Новая книга Бориса Акунина о приключениях Эраста Петровича в XIX веке.Последний раз мы встречались с Эрастом Петровичем Фандориным, когда он применял свой дедуктивный метод в борьбе с японской преступностью. Об этом был роман «Алмазная колесница» и рассказ «Сигумо», который перекочевал в «Нефритовые чётки» из «Кладбищенских историй». Все остальные тексты здесь новые. Их география значительно расширилась: действие рассказов и повестей переносится из Москвы в Сибирь, из Англии в Америку. И даже – в Рио-де-Жанейро. Конечно, на особом положении Москва – с её колоритной бандитской жизнью, двуличными аристократами и прочими плутократами: в общем та самая «Россия», которую, как оказывается, не так уж и жалко потерять.
Содержание:
Сигумо (рассказ) — 1881 год, Йокогама. Впервые был опубликован в книге Кладбищенские истории
Рассказ относится ко времени службы Эраста Фандорина российским вице-консулом в Японии. При странных обстоятельствах в буддистском монастыре в Иокогаме умирает монах-отшельник Мэйтан, в прошлом — российский дворянин Всеволод Витальевич Доронин, дипломат, сослуживец Фандорина. Ходят слухи, что причиной смерти Доронина стал Сигумо — гигантский оборотень, паук-вампир. Но Фандорин подозревает, что смерть отшельника имеет вполне земное объяснение, и затевает собственное расследование.
Table-Talk 1882 года (рассказ) — Москва, 1882
Действие этого небольшого рассказа целиком происходит в московском салоне Лидии Николаевны Одинцовой вскоре после окончания дела о смерти М. Соболева. Один из посетителей, Архип Гиацинтович Мустафин, рассказывает произошедшую шестью годами ранее таинственную историю бесследного исчезновения одной из двух сестёр-близнецов, разгадать которую не удалось ни полиции, проводившей тщательное расследование, ни отцу — богатому князю, не пожалевшему денег на розыски. За разрешением тайны хозяйка обращается к Фандорину, причём между Одинцовой и Мустафиным тут же заключается пари по поводу того, сможет ли Эраст Петрович справиться с задачей. Фандорин не только распутывает загадку не выходя из комнаты, но даже находит способ документально подтвердить правильность своего решения.
Из жизни щепок (рассказ) — Москва, 1883
В своей московской конторе отравлен Леонард фон Мак, владелец крупной железнодорожной компании. Ему подсыпали мышьяк в вечерний чай; погиб также секретарь, которого угостил хозяин, и ночной уборщик, хлебнувший барского чайку из оставленного чайника. Знаменитый петербургский сыщик Ванюхин уверен, что владельца компании отравил его старший сын Сергей, чтобы занять место отца во главе бизнеса. Сам Сергей убеждён, что убийца подослан Мосоловым, владельцем компании-конкурента, чтобы таким образом перехватить гигантский подряд. Фон Мак просит князя Долгорукова отрядить Эраста Фандорина, чтобы тот нашёл убийцу и доказал его связь с Мосоловым. Фандорин находит истинного убийцу, при этом обнаружив, что и Ванюхин, и фон Мак ошибались; целью убийцы был вовсе не миллионер… Рассказана история появления известного портрета Эраста Фандорина в мундире студента института инженеров путей сообщения.
Нефритовые чётки (рассказ) — Москва, 1884
На одном из приёмов у губернатора Фандорин узнаёт историю о таинственном двойном ограблении одной и той же ювелирной лавки: сначала преступники перерыли всю лавку, но взяли лишь пару дешёвых безделушек, а неделю спустя пришли вновь, хозяина буквально изрубили топором, перерыли всё, но взяли опять лишь какую-то мелочь. Заинтригованный, Фандорин берётся за расследование. Выясняется появление у Эраста Петровича нефритовых чёток.
Скарпея Баскаковых (рассказ) — 1888 год.
Главный герой — Анисий Тюльпанов, помощник Эраста Фандорина.
В глухом подмосковном Пахринском уезде пресёкся древний род Баскаковых. Местные жители связывают произошедшее с фамильным волшебным животным семьи Баскаковых — змеёй Скарапеей. Находятся и те, кто якобы видел на местных болотах гигантскую змею. В уезде паника. Земское руководство жалуется в Москву на церковников, потакающих суевериям, церковники, в свою очередь — на безбожное земское руководство. Для выяснения обстоятельств дела по распоряжению Фандорина в деревню едет его помощник, губернский секретарь Анисий Тюльпанов. Пикантности ситуации добавляет то, что единственная наследница небогатого имения Баскаковых в одночасье превратилась в миллионершу — вскоре через уезд пройдёт железная дорога, а значит начнётся масштабное дачное строительство, и ещё вчера ничего не стоившие земли можно будет продать за баснословные суммы.
Сюжет «
Собаки Баскервилей» Конан Дойля, перенесённый на русскую почву. Недаром начальные буквы «С» и «Б» в названиях книг совпадают.
Одна десятая процента (рассказ) — Москва, 1890
На великосветской охоте под Москвой случайным выстрелом убит князь Боровской — его напарник, молодой Афанасий Кулебякин, перед охотой выпил лишку и взял неправильный прицел. Учитывая знатность виновника и неумышленный характер преступления убийце грозит лишь штраф и церковное покаяние. Но случайный свидетель, егерь Антип Сапрыка, после злополучной охоты пришёл в полицию. Он утверждает, что «молодой барин» стрелял явно намеренно и прицельно. Проблема в том, что не просматривается никакого мотива: Кулебякин и Боровской познакомились лишь накануне, никаких конфликтов между ними них быть не могло. Обер-полицеймейстер Шуберт просит помощи Фандорина в этом деликатном деле. Фандорин обнаруживает, что дядя Кулебякина, от которого последний унаследовал своё гигантское состояние, умер в Петербурге во время званого обеда при весьма подозрительных обстоятельствах, так что Афанасия от подозрений в отравлении спасло только твёрдое алиби, а обедавших в обществе его дяди — отсутствие видимых мотивов для убийства. Преступление удаётся раскрыть только благодаря невероятному случайному совпадению.
Чаепитие в Бристоле (рассказ) — Бристоль, 1891
После резкого отказа августейшей особе («Статский советник») Фандорин был выдворен за пределы родной страны и вынужден в бедности проживать временно в Бристоле. Снимая комнату у пожилой англичанки, мисс Палмер, он вместе с пожилой леди успешно расследует пропажу фамильного сокровища знатной английской семьи. Именно это дело, а точнее — полученное за него вознаграждение наводит Фандорина на мысль, что расследование преступлений можно сделать бизнесом.
Фамилия старушки мисс Палмер является анаграммой
мисс Марпл (Palmer — Marple).
Долина Мечты (повесть) — Сплитстоун, Вайоминг, 1894
Эраст Фандорин, вольнослушатель Массачусетского технологического института, приобретает в Соединённых Штатах славу частного детектива. Руководитель агентства Пинкертона просит русскую знаменитость помочь одному из американских миллионеров, выходцу из России, в приобретении крупного земельного участка, где орудует банда разбойников.
Перед концом света (повесть) — село Богомилово, Архангельская губерния, 1897
В России объявляется государственная перепись населения. В имперской глубинке, где процветает старообрядчество, на фоне подготовки к этому процессу происходит череда загадочных суицидальных ритуалов самозакапывания. Свидетель происходящего Эраст Петрович Кузнецов (псевдоним, под которым Фандорин нелегально появляется на Родине) вместе с группой полезных помощников (среди которых бывший старообрядец, психолог, полицейский урядник) пытается предотвратить катастрофу всероссийского масштаба.
Узница башни, или Краткий, но прекрасный путь трёх мудрых (повесть) — замок Во-Гарни, Бретань, 1899/1900. Среди действующих персонажей фигурируют Шерлок Холмс, доктор Уотсон и Арсен Люпен.
Иронический детектив о том, как в последнюю ночь XIX века столкнулись в соперничестве два великих сыщика и не менее великий мошенник… Холмс и Уотсон, а также Фандорин и Маса противостоят гению криминального мира Арсену Люпену. По ходу сюжета каждый из участников делает правильные выводы и совершает ошибки, но в итоге оказывается, что ни один из трёх мудрых не получил того, что хотел.