Э-хон – далёкий предок манги

Комиксы считаются молодой формой искусства, в современном виде они появились около сотни лет назад. Однако у них есть немало предков, которые веками пытались объединить литературу и изобразительное искусство. В Европе это были карикатуры и «романы без слов», в Российской империи – лубок, а в Японии – э-хоны.

Само слово “э-хон” можно перевести как книга с картинками – чем он по сути и был.

Немного истории

Сами японцы делят э-хоны на собственно э-хон – вид книг, который появился в 16 веке, и его предшественника нара-эхон, который появился в период Нара (8 век) и существовал до конца Средневековья.

В японском Средневековье книги делались вручную. Книгопечатание было известно как метод, но изготовление печаток требовало огромного мастерства и затрат. Такое могли себе позволить только особо богатые храмы и правители. 

Поэтому большинство нара-эхонов были рукописными, а значит дорогими и доступными только высшему сословию.

Чаще всего в них изображали богов, храмы и сутры, а иллюстрации и обложки к ним украшались золотой фольгой. До наших дней дошло очень мало представителей нара-эхонов.

В 16 веке христианские миссионеры привезли в Японию печатный станок Гутенберга. Сам станок и метод набора текста по отдельным составляющим-буквам в стране не прижился – отчасти потому, что составляющих было в тысячи раз больше, чем в европейских алфавитах, отчасти из-за ассоциаций и станка, и метода с христианством, которое в Японии очень не любили.

Ёкаи из сборника историй о призраках

Однако кое-какие идеи японцы всё же подсмотрели у гайдзинов. Некоторые исследователи считают, что именно под влиянием станка Гутенберга японские книгопечатники нашли способ удешевить производство гравюр. Вместе с тем книги стали дешевле и доступнее народным массам.

Вот только массы больше любили разглядывать картинки, нежели разбирать закорючки. Предложение откликнулось на спрос, и э-хоны стали очень популярным и распространённым видом литературы.

Как выглядел э-хон

Для изготовления э-хонов использовалась техника укиё-э – ксилографии, когда из дерева вырезалось (или отливалась из метала в специальных формах) изображение, раскрашивалось и отпечатывалось на бумаге. С её помощью делали и картинку, и текст.

Слово «укиё» изначально обозначало бренный мир, полный страстей и скорби – буддийское понятие. Однако в эпоху Эдо оно превратилось в «мир мимолётных наслаждений». Укиё-э изображали мир, каков он есть здесь и сейчас, его красоту, волнующие его страсти и вести. Это же переняли и э-хоны.

Пособие по самообороне из “Хокусай-манги”

Э-хон в те времена превратился из свитка в небольшую книгу. В цветных э-хонах страницы были толстые, из плотной сдвоенной бумаги. В чёрно-белых, где печатка закрашивалась только тушью, страницы часто были тонкими, порой даже просвечивающими. Всего их было несколько десятков в одном томе.

Часто такие книги делились на несколько томов, объединённых сюжетом, темой или автором. 

Хотя иллюстрации могли быть очень красочными и детализированными, обложки э-хонов редко радовали читателя картинкой. Обычно это однотонные серые или тёмно-синие переплёты. На некоторых не писали даже названия – оно, вместе с сутью книги, именем автора и вступительной иллюстрацией изображалось на первом развороте.

Утагава Кунисада – один из авторов иллюстраций для э-хонов

Некоторые э-хоны очень близки к современной манге – они содержали только изображения с короткими надписями на них. Другие ближе к западным представлениям о книгах с картинками – количество страниц текста в них было равно или превышало количество картинок.

Отдельно стоял жанр гокан, в котором изображения окружены текстом как облаком. Самым популярным представителем этого жанра была пародия на историю о Гэндзи – «Гэндзи-деревенщина».

Выбор тем у книг с картинками очень велик. Условно их можно разделить на художественные и нехудожественные.

Нехудожественные

Нехудожественные э-хоны являлись чем-то вроде справочников, энциклопедий и газет.

Страницы из сборников “36 бессмертных поэтесс” и “36 бессмертных поэтов”

Были среди них книги, полезные в быту – справочники садовых растений, сборники модных узоров для кимоно, энциклопедии птиц и зверей…

Были развлекательные – к таким, например, относился сборник лучших стихов великих японских поэтесс и поэтов, в сопровождении портретов авторов. Весьма идеализированных портретов, где поэтессы всегда изображались писанными красавицами, а поэты – величественными мудрецами, ибо красота в таких сборниках была выше достоверности.

Немалой популярностью пользовался предок современного хентая. «Эротические сказки из ночного дворца» или «Новости из спальни» со своими собратьями готовы рассказать и показать читателям, что и как надо делать с женщиной, когда она раздета. Некоторые даже сопровождались картами японских городов с указанием борделей.

Сборник модных узоров для кимоно

Некоторые э-хоны показывали, что творится сейчас в мире. В них изображались знаменитости – чаще всего гейши, актёры театра и сумоисты. Изображалось, что нынче в моде, как живёт простой люд в разных районах Японии, где проходят пути паломников, где идёт стройка, где видели ёкая… Одним из самых известных таких сборников обо всём понемногу была «Хокусай-манга» - наброски Хокусая, известного художника э-хонов.

Художественные

Особой популярностью среди вымышленных историй пользовались сборники кайданов – рассказов о мистическом и ужасном. Кайдан – устный жанр, потому многие такие э-хоны были записями фольклора.

Некоторые из них приводили кайдан целиком – на одной странице разворота помещая текст, а на второй иллюстрацию к нему, изображающую суть истории или главного монстра. Другие сплошь состояли из иллюстраций, где текстом обозначались только названия особо известных демонов и кайданов – предполагалось, что читатели уже и так знакомы с их историей.

Страницы из “Истории об удачливой мыши”

Иногда авторы писали произведения специально для такого формата – один человек сочинял текст, а другой делал к нему иллюстрации. Иногда в виде э-хонов издавались известные пьесы Но и Кабуки. Иногда под них адаптировались уже существующие легенды и произведения. 

Подробнее о сюжетах известных э-хонов мы поговорим как-нибудь в другой раз. 

Гертруда Гринхоу специально для Librebook


Дата написания: 05.07.21


Пока ничего нет, Обсудить

Другие публикации

Э-хон – далёкий предок манги



Оцените новость

Автор: Gertrudа
Аватар Gertrudа
Вернуться к новостям
Написать статью/новость
Меню