— Я хочу тебя прямо сейчас.
Одной рукой он обнял Шэнь Юя за талию, легко поднял, подошел к кровати и сел, пристроив юношу у себя на коленях. После левой рукой дотянулся до кувшина вина.
— Выпей это.
Шэнь Юй не переносил вино: в детстве кто-то обманом заставил его выпить немного этого напитка, от чего один день он пролежал без сознания.
Юноша встретился взглядом с князем Чжэньбэем — они были слишком близко друг к другу. Сопротивляться его величию было невозможно. Князь Чжэньбэй для него — Бог.
Взяв кувшин, Шэнь Юй, словно неопытный ученик, сделал глоток — алкоголь был терпким и обжигал горло. Юноша закашлялся. Из-за брызнувших из глаз слёз, он стал выглядеть ещё более очаровательным.
Одним залпом князь выпил оставшееся вино. Он запрокинул голову и стало видно, как поднималось и опускалось с каждым глотком адамово яблоко. Открывшаяся картина была невероятно вызывающей. Никогда ранее немой раб не видел настолько необузданного и дерзкого человека.
— Это наше единение чаш.
«Единение чаш?» (1)
1 - 交杯酒 [jiāobēijiu3]- единение чаш – особая церемония, во время которой молодожёны выпивают вино или чай из чаш, перевязанных алой лентой. Они делают несколько глотков и затем меняются чашами.
Такой человек как Шэнь Юй готов жить ради него и умереть ради него, но он не достоин — он лишь жалкая подделка.
Одним резким движением князь Чжэньбэй перевернул и подмял юношу под себя. Напуганный раб напоминал оленёнка, что только сильнее распаляло мужчину — он был хищником, а эта юная красавица — лакомым кусочком, который хотелось съесть целиком.
Он наклонился и неистово поцеловал юношу, накрывая его алые губы своими. Без предупреждения князь варварским образом захватил контроль и ловко заставил разжать зубы, проникая вглубь и ловя нежный кончик языка.
Князь Чжэньбэй — дикий захватчик, желающий завоевать всё!
Мужской запах и запах алкоголя ударили в голову, а от глубокого поцелуя закружилась голова.
— Нгх…
Это притеснение продолжалось, пока Шэнь Юй не начал задыхаться. Он не мог вдохнуть, а его щеки стали ярко-алыми. И лишь, когда он был близок потерять сознание, князь, наконец, пощадил его, оторвавшись от губ. Шэнь Юй, пытаясь восстановить дыхание, тяжело задышал ртом. Ему казалось, что он вот-вот умрёт.
Казалось, страдания юноши ещё больше разжигали огонь в мужчине. Ему доставляло удовольствие наблюдать за его мучениями. Особенно ему нравилось наблюдать за дрожащими ресницами: их трепет словно касался сердца. Князь Чжэньбэй снова наклонился, припадая губами к ямке над ключицей и пряча своё лицо.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления