- Это...
Астрид протянула руку, чтобы взять одно из шелковых яблок в корзине. Всего у Майкла было тридцать яблок, но он решил продать на аукционе только пять, поскольку, согласно системе, она могла извлечь семена из остальных яблок и помочь ему вырастить шелковые яблони после того, как она достигнет версии 4.0. Вероятность получения здоровых семян из шелкового яблока составляла 40%, поэтому Майкл решил оставить большую часть яблок себе, а не продавать их на аукционе.
Однако не успела она прикоснуться к яблоку, как он отодвинул от нее корзину.
- Поздравляю, мастер Призрак, мы проверили ваш VIP-статус и имеем честь предложить вам постоянный доступ, поэтому вам больше не нужно носить VIP-карту семьи Брэдли.
Было удивительно, как в мгновение ока изменилось выражение лица Астрид. В отличие от прежнего, теперь она ухмылялась от уха до уха. В конце концов, она была деловой женщиной, знающей толк в бизнесе. Перемена в ее характере не стала для него большим потрясением, потому что после общения с торговцами в этом мире он знал, что эти торговцы хитры, бесстыдны и пойдут на всё, если это приносит им прибыль.
По её перемене отношения, Майкл понял, что она не была под строгим приказом Джулиуса не подпускать его близко к его поместью на аукционе Феникса.
- Мой ассистент после аукциона выдаст вам карту VIP-доступа.
- Пусть она будет черной.
- Как пожелаете. - ухмылка Астрид стала еще шире, и она вздохнула с облегчением. Майкл одобрительно кивнул, после чего передал ей корзину с шелковыми яблоками. Она схватила корзину, как будто от этого зависела ее жизнь, и крепко прижала ее к своей пышной груди.
- Запомните, что мы не продаем яблоки, а продаем их на аукционе. - холодно произнесла Гайя.
Как и в любом другом аукционе, в поместье Феникс у продавцов было два варианта на выбор. Они могли либо продать им товар, либо выставить его на аукцион в рамках подобных мероприятий. В последнем случае продавцы должны были заплатить небольшой взнос перед аукционом и небольшую долю золотых монет после успешной продажи предмета.
Те, кто хотел быстро заработать золотые монеты, выбирали первый вариант. В этом случае не было минусов, поскольку аукционному поместью Феникс доверяли люди, предлагая клиентам справедливую цену. Они не стали бы очернять репутацию, обманывая клиентов, занижая стоимость товара.
Однако если человек решил не продавать товар, а выставить его на аукцион, начальная цена всегда будет несколько ниже его реальной стоимости. Если участники решат не делать высоких ставок, и в итоге вещь будет продана гораздо дешевле ее реальной стоимости, то продавец ничего не сможет сделать, кроме как забрать деньги, вырученные от продажи.
Кроме того, мгновенная продажа всегда была отличным способом сохранить анонимность, поскольку сделка заключалась между поместьем и продавцом, без участия третьих лиц. При ином случае участник торгов, представитель аукционного поместье и продавец встречаются в одном помещении для обмена деньгами и товаром. Если участник решит преследовать продавца или продавец решит впоследствии получить товар с трупа участника, то возникнут проблемы. В конечном итоге все сводилось к редкости предмета, количеству золотых монет и жадности каждой из сторон, участвующих в сделке.
- Но...
- Выставляйте на аукцион. - перебил Майкл, когда она уже собиралась заговорить.
- И это тоже выставите на аукцион.
В следующий момент он заставил сердце Астрид чуть не выпрыгнуть от шока, вытащив несколько трав трехтысячелетней давности, таких как бурелом, горький барбарис, речной цикорий и пепельный цвет. От увиденного её сердце напряглось.
- Ухх! - вздохнула Астрид. Любая из этих трав может стоить не менее 300 000 золотых монет. Однако она знала, что алхимики, подобные им, редко выставляют на аукцион столь редкие травы. Она не могла не задаться вопросом, почему он выставляет на аукцион эти травы, которые большинство алхимиков считают бесценными.
Для других алхимиков они действительно были бесценны, но для него это был просто переоцененный хлам, потому что он мог получить те же лечебные свойства, что и эти травы, из обычных растений, которые даже не признавались алхимиками в этом мире как травы.
- Вот и все. Увидимся после аукциона. - сказал Майкл, покидая ее и направляясь в свою VIP-комнату.
Когда они исчезли из поля зрения Астрид, он схватил Гайю за руку, остановив ее шаг.
- Иди, посиди с толпой.
- Зачем? - недоуменно спросил Кошмар, и маленький дракончик увидел, как на их лицах медленно появляется злая ухмылка.
- Я свяжусь с тобой через наушники и буду держать тебя в курсе событий.
Гайя кивнула, положив руку на своё лицо.
- Система, измени ее лицо.
Гайя почувствовала знакомое покалывание под кожей, когда она ощутила, как меняется ее лицо.
- Измени лицо еще раз, прежде чем встретиться со мной после аукциона.
Даже без объяснений Майкла она точно знала, что он хочет от нее. Она всегда делала это для развлечения, когда была культиватором-изгоем, но теперь она могла не только развлечься, но и разбогатеть.
После того как Гайя отправилась посидеть с простолюдинами и мелкими дворянами, они с Кошмаром продолжили путь. На втором этаже аукционного зала располагались личные комнаты. Те, кто имел привилегию остановиться в одной из таких комнат, были людьми состоятельными и обладающими большим влиянием.
- На этот раз мы должны получить что-то хорошее.
- Моя семья выделила мне немалую сумму, чтобы я смог приобрести оружие для предстоящих турниров.
- Хорошее. Я слышал, что на аукционе продают отличное оружие.
Поднявшись на второй этаж, они услышали разговор молодых людей и стариков. Майкл быстро схватил Кошмара и положил его в карман своего пальто.
Лишь немногие из них успели взглянуть на Кошмара, прежде чем он исчез. Они некоторое время смотрели на незнакомца, переговариваясь между собой, а затем вошли в свои VIP-комнаты.
Майкл медленно проходил мимо каждой комнаты и вскоре оказался перед дверью, на которой был выгравирован символ семьи Брэдли. Однако он не вошёл в комнату, как остальные, а подождал, пока коридоры опустеют. Учитывая, что VIP-персон было гораздо меньше, чем мелких дворян и простолюдинов, после пятнадцати минут ожидания не было видно ни души, кроме Майкла.
Он достал из системного хранилища маленьких паучков и пустил их ползать по всем VIP-комнатам. Только после того, как все до единого пауки достигли своей комнаты для шпионажа, он вошёл в отведённую ему комнату.
Убранство личной комнаты было простым. В центре стоял длинный стол из цельного дерева, а перед ним - несколько больших диванов. Перед диванами было прозрачное стекло. Сидя на диване, он мог видеть весь аукционный зал, а также трибуны на центральной сцене. Сверху Майкл мог лицезреть, как большинство девушек, продолжала выносить на сцену все новые и новые подставки, обтянутые красной тканью. На нескольких из них лежали травы, которые Майкл передал Астрид.
Через некоторое время зал был полностью заполнен, все свободные места были заняты людьми, сидящие вплотную друг к другу.
Как раз в тот момент, когда все заняли последние места и расселись по местам, над головой раздался золотой взрыв фейерверка, мгновенно утихомиривший шум. Затем сверху медленно спустился пожилой мужчина в серой мантии и приземлился прямо на сцену. Старику было около пятидесяти лет, и его рукава трепетали от каждого дуновения легкого ветерка. На его жирном лице играла приветливая улыбка, оставлявшая приятное впечатление у всех, кто наблюдал за ним.
Ткань, прикрывавшая предметы, тоже начала медленно подниматься в воздух, открывая их взору собравшимся.
Окинув взглядом толпу, старейшина прочистил горло и громко объявил:
- Почтенные гости, благодарю вас за участие в ежегодном аукционе поместья Феникса. В этом году я, Горон Ланьон, буду ведущим аукциона, и поэтому я надеюсь, что каждый из присутствующих сможет увидеть товар, который захочет купить!
Старейшина сделал небольшую паузу, чтобы еще раз прочистить горло, после чего продолжил:
- В этом году аукционное поместье Феникс переживает самый напряженный год. Потому что в этом году мы выставим на аукцион множество драгоценных предметов, о которых уже объявили, и еще больше тех, которые мы недавно приобрели. Поверьте, даже этот старик слышал о некоторых из них только в легендах. Надеюсь, вы захватили с собой платёжные кубы. - пошутил старик, когда по залу прокатилась мелкая волна смеха.
- Что это за предметы, я уверен, многие здесь уже знают. Поэтому я не буду тратить время на их описание, а расскажу подробно о новых предметах, насколько мне известно.
Когда старец говорил, он использовал энергию Арк, усиливая свой голос, чтобы все присутствующие в аукционном зале могли его услышать. Старец продолжал объяснять правила, не останавливаясь.
- Ну и болтун, скорее начинай аукцион!
- Да, я сейчас засну!
Многие не выдерживали и начинали кричать на старика. Но ему было плевать, пока он не прочел все правила аукциона.
- Хорошо, думаю, теперь все должны четко понимать правила. Начинаем аукцион.
При этих словах старика десять человек неожиданно направились к трибуне и окружили ее. Их глаза холодно смотрели на зрителей, словно демонстрируя свою должность телохранителей.
Майкл перестал играться с Кошмаром, чтобы наконец принять участие в аукционе, который должен подарить ему что-то интересное...
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления