Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 58: Прошлое Сары

Онлайн чтение книги Невообразимые приключения перерождённого дворянина Chronicles of an Aristocrat Reborn in Another World – the Apostle of the Gods Who Know No Self-Restraint
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 58: Прошлое Сары

Каин немного насладился купанием, затем вернулся в комнату для гостей и лег спать.

 

На следующий день, сразу после завтрака, он решил вернуться как можно раньше, ему надо было еще успеть в школу.

 

После завтрака они с Эриком пили чай в приемной.

 

- Каин-кун, ты действительно идешь домой?

 

Каин кивнул на вопрос герцога Эрика.

 

- Да, в конце концов, мне нужно идти в школу. Спасибо, что пригласили. Надеюсь снова увидеть вас в королевской столице.

 

- Но все же Перенос, конечно, удобен. Хотя я слышал, что это невозможно использовать, если у вас нет огромного количества магической силы…

 

- Один Перенос потребляет десятки тысяч, да. Так что обычный маг не смог бы им воспользоваться.

 

Услышав "десятки тысяч", Эрик вздохнул, сдаваясь.

 

- Отлично. Переезд отсюда не будет большой проблемой, верно? Обычно я бы хотел, чтобы вы сначала покинули город, прежде чем использовать Перенос, но я также хочу увидеть его в действии…

 

- Понятно. Ну тогда я возвращаюсь в королевскую столицу. Спасибо за все. Увидимся в столице.

 

Перенос.

 

Поле зрения Каина мгновенно изменилось, и он исчез на глазах Эрика.

 

Он перенесся в офис особняка виконта Силфорда.

 

- Так, мне надо идти в школу, а потом, когда уроки закончатся, я пойду к маме…

 

Размышляя о шокирующем прошлом Сары, Каин переоделся в школьную форму и пошел в школу, по пути поздоровавшись с Кораном и Сильвией.

 

Когда он вошел в класс, Телестия и Силк уже были там.

 

- Доброе утро, Каин-сама.

 

- Доброе утро, Каин-кун.

 

- Телес, Силк, доброе утро.

 

Поздоровавшись с ними, Каин сел на свое место.

 

- Скоро летние каникулы, э… Хотя ты, Телес, возможно, не сможешь приехать в этом году, на этот раз Каин-кун приедет на территорию Мальбека. У нас также есть горячие источники… Телес, они тебе очень нравятся, не так ли?

 

- О да, после пребывания в этих горячих источниках я всегда чувствую себя хорошо и согреваюсь, когда выхожу, они совершенно отличаются от обычных ванн.

 

Вспомнив о приятных горячих источниках, в которых он побывал всего лишь вчера, Каин кивнул.

 

- Они действительно прекрасны… они - ох, наверное, очень хорошо выглядят…

 

Он сдержался, чтобы не выпалить, что был в Мальбеке накануне.

 

Девушки склонили головы в ответ на поспешную оговорку Каина.

 

Он посещал занятия до полудня, но так как после полудня у него не было никаких факультативов, он направился в особняк маркграфа Силфорда.

 

Поздоровавшись со стражниками, он вошел в особняк.

 

Гарм был в королевском замке, и Сара вышла поприветствовать Каина.

 

- Ара, добро пожаловать. Для тебя непривычно быть одному.

 

- Мама, я пришел поговорить с тобой кое, о чем. Я также поговорю с отцом, но сначала с тобой…

 

Заметив загадочное выражение лица Каина, Сара повела его в приемную.

 

Они сели лицом к лицу в приемной. Горничная заварила им чай и ушла, когда она закончила.

 

- Итак, о чем ты хотел поговорить наедине? - спросила Сара, в то время как Каин сделал странное лицо.

 

Каин достал из своего инвентаря письмо и протянул его Сарре.

 

- Это письмо?

 

- В эти выходные, по пути на территорию Мальбек, мне случилось помочь одному дворянину, на которого напали грабители. Это письмо от виконта Сантоса фон Гелетты Данлоф.

 

Услышав это имя, Сара удивленно распахнула глаза.

 

- … это мой отец. Ты узнал о нем, Каин? Я старшая дочь семьи Гелетта…

 

Каин кивнул, и Сара с немного грустным лицом сняла ножом восковую печать с конверта, затем вскрыла его и вынула письмо.

 

Пока Сара читала письмо, Каин молча смотрел на нее.

 

Сара продолжала читать, и слезы медленно подступали к ее глазам. К тому времени, как она закончила читать письмо, слезы свободно текли из ее глаз.

 

- Я провел ночь в их особняке и познакомился с твоей младшей сестрой. Мама, вы так похожи друг на друга, что я даже случайно окликнул ее "мама", когда впервые увидел, прежде чем понял, что на самом деле происходит.

 

- Лара… значит, ребенок Лары тоже девочка…

 

- Да, ее зовут Лила, и она немного моложе меня. Еще до того, как выяснилось, что я твой сын, мне даже сказали: - Будь моим затяем, - шутливо ответил Каин.

 

Сара рассмеялась, слезы все еще стояли у нее на глазах.

 

- Это очень похоже на отца, он такой же, как всегда, а… Гарм тоже получил письмо?

 

- Да, я отдам его ему, как только он вернется.

 

Сара положила письмо на стол и отхлебнула чаю.

 

- Давай поговорим дальше, когда Гарм вернется. И, конечно, Рейна.

 

- Понятно. Тогда я буду здесь до тех пор.

 

- Да, было бы здорово, если бы ты мог это сделать. Я хочу объяснить все это сама… ну… в конце концов, все это случилось с тобой, так что, конечно, ты тоже должен быть здесь.

 

Ее прежние слезы уже исчезли, и выражение лица вернулось к обычному.

 

Пока они ждали возвращения Гарма, Каин рассказывал ей о том, что он делал в школе или в своем особняке, о событиях в Дринторе и других подобных вещах.

 

Узнав, что Каин делает всякие неожиданные и обычно невозможные вещи, Сара продолжала смеяться, держась за живот.

 

В какой-то момент Рейн вернулась домой, сделав приемную еще более оживленной со всевозможными различными темами.

 

- Каин-кун, ты никогда не приходишь сюда в особняк. Я могу быть занята со школьным советом, но разве мы не можем иногда играть вместе?

 

- Даже если ты так говоришь, сестренка, ты, кажется, очень занята. Я часто вижу тебя в школе, но ты всегда куда-то спешишь.

 

- Ты всегда ездишь на свою территорию по выходным, так что в следующий раз можешь взять и меня?

 

- Я тоже хочу поехать в Дринтор. Считай меня. Я тоже хочу повидать Алека.

 

Увлекаемый этими двумя, Каин неохотно кивнул.

 

- Мы все еще находимся в процессе разработки, так что смотреть особо не на что. Большую часть я оставил брату Алеку. Сначала я поговорю с Алеком, а потом мы решим, когда вы двое придете, хорошо?

 

Пока они продолжали беседовать между собой, в дверь постучали, и горничная сообщила им, что Гарм вернулся домой.

 

- Позови его сюда, пожалуйста.

 

Горничная кивнула на слова Сары и вышла из комнаты, чтобы позвать Гарма.

 

Вскоре в комнату вошел Гарм.

 

Войдя в комнату, он заметил, что Каин тоже там, и, с горькой усмешкой гадая, что он натворил на этот раз, Гарм сел.

 

- Каин… ты опять что-то натворил?…

 

- На этот раз это я, - остановив Каина взмахом руки, Сара заговорила:

- Я скрывала это до сих пор, но, когда мы встретились, я сказала тебе, что я Сара, искательница приключений, верно? Но у меня есть фамилия. Каин, письмо, пожалуйста.

 

Каин кивнул и, достав письмо из своего инвентаря, протянул его Гарму.

 

- Что насчет этого письма?

 

- Думаю, ты поймешь, если прочтешь.

 

Гарм внимательно осмотрел восковую печать на письме.

 

- Этот герб…

 

Узнав эмблему, Гарм нахмурился.

 

- Это мой дом. Моя девичья фамилия Сара фон Гелетта. Старшая дочь виконта Сантоса.

 

- Что?!

 

- Э!?

 

Гарм и Рейн удивились.

 

- Если ты прочтешь это письмо, то поймешь.

 

- Хорошо.

 

Гарм вскрыл конверт и прочитал письмо. Читая, он взглянул на Каина и пробормотал: "Это снова был Каин… " - прежде чем вернуться к письму.

 

Прочитав все, Гарм отложил письмо и вздохнул.

 

- Кто бы мог подумать, что ты дочь сэра Сантоса… Так вот почему ты на самом деле не ходила на церемонии и все такое.

 

- Да, хотя я и сбежала из дома, я все еще дочь дворянина. И поскольку мы поженились, даже не поприветствовав семью моих родителей, я подумала, что это доставит тебе неприятности…

 

- Верно, это, конечно, поступок, противоречащий нормальному этикету. Но все же, подумать только, ты дочь сэра Сантоса…

 

Гарм и Сара начали беспокоиться о том, что делать дальше, поэтому Каин повысил голос.

 

- По этому поводу… сэр Сантос попросил меня в следующий раз привезти вас встретиться с ним все вместе… Он сказал, что сможет спокойно вздохнуть, если вы покажете ему веселое лицо. Он также хотел встретиться с Рейной ни-сама.

 

- Да… Тогда мне придется пойти поприветствовать его должным образом. Однако для этого мне придется на несколько дней покинуть королевскую столицу. Естественно, я не могу просто так покинуть королевскую столицу, не объяснив почему Его Величеству.

 

У Гарма была работа в королевской столице. Хотя оказалось, что его жена, которую он до сих пор считал авантюристкой, на самом деле была дворянкой, простое желание повидать свою семью было недостаточным объяснением для того, чтобы ему позволили покинуть королевскую столицу.

 

- Если это так… Я уже зарегистрировал там точку, так что мы можем отправиться туда в одно мгновение, если я использую Перенос…

 

- - - … - -

 

- Ну да, ты это можешь, ха.

 

Гарм кивнул, но Сара и Рейн не совсем понимали, что происходит.

 

- Каин-кун, ты имеешь в виду ту магию, которая появляется в рассказах о Герое и других мифах? Как ты можешь использовать такую магию?

 

- Эээ - Ах.

 

Голоса Каина и Гарма перекрывали друг друга.

 

У них обоих на лицах было написано: "О боже, теперь мы пошли и сделали это", но было уже слишком поздно.

 

- Гарм, дорогой, Каин-кун, что все это значит?…

 

Сара, теперь с совершенно другим выражением лица, чем раньше, смотрела на них холодным взглядом, который, казалось, сверлил их, заставляя Гарма и Каина покрыться холодным потом.

 

- Нет, Его Величество велел нам ничего об этом не говорить, так как это государственная тайна…

 

- Дорогой, почему в семейном разговоре всплывают государственные тайны? Я думаю, что после этого нам нужно будет долго разговаривать.

 

Сара мило улыбнулась, на что Гарм отвел глаза и вместо этого посмотрел на Каина.

 

Каин смирился и покачал головой.

 

- Мама, это всего лишь раз в день, но я могу использовать свое огромное количество магической силы, чтобы куда-то переместиться. Так что в ближайшие выходные мы поедем с этим в Данлоф.

 

На самом деле, его магическая сила не будет исчерпана, независимо от того, сколько раз он использовал эту магию, но Каин подумал, что так будет легче убедить ее.

 

Гарм кивнул в ответ на объяснение Каина, хотя и с некоторым подозрением.

 

- Верно, Каин-кун действительно обладал необычайной магической силой, раз уж ты об этом заговорил. Но все же, чтобы иметь возможность использовать легендарную магию переноса, как ты вырос, Каин.

 

Сара была поражена ростом Каина.

 

- Хорошо, тогда мы едем в Данлоф на следующий уик-энд. В конце концов, я должна извиниться за то, что сбежала из дома много лет назад.

 

И с этим заявлением было решено, что на следующих выходных они поедут в город Данлоф.


Читать далее

Невообразимые приключения перерождённого дворянина Пролог 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 1: Пробуждение 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 2: Грасия и семья Фон Силфорд 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 3: Обучение. 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 4: Крещение. 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 5: Встреча с богами. 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 6: Сокрытие статуса. 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 7: Уведомление. 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 8: Наставницы 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Интерлюдия 1 - Саори 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 9: Гильдия искателей приключений 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 10: Первая битва 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 11: Подтверждение статуса и магия творения 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Интерлюдия 2 - Божьи посиделки 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 12: Выпускной 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 13: В королевскую столицу 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 14: Девушки сильны 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 15: Аудиенция 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 16: Секретный разговор 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 17: Объяснение 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 18: Прогулка по столице 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 19 - Бизнес 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 20 - Дебютная вечеринка в королевской столице (часть 1) 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 21 - Дебютная вечеринка в королевской столице (часть 2) 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 22 - Особняк 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 23 - Переезд 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 24 - Домашняя дебютная вечеринка (часть 1) 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 25 - Домашняя дебютная вечеринка (часть 2) 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 26 - Домашняя дебютная вечеринка 3 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 27 - Рыцари императорской гвардии 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 28 - Неожиданное предложение!? 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 29 - Признание 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Интерлюдия 3 - Великое приключение Каина 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 30 - Жизнь в королевской столице 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 1 - Регистрация искателя приключений 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 2 - Первый запрос 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 3 - Ранг авантюриста 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 4 - Вступительные экзамены 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 5 - Объявление результатов 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 6 - Вступительная церемония 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 7 - Выбор курса и… 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Интерлюдия 4 - Принцесса Телестия и имперские гвардейцы 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 8 - Первый король королевства Эсфорт 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 9 - Возвращение домой и размышления 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 10 - Возобновление и воссоединение 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 11 - Брат и сестра 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 12 - Каин ощущает себя подавленным 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 13 - Тренировочный рекорд в потустороннем мире 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 14 - Тренировочный рекорд в потустороннем мире 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 15 - Игры Аарона 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 16 - Три авантюриста 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 17: Заключение 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 18: Магия призыва 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 19: Как я и думал 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 20: Инаугурация в качестве виконта 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 21: Лорд Дринтора 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 22: Приветственная вечеринка Дринтора 1/6 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 23: Приветственная вечеринка Дринтора 2/6 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 24: Приветственная вечеринка Дринтора 3/6 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 25: Приветственная вечеринка Дринтора 4/6 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 26: Приветственная вечеринка Дринтора 5/6 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 27: Приветственная вечеринка Дринтора 6/6 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 28: Неистовый Лорд Дринтора 1/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 29: Неистовый Лорд Дринтора 2/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 30: Конфликт с Церковью 1/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 31: Конфликт с Церковью 2/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 32: Нападение 1/3 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 33: Нападение 2/3 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 34: Нападение 3/3 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 35: После нападения 1/4 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 36: После нападения 2/4 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 37: После нападения 3/4 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 38: После нападения 3/4 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 39: Замечательные люди 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 40: Работорговец 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 41: Сестры - белые лисы 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 42: Четырехсторонние переговоры Дринтора 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 43: Транспортировка 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 44: Беседа 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 45: Страшная жена 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 46: Истинная личность Лулы 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 47: Год спустя… и далее 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 48: Империя Байсас 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 49: Внутренние дела Дринтора 1/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 50: Внутренние дела Дринтора 2/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 51: Святая страна Маринфорд 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 52: Случайная встреча 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 53: Ужин 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 54: Территория Мальбек 1/4 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 55: Территория Мальбек 2/4 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 56: Территория Мальбек 3/4 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 57: Территория Мальбек 4/4 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 58: Прошлое Сары 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 59: Воссоединение 1/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 60: Воссоединение 2/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 1: Отъезд 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 2: Город Сильбеста 1/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 3: Город Сильбеста 2/2 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 4: Тайная встреча 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 5: Путь в столицу 07.02.23
Невообразимые приключения перерождённого дворянина Глава 58: Прошлое Сары

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть