Сказка о Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове

Онлайн чтение книги Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1
Сказка о Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове

№77[244]Место и время записи неизвестно. AT 254=АА* 254. Сказки о Ерше Ершовиче встречаются только в русском материале. Насчитывается 23 опубликованных текста, из них пять в сборнике Афанасьева. Текст № 556 перепечатан им из лубочного издания (Ровинский Д. Русские народные картинки. СПб., 1881, кн. I, № 173). Данный текст выделяется подробностями судебной волокиты Ерша с Лещом. К сюжетному типу 254 примыкает украинская сказка о суде над ершами: по прошению рыб царь определяет место для ершей (Етногр. зб., т. 37—38, 1916, № 365). Сюжет связан с русской сатирической повестью XVII в., известной по рукописным спискам XVII—XVIII вв. и по лубочным переделкам. Некоторые исследователи полагают, что сказка, самые ранние записи которой сделаны в XIX в., имеет устное происхождение и бытовала еще до появления рукописной повести, близкой отчасти к фольклорному стилю. Однако этот вопрос является спорным. Исследования: Шляпкин И. А. Сказка о Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове. — ЖМНП, 1904, август, с. 380—400; Адрианова-Перетц. Очерки, с. 124—162; Адрианова-Перетц. Сатира XVII в., с. 143—147, 168—174; Лапицкий И. П. Повесть о Ерше Ершовиче. — В кн.: Русская повесть XVII в. — М.; Л.: ГИХЛ, 1954, с. 428—440; Романова Л. Т. Сюжет о Ерше Ершовиче в устном народном творчестве. — В кн.: Славянский филологический сборник, Уфа, БГУ, 1962, с. 409—420; Юдин Ю. И. Тема социального протеста в русских бытовых сказках о судах и судьях. — В кн.: Проблемы изучения русского народного творчества. М.: МОПИ, вып. 4, 1977, с. 31—47; Аникин, с. 76—77. Популярной обработкой народной сказки является «Судное дело Ерша с Лещом» Б. В. Шергина (в его книге «Поморские были и сказания» — ряд изданий). К словам «пред свое величество» (с. 92) Афанасьев сделал сноску: «В рукописи прибавлено: «пред ершово высочество». Слова сома: «С Петрова дня и до Ильина дня» означают: с 29 июня до 20 июля с. ст. К этим дням древних земледельческих праздников восточных славян («С Петрова дня красное лето, зеленый покос»; «Илья лето кончает, жито зажинает») церковь приурочила чествование христианских апостолов Петра и Павла, пророка Ильи, наделенного в народной среде чертами языческого бога-громовника.

Ершишко-кропачишко[245]Кропотливый беспокойный., ершишко-пагубнишко склался на дровнишки[246]Санки. со своим маленьким ребятишкам[247]Творительный падеж множественного числа.; пошел он в Кам-реку, из Кам-реки в Трос-реку, из Трос-реки в Кубенское озеро, из Кубенского озера в Ростовское озеро и в этом озере выпросился остаться одну ночку; от одной ночки две ночки, от двух ночек две недели, от двух недель два месяца, от двух месяцев два года, а от двух годов жил тридцать лет. Стал он по всему озеру похаживать, мелкую и крупную рыбу под добало (?) подкалывать. Тогда мелкая и крупная рыба собрались во един круг и стали выбирать себе судью праведную, рыбу-сом с большим усом: «Будь ты, — говорят, — нашим судьей».

Сом послал за ершом — добрым человеком и говорит: «Ерш, добрый человек! Почему ты нашим озером завладел?» — «Потому, — говорит, — я вашим озером завладел, что ваше озеро Ростовское горело снизу и доверху, с Петрова дня и до Ильина дня, выгорело оно снизу и доверху и запустело». — «Ни вовек, — говорит рыба-сом, — наше озеро не гарывало! Есть ли у тебя в том свидетели, московские крепости, письменные грамоты?» — «Есть у меня в том свидетели и московские крепости, письменные грамоты: соро́га-рыба[248]Плотица. на пожаре была, глаза запалила, и понынче у нее красны».

И посылает сом-рыба за соро́гой-рыбой. Стрелец-боец, карась-палач, две горсти мелких молей[249]Моль — мелкая рыба разного рода, снетки несушеные., туды же понятых, зовут соро́гу-рыбу: «Соро́га-рыба! Зовет тебя рыба-сом с большим усом пред свое величество». Соро́га-рыба, не дошедчи рыбы-сом, кланялась. И говорит ей сом: «Здравствуй, соро́га-рыба, вдова честная! Гарывало ли наше озеро Ростовское с Петрова дня до Ильина дня?» — «Ни вовек-то, — говорит соро́га-рыба, — не гарывало наше озеро!» Говорит сом-рыба: «Слышишь, ерш, добрый человек! Соро́га-рыба в глаза обвинила». А соро́га тут же примолвила: «Кто ерша знает да ведает, тот без хлеба обедает!»

Ерш не унывает, на бога уповает: «Есть же у меня, — говорит, — в том свидетели и московские крепости, письменные грамоты: окунь-рыба на пожаре был, головешки носил, и поныне у него крылья красны». Стрелец-боец, карась-палач, две горсти мелких молей, туды же понятых (это государские посыльщики), приходят и говорят: «Окунь-рыба! Зовет тебя рыба-сом с большим усом пред свое величество». И приходит окунь-рыба. Говорит ему сом-рыба: «Скажи, окунь-рыба, гарывало ли наше озеро Ростовское с Петрова дня до Ильина дня?» — «Ни вовек-то, — говорит, — наше озеро не гарывало! Кто ерша знает да ведает, тот без хлеба обедает!»

Ерш не унывает, на бога уповает, говорит сом-рыбе: «Есть же у меня в том свидетели и московские крепости, письменные грамоты: щука-рыба, вдова честна́я, притом не мотыга[250]Мотыга — ветреный, непостоянный человек (Ред.)., скажет истинную правду. Она на пожаре была, головешки носила, и понынче черна». Стрелец-боец, карась-палач, две горсти мелких молей, туды же понятых (это государские посыльщики), приходят и говорят: «Щука-рыба! Зовет рыба-сом с большим усом пред свое величество». Щука-рыба, не дошедчи рыбы-сом, кланялась: «Здравствуй, ваше величество!» — «Здравствуй, щука-рыба, вдова честна́я, притом же ты и не мотыга! — говорит сом. — Гарывало ли наше озеро Ростовское с Петрова дня до Ильина дня?» Щука-рыба отвечает: «Ни вовек-то не гарывало наше озеро Ростовское! Кто ерша знает да ведает, тот всегда без хлеба обедает!»

Ерш не унывает, а на бога уповает: «Есть же, — говорит, — у меня в том свидетели и московские крепости, письменные грамоты: налим-рыба на пожаре был, головешки носил, и понынче он черен». Стрелец-боец, карась-палач, две горсти мелких молей, туды же понятых (это государские посыльщики), приходят к налим-рыбе и говорят: «Налим-рыба! Зовет тебя рыба-сом с большим усом пред свое величество». — «Ах, братцы! Нате вам гривну на труды и на волокиту; у меня губы толстые, брюхо большое, в городе не бывал, пред судьям не стаивал, говорить не умею, кланяться, право, не могу». Эти государские посыльщики пошли домой; тут поймали ерша и посадили его в петлю.

По ершовым-то молитвам бог дал дождь да слякоть. Ерш из петли-то да и выскочил; пошел он в Кубенское озеро, из Кубенского озера в Трос-реку, из Трос-реки в Кам-реку. В Кам-реке идут щука да осетр. «Куда вас черт понес?» — говорит им ерш. Услыхали рыбаки ершов голос тонкий и начали ерша ловить. Изловили ерша, ершишко-кропачишко, ершишко-пагубнишко! Пришел Бродька — бросил ерша в лодку, пришел Петрушка — бросил ерша в плетушку: «Наварю, — говорит, — ухи, да и скушаю». Тут и смерть ершова!

№78[251]Место записи неизвестно. AT 254** . Данный и следующий варианты замечательны яркой стилистической формой, рифмованным складом.

Жил-был ершишка в барском домишке — брюханишка[252]Объедало; брюханить — много есть., ябедничишка! Проскудалось[253] Скудаться — скупиться, представляться бедным. ершу, прибеднялось ему; поехал ершишка в Ростовское озеро на худеньких санишках об трех копылишках[254]Перекладинах? Копыл — дровни, дно у прядильного грибка, на которое садится пряха, и колодка, на которой плетут лапти.. Закричал ершишка своим громким голосишком: «Рыба севрюга, калуга, язи, головли, последняя рыбка плотичка-сиротичка! Пустите меня, ерша, в озеро погулять. Мне у вас не год годовать, а хотя один час попировать, хлеба-соли покушать да речей послушать». Согласилась вся рыба севрюга, калуга, все язи, головли, маленькая рыбка плотичка-сиротичка пустить ерша в озеро на один час погулять.

Ерш погулял один час и стал всю рыбу обижать, к тине-плотине прижимать. Живой рыбе в обиду то показалось, пошла на ерша просить к Петру-осетру[255]В рукописи везде: Петр-сётр. праведному: «Петр-осетр праведный! За что нас ерш обижает? Выпросился он на один час в наше озеро побывать, да всех нас с озера и стал выгонять. Разбери и рассуди, Петр-осетр праведный, верою и правдою». Петр-осетр праведный послал малую рыбу пескаря искать ерша. Пескарь искал ерша в озере, да и не мог сыскать. Петр-осетр праведный послал среднюю рыбу щуку искать ерша.

Щука в озеро нырнула, хвостом плеснула, ерша в коргах[256] Корга — гряда камней в воде; корга́-камень или пень, лежащий на дне реки; плотное песчаное или каменистое дно озер и рек. нашла: «Здоров, ершишка!» — «Здравствуй, щучишка! Зачем ты пришла?» — «К Петру-осетру праведному звать на честь, не посадит ли тебя на цепь; на тебя есть просители». — «Кто же там просит?» — «Вся рыба севрюга, калуга, все язи, головли и последняя рыба плотичка-сиротичка — и та на тебя просит, да еще сом, мужик простой, губы толстые и говорить не умеет, — и тот на тебя челобитную подал: пойдем-ка, ерш, разделаемся, что на суде по правде скажут». — «Нет, щучишка! Не лучше ли дело так будет: пойдем со мною, погуляем». Щука не соглашается с ершом гулять, а хочет ерша на суд праведный тащить, как бы поскорей его осудить. «Ну, щука, хоть ты с рыла и востра, да не возьмешь ерша с хвоста! А вот нынче суббота, у моего отца девишник — пир да веселье; пойдем лучше, попьем, погуляем вечерок, а завтра, хоть и воскресенье, пойдем — так и быть — на суд праведный; по крайней мере не голодные будем». Щука согласилась и пошла с ершом гулять; ерш напоил ее пьяною, за пелёду[257] Пеле́да — передний навес крыши между двумя избами; покрышка на скирдах. Пелёд — место подле самого овина, которое покрывается соломою. засадил, дверью затворил и кольем заколотил.

Долго ждали на суд щуку и не дождались. Петр-осетр праведный послал за ершом большую рыбу-сом. Сом в озеро нырнул, хвостом плеснул, ерша в коргах нашел. «Здравствуй, зятюшка!» — «Здоров, тестюшка!» — «Пойдем, ерш, на суд праведный; на тебя есть просители». «Кто же просит?» — «Вся рыба севрюга, калуга, все язи, головли и маленькая рыбка плотичка-сиротичка!» Ерш-то сому зять: сумел его сом в руки взять и самолично привел на суд праведный. «Петр-осетр праведный, зачем меня требовал наскоро?» — спросил ерш. «Как тебя было не требовать? Ты в Ростовское озеро выпросился один час погулять, а потом всех с озера и стал выживать. Живой рыбе то за досаду показалося; вот собралась рыба севрюга, калуга, язи, головли и малая рыбка плотичка-сиротичка и самолично подала мне на тебя челобитную: разбери-де, Петр-осетр, это дело правдою!» — «Ну, послушай же, — отвечает ерш, — и мою челобитную: они сами обидчики, межи-борозды вытерлись[258]Сгладились, уничтожились., а берега водою подмыло, а я ехал тем берегом вечером поздно, торопился, резко[259]Очень много. гнал, да с берега в озеро попал, так и свалился с землею! Петр-осетр праведный, прикажи собрать государевых рыбаков да раскинуть неводы тонкие, погони рыбу в одно устье; тогда узнаешь, кто прав, а кто виноват: правый в неводе не останется, а все выскочит».

Петр-осетр праведный выслушал его челобитную, собрал государевых рыбаков и погнал всю рыбу в одно устье. На почине ершишка попал в неводишка, шевельнулся, ворохнулся, глазенки вытаращил и с неводу вперед всех выскочил. «Видишь, Петр-осетр праведный, кто прав, кто виноват?» — «Вижу, ерш, что ты прав; ступай в озеро да гуляй. Теперь никто тебя не обидит, разве озеро высохнет да ворона тебя из грязи вытащит». Пошел ершишка в озеро, при всех похваляется: «Добро же, рыба севрюга, калуга! Достанется вам и всем язям, головлям! Да не прощу и маленькую рыбку плотичку-сиротичку! Да достанется и сому толстобрюхому: ишь, говорить не умеет, губы толсты, а знал, как челобитную подавать! Всем отплачу!» Шел Любим, ершовой похвалы не возлюбил; шел Сергей, нес охапку жердей; пришел бес, заколотил ез[260]Закол рыбный.; пришел Перша, поставил на ерша вершу; пришел Богдан, ерша в вершу бог дал; пришел Устин, стал вершу тащить, да ерша упустил.

№79[261]Место записи неизвестно. AT 254** .

1729 года, месяца сентября 16 числа

Зародился ершишко-плутишко,

Худая головишко,

Шиловатый [262]Увертливый, плутоватый. хвост,

Слюноватый нос,

Киловатая [263] Киловат — бранное слово (Опыт обл. великорусск. словаря). брюшина,

Лихая образина,

На роже кожа — как елова кора.

Прижилось, прискудалось

Ершишку-плутишку

В своем славном Кубинском озере,

Собрался на ветхих [264]В рукописи: «на вельмей». дровнишках

С женою и детишкам,

Поехал в Белозерское озеро,

С Белозерского в Корбозерское,

С Корбозерского в Ростовское:

«Здравствуйте, лещи,

Ростовские жильцы!

Пустите ерша пообедать

И коня покормить».

Лещи распространились [265]Расступились, дали место.,

Ерша к ночи пустили.

Ерш где ночь ночевал,

Тут и год годовал;

Где две ночевал,

Тут два года годовал;

Сыновей поженил,

А дочерей замуж повыдал,

Изогнал лещов,

Ростовских жильцов,

Во мхи и болота,

Пропасти земные.

Три года лещи

Хлеба-соли не едали,

Три года лещи

Хорошей воды не пивали,

Три года лещи

Белого свету не видали;

С того лещи

С голоду помирали,

Сбиралися лещи в земскую избу,

И думали думу заедино,

И написали просьбу,

И подавали Белозер-Палтос-рыбе:

«Матушка Белозер-Палтос-рыба!

Почему ершишко-плутишко,

Худая головишко,

Разжился, распоселился

В нашем Ростовском озере

И изогнал нас, лещов,

Ростовских жильцов,

Во мхи и болота

И пропасти земные?

Три года мы, лещи,

Хлеба-соли не едали,

Три года лещи

Хорошей воды не пивали,

Три года лещи

Свету белого не видали;

С того мы, лещи,

И с голоду помирали.

Есть ли у него на это дело

Книги, отписи и паспорты какие?»

И думали думу заедино

Щука ярославска,

Другая переславска,

Рыба-сом с большим усом:

Кого послать ерша позвать?

Менька [266]Налима. послать —

У него губы толстые,

А зубы редкие,

Речь не умильна,

Говорить с ершом не сумеет!

Придумала рыба-сом

С большим усом:

Послать или нет за ершом гарьюса [267] Хариус — род лососей.;

У гарьюса губки тоненьки,

Платьице беленько,

Речь московска,

Походка господска.

Дали ему окуня рассыльным,

Карася пятисотским,

Семь молей, поняты́х людей.

Взяли ерша,

Сковали, связали

И на суд представили.

Ерш пред судом стоит

И с повадкой [268]В рукописи: «не с упадкой». говорит:

«Матушка Белозер-Палтос-рыба!

Почему меня на суд повещали?» —

«Ах ты, ершишко-плутишко,

Худая головишко!

Почему ты разжился и расселился

В здешнем Ростовском озере,

Изогнал лещов,

Ростовских жильцов,

Во мхи и болота

И пропасти земные?

Три года лещи

Хлеба-соли не едали,

Три года лещи

Хорошей воды не пивали,

Три года лещи

Свету белого не видали,

И с того лещи

С голоду помирают.

Есть ли у тебя на это дело

Книги, отписи и паспорты какие!» —

«Матушка Белозер-Палтос-рыба!

В память или нет тебе пришло:

Когда горело наше славное

Кубинское озеро,

Там была у ершишка избишка,

В избишке были сенишки,

В сенишках клетишко,

В клетишке ларцишко,

У ларцишка замчишко,

У замчишка ключишко, —

Там-то были книги и отписи

И паспорты, и все пригорело!

Да не то одно пригорело;

Был у батюшки дворец

На семи верстах,

На семи столбах,

Под полатями бобры,

На полатях ковры —

И то все пригорело!»

А рыба-семга позади стояла

И на ерша злым голосом кричала:

«Ах ты, ершишко-плутишко,

Худая головишко!

Тридцать ты лет

Под порогом стоял,

И сорок человек

Разбою держал,

И много голов погубил,

И много живота [269]Имущества. притопил!»

И ершу стало азартно;

Как с рыбою-семгою не отговориться?

«Ах ты, рыба-семга, бока твои сальны!

И ты, рыба-сельдь, бока твои кислы!

Вас едят господа и бояра,

Меня мелкая чета крестьяна —

Бабы щей наварят

И блинов напекут,

Щи хлебают, похваливают:

Рыба костлива, да уха хороша!»

Тут ерш с семгой отговорился.

Говорит Белозер-Палтос-рыба:

«Окунь-рассыльный,

Карась-пятисотский,

Семь молей, поняты́х людей!

Возьмите ерша».

А ерш никаких рыб не боится,

Ото всех рыб боронится.

Собрался он, ершишко-плутишко,

На свои на ветхие [270]В рукописи: «вельмые». дровнишки

С женою и детишкам

И поезжает в свое славное

В Кубинское озеро.

Рыба-семга хоть на ерша

Злым голосом кричала,

Только за ершом вслед подавалась:

Ах ты, ершишко-плутишко.

Худая головишко!

Возьми ты меня в свое славное

В Кубинское озеро —

Кубинского озера поглядеть

И Кубинских ста́нов посмотреть».

Ерш зла и лиха не помнит,

Рыбу-семгу за собой поводит.

Рыба-семга идучи устала,

В Кубинском устье вздремала

И мужику в сеть попала.

Ерш назад оглянулся,

А сам усмехнулся:

«Слава тебе господи!

Вчера рыба-семга

На ерша злым голосом кричала,

А сегодня мужику в сеть попала».

Ерш семге подивовал

И сам на утренней зоре вздремал,

Мужику в морду [271] Морда — рыболовная снасть, состоящая из мешка, сплетенного из ивовых прутьев. попал.

Пришел Никон,

Заколил прикол [272]Т. е. сделал закол (ез).;

Пришел Перша,

Поставил вершу;

Пришел Богдан,

И ерша бог дал;

Пришел Вавила,

Поднял ерша на вила;

Пришел Пимен,

Ерша запи́нил [273]Т. е. запинал (пинать, пнуть).;

Пришел Обросим,

Ерша оземь бросил;

Пришел Антон,

Завертел ерша в балахон;

Пришел Амос,

Ерша в клеть понес;

Идет Спира,

Около ерша стырит [274] Стырить — дразнить, грубо говорить.;

Амос Спиру

Да по рылу.

«Ах ты, Спира!

Над этакой рыбой стыришь;

У тебя этака рыба

Век в дому не бывала!»

Пришел Вася,

Ерша с клети слясил [275]Стащил (лясить — льстить, хитрить); слямзитъ и сля́щить — украсть.;

Пришел Петруша,

Ерша разрушил [276]Т. е. разрезал, порушил.;

Пришел Савва,

Вынял с ерша полтора пуда сала;

Пришел Иуда,

Расклал ерша на четыре блюда;

Пришла Марина,

Ерша помыла;

Пришла Акулина,

Ерша подварила;

Пришел Антипа,

Ерша сти́пал [277]Украл.;

Пришел Алупа,

Ерша слу́пал;

Пришел Елизар,

Блюда облизал;

Пришел Влас,

Попучил глаз;

Пришла Ненила

И блюда обмыла!

№80[278]Из рукописного сборника, принадлежавшего историку И. Е. Забелину. Рукопись исследователя датируется третьей четвертью XVIII в. Хранится в БАН СССР (Сборная рукопись, с. 126—128). AT 254**. О рукописном «Списке судного дела...», воспроизведенном Афанасьевым, см.: Адрианова-Перетц. Сатира XVII в. , с. 146; Романова Л. Т. О редакциях древнерусской повести о Ерше Ершовиче и о времени ее возникновения. — В кн.: Славянский филологический сборник. Уфа, 1962, с. 325—343. Напечатана Н. К. Гудзием в «Хрестоматии по древнерусской литературе» (М., 1935, с. 343—346).

Список с судного дела слово в слово, как был суд у Леща с Ершом :

«Рыбам господам: великому Осетру и Белуге, Белой-рыбице, бьет челом Ростовского озера сынчишко боярской Лещ с товарищи. Жалоба, господа, нам на злого человека на Ерша Щетинника и на ябедника. В прошлых, господа, годах было Ростовское озеро за нами; а тот Ерш, злой человек, Щетинник(ов) наследник, лишил нас Ростовского озера, наших старых жиров[279] Жи́ра, жи́рова — хорошее житье, довольство.; расплодился тот Ерш по рекам и по озерам; он собою мал, а щетины у него аки лютые рох(г)атины, и он свидится с нами на стану — и теми острыми своими щетинами подкалывает наши бока и прокалывает нам ребра, и суется по рекам и по озерам, аки бешеная собака, путь свой потеряв. А мы, господа христиански, лукавством жить не умеем, а браниться и тягаться с лихими людьми не хотим, а хотим быть оборонены вами, праведными судьями».

Судьи спрашивали ответчика Ерша: «Ты, Ерш, истцу Лещу отвечаешь ли?» Ответчик Ерш рече: «Отвечаю, господа, за себя и за товарищев своих в том, что то Ростовское озеро было старина дедов наших, а (и) ныне наше, и он, Лещ, жил у нас в суседстве на дне озера, а на свет не выхаживал. А я, господа, Ерш, божиею милостию, отца своего благословением и матерними молитвами не смутщик, не вор, не тать и не разбойник, в приводе нигде не бывал, воровского у меня ничего не вынимывали; человек я доброй, живу я своею силою, а не чужою; знают меня на Москве и в иных великих городах князи и бояря, стольники и дворяня, жильцы московские, дьяки и подьячие, и всяких чинов люди, и покупают меня дорогою ценою и варят меня с перцом и с шав(ф)раном, и ставят пред собою честно, и многие добрые люди кушают с похмелья и, кушавши, поздравляют».

Судьи спрашивали истца Леща: «Ты, Лещ, чем его уличаешь?» Истец Лещ рече: «Уличаю его божиею правдою да вами, праведными судьями». Судьи спрашивали истца Леща: «Кому у тебя ведомо про Ростовское озеро и о реках и о востоках[280]Истоках. и на кого шлешься?» Истец Лещ рече: «Шлюся я, господа, из виноватых[281]Т. е. из прикосновенных к делу, ведающих о деле. на добрых людей разных городов и области; есть, господа, человек доброй, живет в немецкой области под Иваном-городом в реке Нарве, по имени рыба Сиг, да другой, господа, человек доброй, живет в Новгородской области в реке Волхове, по имени рыба Лодуга». Спрашивали ответчика Ерша: «Ты, Ерш, шлешься ли на лещову правду, на таковых людей?» И ответчик Ерш рече: «Слатися, господа, нам на таковых людей не уметь; Сиг и Лодуга — люди богатые, животами прожиточны, а Лещ такой же человек заводной[282]Лучшего завода, породы ( Ред. ), шлем(т)ся в послушество»[283]Ссылается на свидетельство.. И судьи спрашивали ответчика Ерша: «Почему у тебя такие люди недрузья и какая у тебя с ними недружба?» Ответчик Ерш рече: «Господа мои судьи! Недружбы у нас с ними никакой не было, а слатися на них не смеем — для того что Сиг и Лодуга люди великие, а Лещ такой же человек заводной; они хотят нас, маломочных людей, испродать[284]Разорить тяжбою. напрасно».

Судьи спрашивали истца Леща: «Еще кому у тебя ведомо Ростовское озеро и о реках и о востоках, и на кого шлешься?» Истец Лещ рече: «Шлюсь я, господа, из виноватых есть человек доброй, живет в Переславском озере, рыба Сельдь». Судьи спрашивали ответчика Ерша: «Ты, Ерш, шлешься ли на лещовую правду?» Ответчик же Ерш рече: «Сиг, и Лодуга, и Сельдь с племяни[285]То же, что «сродни»., а Лещ такой же человек заводной: в суседстве имаются, где судятся — едят и пьют вместе, про нас не молвят».

И судьи послали пристава Окуня и велели взять с собою в понятых Мня[286]Налима., приказали взять в правде переславскую Сельдь. Пристав же Окунь емлет в понятых Мня, и Мень Окуню-приставу сулит посулы великие и рече: «Господине Окуне! Аз не гожуся в понятых быть: брюхо у меня велико — ходить не смогу, а се глаза малы — далеко не вижу, а се губы толсты — перед добрыми людьми говорить не умею». Пристав же Окунь емлет в понятых Головля и Язя. И Окунь поставил в правде переславскую Сельдь. И судьи спрашивали в правде у переславской Сельди: «Сельдь, скажи ты нам про Леща, и про Ерша, и промеж ими про Ростовское озеро». Сельдь же рече в правде: «Леща с товарищи знают; Лещ человек доброй, христианин божий, живет своею, а не чужою (силою); а Ерш, господа, злой человек Щетинник»[287]Здесь в рукописи опущена ссылка Леща на новое свидетельство. Таким свидетелем выведен Осетр; в начале же сказки он поставлен судьею: очевидная запутанность в тексте рукописи..

«...знаешь ли его?» Осетр же рече: «Аз, господа[288]В рукописи: «господа вы»., не в правде[289]Т. е. не ради суда. и не[290]В рукописи: «мне». в послушестве, а впрямь (скажу:) слышал про того Ерша, что сварят его в ухе, а столько не едят, сколько расплюют. Да еще, господа, вам скажу божиею правдою о своей обиде: когда я шел из Волги-реки к Ростовскому озеру и к рекам жировать и он меня встретил на устье Ростовского озера и нарече мя братом; а я лукавства его не ведал, а спрошать про него, злого человека, никого не лучилось, и он меня вопроси: «Братец Осетр, где идеши?» И аз ему поведал: «Иду к Ростовскому озеру и к рекам жировать». И рече ми Ерш: «Братец Осетр, когда аз шел Волгою-рекою, тогда аз был толще тебя и до́ле (долее, т е. длиннее), бока мои терли у Волги-реки берега, очи мои были аки полная чаша, хвост же мой был аки большой судовой парус; а ныне, братец Осетр, видишь ты и сам, каков я стал скуден, иду из Ростовского озера». Аз же, господа, слышав такое его прелестное[291]В рукописи здесь вставлены слова: «к рекам жированье». слово, и не пошел в Ростовское озеро к рекам жировать; дружину[292]Дружина — жена ( Ред. ). свою и детей голодом поморил, а сам от него вконец погинул. Да еще вам, господа, скажу: тот же Ерш обманул меня, Осетра, старого мужика, и приведе меня к неводу, и рече ми: «Братец Осетр, пойдем в невод; есть там рыбы много». И я его нача посылати напредь. И он, Ерш, мне рече: «Братец Осетр, коли меньшей брат ходит напредь большего?»[293]В рукописи следуют за этим слова: «кои честь». И я на его, господа, прелестное слово положился и в невод пошел, обратился в невод да увяз, а невод что боярский двор — идти (войти) ворота широки, а выйти узки. А тот Ерш за невод выскочил в ечею[294] Ячея — пространство клеток у мережи., а сам мне насмехался: «Ужели ты, братец, в неводу рыбы наелся!» А как меня поволокли вон из воды, и тот Ерш нача прощатися: «Братец, братец Осетр! Прости, не поминай лихом». А как меня мужики на берегу стали бить дубинами по голове и я нача стонать, и он, Ерш, рече ми: «Братец Осетр, терпи Христа ради!»

Конец судного дела. Судьи слушали судного дела и приговорили: Леща с товарищи оправить, а Ерша обвинить. И выдали истцу Лещу того Ерша головою и велели казнить торговою казнию — бити кнутом и после кнута повесить в жаркие дни против солнца за его воровство и за ябедничество. А у судного дела сидели люди добрые: дьяк был Сом с большим усом, а доводчик Карась, а список с судного дела писал Вьюн, а печатал Рак своей заднею клешнею, а у печати сидел Вандыш[295]Снеток, маленькая рыбка. переславский. Да на того же Ерша выдали правую грамоту, где его застанут в своих вотчинах, тут его без суда казнить.

Речет Ерш судьям: «Господа судьи! Судили вы не по правде, судили по мзде. Леща с товарищи оправили, а меня обвинили». Плюнул Ерш судьям в глаза и скочил в хворост: только того Ерша и видели.


Читать далее

Афанасьев А. Н.. Предисловие ко 2-му изданию 1873 г. 01.04.13
Тексты сказок
Лисичка-сестричка и волк (№ 1—7) 01.04.13
За лапоток — курочку, за курочку — гусочку 01.04.13
Лиса-повитуха 01.04.13
Лиса, заяц и петух 01.04.13
Лиса-исповедница 01.04.13
Лиса-лекарка 01.04.13
Старик лезет на небо 01.04.13
Старик на нёбе 01.04.13
Лиса-плачея 01.04.13
Мужик, медведь и лиса 01.04.13
Старая хлеб-соль забывается 01.04.13
Овца, лиса и волк 01.04.13
Звери в яме 01.04.13
Лиса и тетерев 01.04.13
Лиса и дятел 01.04.13
Лиса и журавль 01.04.13
Снегурушка и лиса 01.04.13
Лиса и рак 01.04.13
Колобок 01.04.13
Кот, петух и лиса 01.04.13
Кот и лиса 01.04.13
Напуганные медведь и волки 01.04.13
Медведь, лиса, слепень и мужик 01.04.13
Волк 01.04.13
Свинья и волк 01.04.13
Волк и коза 01.04.13
Волк-дурень 01.04.13
Медведь 01.04.13
Медведь, собака и кошка 01.04.13
Коза 01.04.13
Сказка о козе лупленой 01.04.13
Сказка про одного однобокого барана 01.04.13
Зимовье зверей 01.04.13
Медведь и петух 01.04.13
Собака и дятел 01.04.13
Кочет и курица 01.04.13
Смерть петушка 01.04.13
Курочка 01.04.13
Журавль и цапля 01.04.13
Ворона и рак 01.04.13
Орел и ворона 01.04.13
Золотая рыбка 01.04.13
Жадная старуха 01.04.13
Сказка о Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове 01.04.13
Байка о щуке зубастой 01.04.13
Терем мухи 01.04.13
Мизгирь 01.04.13
Пузырь, соломинка и лапоть 01.04.13
Репка 01.04.13
Грибы 01.04.13
Мороз, Солнце и Ветер 01.04.13
Солнце, Месяц и Ворон Воронович 01.04.13
Ведьма и Солнцева сестра 01.04.13
Вазуза и Волга 01.04.13
Морозко 01.04.13
Старуха-говоруха 01.04.13
Дочь и падчерица 01.04.13
Кобиляча голова 01.04.13
Крошечка-Хаврошечка 01.04.13
Буренушка 01.04.13
Баба-яга 01.04.13
Василиса Прекрасная 01.04.13
Баба-яга и Заморышек 01.04.13
Баба-яга и жихарь 01.04.13
Ивашко и ведьма 01.04.13
Терешечка 01.04.13
Гуси-лебеди 01.04.13
Князь Данила-Говорила 01.04.13
Правда и Кривда 01.04.13
Королевич и его дядька 01.04.13
Иван-царевич и Марфа-царевна 01.04.13
Масенжны дзядок 01.04.13
Купеческая дочь и служанка 01.04.13
Три царства — медное, серебряное и золотое 01.04.13
Фролка-сидень 01.04.13
Норка-зверь 01.04.13
Покатигорошек 01.04.13
Иван Попялов 01.04.13
Буря-богатырь Иван коровий сын 01.04.13
Иван Быкович 01.04.13
Иван крестьянский сын и мужичок сам с перст, усы на семь верст 01.04.13
Иван Сученко и Белый Полянин 01.04.13
Зорька. Вечорка и Полуночка 01.04.13
Медведко, Усыня, Горыня и Дубыня-богатыри 01.04.13
Надзей папов унук 01.04.13
Летучий корабль 01.04.13
Семь Семионов 01.04.13
Никита Кожемяка 01.04.13
Змей и цыган 01.04.13
Батрак 01.04.13
Шабарша 01.04.13
Иванко Медведко 01.04.13
Солдат избавляет царевну 01.04.13
Беглый солдат и черт 01.04.13
Два Ивана солдатских сына 01.04.13
Кощей Бессмертный 01.04.13
Марья Моревна 01.04.13
Федор Тугарин и Анастасия Прекрасная 01.04.13
Иван-царевич и Белый Полянин 01.04.13
Хрустальная гора 01.04.13
Бухтан Бухтанович 01.04.13
Козьма Скоробогатый 01.04.13
Емеля-дурак 01.04.13
По щучьему веленью 01.04.13
Сказка об Иване-царевиче, жар-птице и о сером волке 01.04.13
Жар-птица и Василиса-царевна 01.04.13
Сказка о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде 01.04.13
Приложения
Л. Г. Бараг, Н. В. Новиков. А. Н. Афанасьев и его собрание народных сказок 01.04.13
Бараг Л. Г., Новиков Н. В.. Библиография 01.04.13
Список сокращений 01.04.13
Бараг Л. Г., Новиков Н. В.. Примечания 01.04.13
Сказка о Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть