебных комнат. По сути, храм служил школой для детей. Хотя это была не обычная школа, поскольку в ней уделялось особое внимание лишь нескольким вещам. Управление способностями Блэйдов, учиться сражаться, а также выполнять свои обычные обязанности, и Ворден должен был стать учителем одним из этих предметов.
По окончании экскурсии они подошли к одному из пустых залов — кладовке. Это было место, где рабочие могли есть и спать, когда им нужно было отдохнуть, хотя там не было кроватей, стульев или столов, а только деревянный пол. Выйдя на задний двор, Пузырь принёс форму для учителя и передал её Вордену.
— Будет здорово, если ты будешь здесь. Поскольку ты член семьи, это означает, что ты лично прошёл через всё это.
— Так и есть, — сказал Ворден, он ответил не самым приятным голосом. — Когда это начинается?
Пузырю не нужно было спрашивать, о чём он говорит, он знал, что Ворден имеет в виду. Он сглотнул, прежде чем ответить: — В течении месяца.
В первый день, Пузырь сказал, что Вордену не придётся преподавать, и было бы лучше, если бы он просто наблюдал за детьми и был помощником учителя. Ворден представился детям перед уроком, чтобы они все знали кто он.
Войдя в одну из комнат, он увидел в углу плачущего ребёнка, свернувшегося в клубок и обнимающего свои колени.
— Ой… — тихо вскрикнул Ворднен, схватившись за голову. И снова произошло видение — воспоминания из прошлого.
**********
Это было в таком же классе;
Ворден вошёл в класс, сел на своё место и приготовился к занятиям. Подошли остальные и начали с ним говорить, и Ворден, как всегда, был болтливым, потом он услышал плач, доносящийся из угла комнаты.
Встав со своего места, он подошёл к нему.
— Эй, Сил, что случилось на этот раз? — Спросил Ворден.
Сил поднял голову. — Это Ратен, он сказал, что от меня воняет!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления