Джонатан Коу не нуждается в представлении, его книги давно и прочно завоевали сердца российских читателей, которые с нетерпением ждут знакомства с каждым новым произведением автора. В этой ситуации, ранее никогда не переводившийся, роман 1990 года «Карлики смерти» станет настоящим подарком всем поклонникам творчества одного из самых интересных современных английских писателей, Джонатана Коу.
В «Карликах смерти» имеется все, за то что читатель так ценит книги Коу. Легкость стиля, ирония, глубина, исследование современной жизни, и, конечно, музыка. И если в других произведениях ее звучание всегда присутствует где-то на периферии повествования, то здесь она не просто полноправный – центральный элемент истории. Сюжет романа выстраивается вокруг судьбы музыканта. Уильяма не назовешь ее баловнем. Работа пианистом в коктейль-баре. Участие в музыкальной группе, которое его не удовлетворяет. Он подумывает перейти в другой коллектив, когда случайно становится свидетелем убийства. Через какое-то время, статус свидетеля сменяется на статус главного подозреваемого.
Но если вы думаете, что детективная линия станет главной в сюжете романа, значит вы не знакомы с творчеством писателя. Эта линия лишь средство, обостряющее исследование жизни музыканта и музыки, которую он творит. И это не то скучное, полное нравоучений исследование, о котором вы, возможно, подумали. Искрометная, полная комических моментов, которые в повседневной жизни идут рядом с трагедией, не лишенная эксцентричности, свойственной творческим людям, эта история вернет читателей в неповторимую атмосферу романа «Клуб ракалий»
Дата написания: 05.07.17