Глава 49

Онлайн чтение книги Не удалось бросить злодея Failed To Abandon the Villain
Глава 49

Спереди сидел Император, от него по правую руку был Наследный принц, а слева находился Джиллиан. Валлетта заняла место напротив Императора, а вокруг неё расселись герцог Дэльфин и герцог Леон.

— Прежде всего, я очень рад видеть вас в здравии, леди Дилайт.  

— Спасибо за добрые слова.

— Я сожалею о том, что натворил граф Дилайт. — Император горько вздохнул и покачал головой, словно ему было её искренне жаль.

«Насколько он честен со мной?»

Девушка с любопытством подняла голову и взглянула на Императора. Он, в свою очередь, тоже внимательно смотрел на неё, а выражение его лица выглядело очень доброжелательным. Валлетта слегка улыбнулась.

Если подумать, Император должен был сожалеть о потере такого союзника, как граф Дилайт. Он вряд ли был доволен тем, что ситуация вышла из-под контроля. Ранее он с лёгкостью бы заполучил всё, чего только желал, но сейчас, спустя время, всё перевернулось с ног на голову.

— Было неизбежно, что однажды злой драгоценный камень, потерявший свою ценность, разворотит всю шкатулку с драгоценностями.

— Должно быть, вы имеете в виду графа Дилайта и владыку Волшебной Башни.

Император слегка прищурился, услышав уточнение Валлетты, но вскоре беззаботно рассмеялся и легонько кивнул. Да уж, она и в подмётки ему не годилась, учитывая его опыт и навыки диалога.

— Да, хоть никто об этом и не знал. 

— В этот раз владыка Волшебной Башни зашёл слишком далеко. Я бы не удивился, если бы он развязал войну, однако… Ни один владыка Башни не опускался до убийства целой семьи аристократов. 

Его поступок действительно был чреват последствиями. И этот ненавистный парень ещё спрашивал у неё, можно ли ему перерезать всю Императорскую семью… Валлетте не стоило испытывать свою судьбу, думая о войне с Императором. Рейнхарду бы слишком понравилось это кровопролитие. 

— Понятно.

— Ох, а это Джиллиан. Он является главой Ассоциации алхимиков, к которой вы в скором времени присоединитесь. 

— Можешь звать меня по имени, — послышался довольно грубый голос.

Валлетта тупо уставилась на протянутую ей руку, затем слегка пожала её.

— Меня зовут Валлетта.

— Хорошо.

— Если вы будете усердно учиться, Джиллиан, возможно, сделает вас в будущем главой Ассоциации.

От фразы Императора Валлетта лишь устало отвернулась и слабо откинулась на спинку стула. 

…Серьёзно что ли? Все в этом мире только и думают о том, как бы обрезать ей крылья.

— Мне очень жаль, но я больше не хочу кому-либо принадлежать или же идти по головам, Ваше величество.

Карлон Дэльфин застыл от неожиданного, преждевременного высказывания девушки. 

— Боже, конечно же, вы ещё слишком юны, поэтому и мыслите так…

— Хочу ещё кое-что прояснить. Я сожалею о том, что так поступаю с Наследным принцем, но теперь, когда семья Дилайт уничтожена, я хочу разорвать нашу помолвку.

Герцог Дэльфин молниеносно схватил руку Валлетты под столом. Девушка вздрогнула и посмотрела на него. Выражение лиц Карлона и герцога Леона не предвещали ничего хорошего.

Девушка постаралась расслабиться. Она медленно закрыла, а затем открыла глаза. 

«…Я разволновалась и допустила ошибку».

Лицо Милрода было искажено настоящим отчаянием. Взглянув на него с лёгкой дрожью, девушка почувствовала незваное чувство вины. Мало этого, выражение лица Императора тоже изменилось в худшую сторону. Единственной загадкой был Джиллиан — она не понимала, о чём он думает.

— Возможно, из-за того, что леди Дилайт пережила много ужасных событий в прошлом, её недоверие к другим людям лишь усугубилось. 

— …Возможно. Это вполне реально, учитывая пугающие рапорты и сообщения о личности владыки Волшебной Башни.

Каинус просто кивнул и довольно-таки доброжелательно улыбнулся, услышав слова Карлона в защиту девушки. Но любой человек мог сказать, что эти слова были обыкновенной фальшивкой. Взгляд Императора вернулся к Валлетте.

— Однако же, леди Дилайт, вы, быть может, не осознаёте этого, потому что ещё слишком молоды, но произнесённые вслух слова уже нельзя вернуть обратно. Так что, вы всегда должны быть осторожны в своих высказываниях. 

— …

— Не забывайте, что лишь одно слово может изменить вашу ситуацию на сто восемьдесят градусов. Власть, авторитет и деньги могут сделать что угодно.

Валлетта тяжело вздохнула. Нет, это было не из-за того, что она испугалась, а из-за того, что она была сильно раздражена. Пускай и на короткое время, но она, казалось, поняла Рейнхарда с его извечным вопросом: «Должен ли я их всех убить?» 

Она с трудом подавила в себе желание вызвать сюда Джина и Нереиду. Девушка просто хотела жить такой же нормальной жизнью, как и все остальные. Пытаясь успокоиться, Валлетта разомкнула губы, сосредоточившись на тепле мужской руки.

— …Наверное, я слишком разнервничалась, поскольку здесь очень много людей. Я навсегда запомню ваш совет, Ваше величество.

Настроение Императора незамедлительно улучшилось после ответа Валлетты. Он улыбнулся и кивнул ей. 

— Вы можете думать, что это просто брюзжание старика, но на самом деле это мудрость жизни. Уверен, что когда-нибудь это вам пригодится.

— Конечно. Спасибо, Ваше величество.

Она вспомнила графа Дилайта. По сравнению с теми временами, когда ей приходилось опускаться на колени и склонять перед ним голову, то, что происходило сейчас — сущий пустяк. 

— Отлично. Когда-то мы повременили с этим вопросом, но нам всё ещё нужно сыграть свадьбу. Как насчёт того, чтобы вы остались в Императорском дворце?

— …Я не совсем уверена.

Вспомнив о том, что Карлон говорил ей перед тем, как они отправились на банкет, девушка прикрыла глаза и покачала головой. 

[— Есть только одна вещь, которую тебе будет необходимо сделать. Нужно будет придумать всевозможные предлоги и говорить только о том, как ты хочешь остаться в моей резиденции. 

— …Тогда мы покончим со всем этим?

— Поскольку у них нет оправдания, чтобы заставить тебя в тот же миг переехать во дворец, у них не будет выбора, кроме как позволить тебе остаться в особняке. Так будет хотя бы некоторое время.]

Выражение лица Императора снова посуровело. Милрод тоже нервно сжал кулаки, но промолчал. В его голубом, подрагивающем от шока взгляде плескалось глубокое отчаяние.

— …Ваше величество, она так сильно страдала, что даже не могла спать по ночам. В моём особняке она наконец-то приспосабливается к нормальной жизни, так что не могли бы вы дать ей немного времени? 

— Но разве не лучше было бы постепенно привыкать к ней в Императорском дворце?

— Эта девочка хотела того же. Но я первым нашёл её, защитил. Мне хотелось бы на некоторое время стать её опекуном, — Карлон Дэльфин вежливо склонил голову.

Император выглядел недовольным. Видя, что в словах герцога нет ничего неуместного, казалось, что нет ни единого способа повернуть ситуацию в свою сторону.

— Даже если вы войдёте в Императорский дворец, это не означает того, что вам сразу же нужно будет выйти замуж. Леди Дилайт действительно согласна с герцогом Дэльфином?

— …Да, это я попросила герцога об услуге. По ночам меня мучают кошмары, я не могу нормально спать. Мне не хотелось бы в таком состоянии жить во дворце, — Валлетта отвернулась и опустила глаза в пол.

Как Рейнхард делал такое грустное выражение лица? Перед её глазами предстало именно его выражение лица, а не само лицо; его взгляд, благодаря которому его всегда прощали. Честно говоря, девушка не понимала, как она сейчас выглядит, говоря такие печальные слова со столь невыразительным лицом.

— …Милрод, что ты об этом думаешь? — Император дал слово Наследному принцу.

Принц, бросив на Валлетту тяжёлый взгляд, проговорил:

— Валлетта, ты всегда можешь попросить меня о помощи.

— …

Выслушав Милрода, девушка молча посмотрела на него. Он был слишком слабым, слишком мягкотелым, чтобы на него можно было положиться. Этот мужчина никогда не сможет защитить её перед лицом закона, так что она не смела и надеяться на то, что он защитит её от рук Императора.

Валлетта несколько раз открывала и снова закрывала рот. Она не знала, что в этот момент ей можно сказать. Возможно, если бы ей кто-то угрожал, и у неё было бы право выбора между Наследным принцем и тем ненавистным парнем, она бы выбрала Рейнхарда.

— Выше высочество Наследный принц, я удивлена, что вы, как настолько правильный человек, могли бы принять меня.  

Они слишком сильно отличались друг от друга. Было бы лучше, если бы он встретил кого-то, кто был бы близок ему по духу, нежели пытался бы поладить с кем-то, кто ему совершенно не подходит. 

— …

Милрод не в силах был что-либо говорить. Он просто тупо уставился на неё, после чего опустил голову вниз. На его лице разверзлась разочарованная улыбка. 

— Если леди Валлетта искренне желает этого, то вы можете какое-то время находиться под опекой герцога Дэльфина.

— …Спасибо за понимание.

Она почувствовала, как его всегда яркий, звонкий голос стал ниже и грубее. Девушка не привыкла благодарить кого-то, ей комфортнее было сохранять между ней и другими умеренное расстояние.

— Однако леди Дилайт не должна забывать о том, что вы — Наследная принцесса. Именно вы станете Императрицей. Где бы вы ни были и что бы вы ни делали, никогда не забывайте о том, кем вы являетесь и кому принадлежите. 

— … 

Валлетта не ответила. Она взглянула на мужчину, посмотрела прямо ему в глаза, голубой цвет которых стал будто бы немного мутноватым. 

Император внимательно наблюдал за происходящим, потирая подбородок, а затем встал на ноги с улыбкой на лице. 

— Я так долго продержал вас подле себя, что вы даже не могли насладиться банкетом. Все, включая Наследного принца, дали своё согласие, поэтому я буду на вас рассчитывать, герцог Дэльфин.

— Да, спасибо.

— Что ж, давайте же насладимся оставшимся временем.

Император поднялся со своего места и ушёл. Кронпринц также попрощался с девушкой и последовал за отцом. Джиллиан же остался там же, где и был, смотря на Валлетту со странным выражением лица. 

— Я следил за твоими навыками. Слышал, что ты можешь сделать два продвинутых зелья в день, верно?

— …

Девушка подняла голову, чтобы встретиться взглядом с единственным оставшимся глазом Джиллиана. Его взор, казалось, пытался обхватить, изучить её, хотя сам мужчина оставался невозмутимым. 

«Два продвинутых зелья».

Видимо, именно эту сумму вычислил граф Дилайт. Или же он намеренно скрыл от Императора тот факт, что она могла сделать больше двух продвинутых зелий в день. Валлетта не понимала, должна ли она радоваться тому, что они знали о ней не так много, как она думала, или же раздражённо щёлкать я


Читать далее

Глава 49

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть