Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 7: Уведомление.

Онлайн чтение книги Невообразимые приключения перерождённого дворянина Chronicles of an Aristocrat Reborn in Another World – the Apostle of the Gods Who Know No Self-Restraint
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 7: Уведомление.

Прошла неделя с момента, когда он показал свой статус семье, и сегодня Каина должны представить знати и влиятельным людям в Грасии.

С тех пор я не создавал никакой новой магии, но я всегда тренируюсь магическим манипуляциям и увеличиваю количество магической силы, которой я обладаю.

Кроме того, я начал практиковаться в фехтовании, используя деревянный меч, в саду.

— Каин, вечер вот-вот начнётся!

Сильвия приготовила мне одежду для вечера.

— Да. До сих пор я встречался только с людьми из этого дома и церкви, и я никогда не выходил за пределы сада, поэтому я сильно нервничаю.

— Каин, всё будет в порядке. Ты - гений.

— Спасибо, гений - это уже чересчур, но всё равно спасибо.

Я смог переодеться и навести порядок на голове. Теперь всё, что мне нужно сделать, это просто обьявить начало вечера.

Вечером в холле дома собрались десятки приглашённых гостей.

Гарм в качестве организатора выступает на трибуне.

— Спасибо, что собрались здесь сегодня, хотя я и знаю, что многие из вас были заняты. Моему третьему сыну Каину благополучно исполнилось пять лет, и мы решили познакомить его со всеми вами. Мы крестили его на прошлой неделе, и Боги благоволили к нему. А теперь... я представляю вам моего сына.

Дверь открылась, и я вошёл внутрь.

Я встал рядом с Гармом и огляделся.

Воу. Там очень много людей.

Я сделал глубокий вдох и выровнял дыхание.

— Меня зовут Каин фон Силфорд. Спасибо вам всем, что собрались здесь, благодаря Богам я смог благополучно достичь пятилетнего возраста. Я ещё молод, поэтому надеюсь получить наставления от каждого из вас. Я с нетерпением жду возможности поработать со всеми вами. 

Я склонил голову.

Хорошо, я использовал сценарий, что я придумал заранее, используя знания из моей предыдущей жизни.

Ответа не последовало.

Стало очень тихо.

Я взглянул на отца, он смеётся, наблюдая за гостями.

Через несколько секунд начали раздаваться аплодисменты, постепенно усиливаясь и превращаясь в громкие аплодисменты.

— Это не было похоже на приветствие пятилетнего, но я надеюсь, что все довольны.

Гарм закончил свою речь.

Овации.

Он поднял стакан, который держал в руке.

Ох, это приветствие было странным для пятилетнего ребёнка?

Ну ничего не поделаешь, что сделано, то сделано.

После этого многие люди один за другим подходили знакомиться со мной.

— Каин. Запомни его. Это Трис.

Гарм представил мне его.

— Виконт Трис фон Сарабас. Приятно познакомиться, Каин. Я владыка Ламесты, соседней провинции на востоке Грасии, я контролирую форт, граничащий с Византийской Империей.

Со своими светлыми волосами и мускулистым телом он больше походил на воина, чем на аристократа.

— Виконт Трис - мой давний друг. Помни, что в Грасии безопасно, даже если она и граничит с Империей, потому что Виконт Трис охраняет Ламесту, - обьяснил Гарм.

— Это всё благодоря Гарму, он одолжил мне много солдат, и они очень полезны мне. Тем не менее, твоё приветствие было слишком хорошо для ребёнка, Каин.

— Это потому, что Каин любит читать, он уже умеет читать и считать.

— Это замечательно, ты третий сын, и я хотел бы такого зятя, и если бы только у меня была дочь, я бы был рад, если бы ты взял её в жёны.

Я рад, что ты отказался от этой затеи, если бы мне сказали выйти замуж в пятилетнем возрасте, это было бы проблемой.

— Спасибо. Ради подготовки к поступлению в школу я читаю книги в библиотеке.

— Надеюсь, ты скоро приедешь в Ламесту. Я думаю, там ты многому научишься.

— Да. Я посоветуюсь с отцом насчёт этого. Спасибо за ваше предложение.

— Ты гораздо взрослее пятилетнего ребёнка, я с нетерпением жду твоего великого будущего.

Он сказал это и ушёл в толпу.

Потом к нам подошёл человек, который выглядел как государственный служащий.

— Барон Сарай фон Маклейн. Я помощник шерифа Грасии.

— Да, Сарай всегда приносит с собой кипу документов и не даёт так легко убежать.

Гарм улыбается, но говорит совсем другое.

Сарай горько смеётся.

— Документы могут быть подписаны лишь Гармом. Это работа Лорда.

Я невольно кивнул.

— Каин, если у тебя будут какие-то вопросы о нашей территории, лучше всего спросить об этом его.

— Барон Сарай, у меня много вопросов по поводу территории Грасии. Когда придёт время, я надеюсь, что вы поможете мне.

Я послушно склонил голову.

— Ты молодец. Я обучу тебя, чтобы ты стал лучшим государственным служащим.

Сарай был очень сильно заинтересован в этом.

— Подожди, подожди. Каину всего пять лет. Как только он станет взрослым, пусть сам выбирает свой образ жизни. Если он захочет стать государственным служащим в то время, то ты сможешь обучить его.

— Я понимаю, ну, я пойду.

Следующий человек подошёл ближе, вытирая пот и тряся своим жиром. Он был похож на торговца, нося ювелирные браслеты и кольца на обеих руках.

— Каин, я рад познакомиться с тобой. Я глава компании "Нарнис" в столице. В Грасии управляющего филиалом зовут Мэтьюз. Если ты захочешь, я могу привести для тебя рабыню или что-нибудь ещё.

— Я не знаю, что насчёт рабов, но мне могут понадобиться некоторые вещи, и тогда я буду полагаться на вас.

— Он умный мальчик.

Этот торговец использует слишком много одеколона.

Через ещё несколько человек очередь стала заметно меньше.

— Извини, можно мне на минутку... подышать свежим воздухом? После этого я сразу же вернусь на своё место, - сказал Каин Гарму.

— Понял. Я буду здесь, так что возвращайся скорее.

Я вышел из зала.

Когда я уже возвращался из туалета и шёл по коридору, там стояла девочка примерно моего возраста, которая выглядела потерянной.

— Ты что, заблудилась?

У девушки, обернувшейся, было то, чего не должно было быть у обычного человека.

Кошачьи ушки.

Мила-а-а-ая ки-и-и-исяя!

Кроме того, у неё такое милое личико с большими глазками!!!

Я читал книги и слышал о существовании зверолюдей, но никогда раньше не встречал их.

Я никогда не был за пределами города, кроме как во время крещения, и люди в особняке были людьми, так что я, встретился с одним из них в первый раз.

Она ответила мне довольно нервно:

— Да, я пришла с отцом, но когда вышла из туалета, то не смогла найти дорогу назад.

— Меня зовут Каин. А тебя как зовут?

— Я Парма.

— Тогда давай вернёмся вместе.

Парма ответила с улыбкой:

— Да.

— Когда мы доберёмся до зала, давай вместе поищем твоего отца, хорошо?

— Да, спасибо, Каин.

Опасно. Она слишком милая. Я хочу почесать ей за ушком. Я шёл, отчаянно сдерживая желание погладить её по голове.

Я вернулся в зал вместе с Пармой.

В зале люди держали бокалы и общались друг с другом.

— Папа, где ты?

Я шёл рядом с ней.

— Ох, Парма. Я волновался, тебя так долго не было.

Джентльмен с торчащими кошачьими ушами обернулся в сторону голоса своей дочери.

— Ох, папа. Я заблудилась и попросила Каина показать мне дорогу.

— Огромное спасибо...

Вдруг он остановился.

— Вы, Каин... - произнёс он, чувствуя, как холодный пот струится по его лбу.

— Да. Приятно познакомиться, я Каин фон Силфорд. Спасибо, что пришли на этот вечер.

Я медленно склонил голову.

— Простите. Парма такая глупышка...

Рядом с ним стояла Парма, которая, кажется, не в состоянии понять ситуацию.

Уау. Она милашка...

— Парма! Это Каин, он - "герой" сегодняшнего вечера. Ты грубо вела себя с ним?

— Каин - дворянин? Да, он одет в дорогую одежду. Но я не знала этого, потому что все здесь одеты в роскошные одежды...

— Парма! Не называй его по имени. Ты не можешь называть его Каином, потому что он дворянин.

— Нет-нет, не беспокойтесь. Мы оба ещё дети. До сих пор я жил в особняке, у меня не было возможности поговорить с кем-то из ровесников. Парма, ты будешь моим другом?

— Да!

— Спасибо.

Надеюсь, когда-нибудь я смогу погладить её за ушком.

— Кстати, я ещё не успел представиться. Меня зовут Сабинос, я руковожу компанией Сала Хана в Грасии.

Он осторожно наклонил голову.

Он гораздо лучше, чем тот торговец.

— Приятно познакомится. Я всё ещё ребёнок, но если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, скажите мне. Мне надо возвращаться. Сабинос, Парма, прошу прощения.

— Спасибо тебе за помощь.

Помахав рукой Парме, я вернулся к Гарму.

После этого мне представилось ещё несколько людей, но они были не особо важны.

Даже если бы меня познакомили с другим пятилетним ребёнком, я бы не запомнил его имени.

Наконец вечер закончился, и гости разьехались по домам.

Когда я пил чай в гостиной, вошёл Гарм.

— Я устал. Было ли сегодня что-нибудь весёлое?

Гарм сел на диван напротив Каина.

— Да, сегодня я впервые встретил торговца-зверолюда. Его дочь была очень милой.

— Ты интересуешься девочками в возрасте пяти лет, что же мне делать?..

Сегодняшнее мероприятие прошло успешно.

— Если речь идёт о романтике, делай это только после того, как станешь взрослым. Каин, ты - третий сын, так что вряд ли ты станешь моим преемником. Ты должен найти свой собственный путь, когда станешь взрослым. Если ты захочешь что-то сделать, я помогу тебе.

Гарм, зная статус Каина, считает, что любая работа, которую он выберет, будет успешной.

Я посмотрел на отца и серьёзно ответил:

— Да, я знаю. Я хочу стать авантюристом.

Гарм изобразил на лице лёгкое беспокойство, но вскоре улыбнулся.

— Авантюрист? Не придворный маг, рыцарь или купец?

— Да, я хочу стать авантюристом и исследовать столицу и другие регионы этой страны, а возможно, и другие страны.

— Хорошо. Ты сможешь стать авантюристом, однако тебе придётся пойти в школу, когда тебе исполнится десять лет, а ещё тебе нужно найти учителя магии и фехтования, я начну их поиск уже завтра.

— Спасибо, отец.

Время шло, и, пожелав Гарму спокойной ночи, я вернулся в свою комнату.

Я снял одежду и отдал её Сильвии. Переодевшись в пижаму, я лёг в постель.

— Каин, ты молодец. Ты - гений!

Сильвия, похоже, была взволнована сегодняшними событиями.

— Сильвия, тебе не нужно сейчас приводить в порядок мою одежду. Ты устанешь. А я собираюсь поспать. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Каин.

Сильвия взяла всю одежду, которую я снял, и вышла из комнаты.

Во всяком случае, кошачьи ушки - самые лучшие!

Думая о кошачьих ушках, я постепенно заснул.


Читать далее

Невообразимые приключения перерождённого дворянина Пролог 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 1: Пробуждение 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 2: Грасия и семья Фон Силфорд 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 3: Обучение. 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 4: Крещение. 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 5: Встреча с богами. 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 6: Сокрытие статуса. 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 7: Уведомление. 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 8: Наставницы 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Интерлюдия 1 - Саори 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 9: Гильдия искателей приключений 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 10: Первая битва 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 11: Подтверждение статуса и магия творения 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Интерлюдия 2 - Божьи посиделки 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 12: Выпускной 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 13: В королевскую столицу 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 14: Девушки сильны 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 15: Аудиенция 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 16: Секретный разговор 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 17: Объяснение 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 18: Прогулка по столице 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 19 - Бизнес 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 20 - Дебютная вечеринка в королевской столице (часть 1) 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 21 - Дебютная вечеринка в королевской столице (часть 2) 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 22 - Особняк 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 23 - Переезд 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 24 - Домашняя дебютная вечеринка (часть 1) 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 25 - Домашняя дебютная вечеринка (часть 2) 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 26 - Домашняя дебютная вечеринка 3 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 27 - Рыцари императорской гвардии 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 28 - Неожиданное предложение!? 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 29 - Признание 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Интерлюдия 3 - Великое приключение Каина 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 30 - Жизнь в королевской столице 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 1 - Регистрация искателя приключений 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 2 - Первый запрос 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 3 - Ранг авантюриста 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 4 - Вступительные экзамены 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 5 - Объявление результатов 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 6 - Вступительная церемония 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 7 - Выбор курса и… 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Интерлюдия 4 - Принцесса Телестия и имперские гвардейцы 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 8 - Первый король королевства Эсфорт 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 9 - Возвращение домой и размышления 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 10 - Возобновление и воссоединение 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 11 - Брат и сестра 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 12 - Каин ощущает себя подавленным 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 13 - Тренировочный рекорд в потустороннем мире 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 14 - Тренировочный рекорд в потустороннем мире 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 15 - Игры Аарона 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 16 - Три авантюриста 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 17: Заключение 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 18: Магия призыва 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 19: Как я и думал 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 20: Инаугурация в качестве виконта 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 21: Лорд Дринтора 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 22: Приветственная вечеринка Дринтора 1/6 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 23: Приветственная вечеринка Дринтора 2/6 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 24: Приветственная вечеринка Дринтора 3/6 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 25: Приветственная вечеринка Дринтора 4/6 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 26: Приветственная вечеринка Дринтора 5/6 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 27: Приветственная вечеринка Дринтора 6/6 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 28: Неистовый Лорд Дринтора 1/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 29: Неистовый Лорд Дринтора 2/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 30: Конфликт с Церковью 1/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 31: Конфликт с Церковью 2/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 32: Нападение 1/3 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 33: Нападение 2/3 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 34: Нападение 3/3 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 35: После нападения 1/4 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 36: После нападения 2/4 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 37: После нападения 3/4 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 38: После нападения 3/4 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 39: Замечательные люди 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 40: Работорговец 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 41: Сестры - белые лисы 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 42: Четырехсторонние переговоры Дринтора 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 43: Транспортировка 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 44: Беседа 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 45: Страшная жена 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 46: Истинная личность Лулы 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 47: Год спустя… и далее 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 48: Империя Байсас 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 49: Внутренние дела Дринтора 1/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 50: Внутренние дела Дринтора 2/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 51: Святая страна Маринфорд 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 52: Случайная встреча 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 53: Ужин 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 54: Территория Мальбек 1/4 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 55: Территория Мальбек 2/4 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 56: Территория Мальбек 3/4 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 57: Территория Мальбек 4/4 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 58: Прошлое Сары 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 59: Воссоединение 1/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 60: Воссоединение 2/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 1: Отъезд 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 2: Город Сильбеста 1/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 3: Город Сильбеста 2/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 4: Тайная встреча 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 5: Путь в столицу 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 7: Уведомление.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть