Необычная судьба одного ирландского романа

В пасхальное воскресенье 1887 года Михаил-Уилфред Войнич, революционер польско-американского происхождения, выглянул в окно своей камеры в варшавской тюрьме «Цитадель» и увидел молодую светловолосую женщину в черном, стоящую посреди большой площади, оглядывающую мрачные стены тюрьмы.



Михаил и его польские товарищи-националисты содержались в тюрьме по обвинению в заговоре с целью освобождения двух политических заключенных, но были преданны информатором, затесавшимся в их ряды. После 18-ти месяцев, проведенных в «Цитадели» Михаил был сослан на Урал, а затем в Иркутск, но не раннее, чем его поместили в камеру, из окна которой он мог наблюдать казнь через повешение тех самых революционеров, которых стремился освободить.

Молодой женщиной, оглядывающей стены тюрьмы, была 23-летняя Этель Лилиан Буль, уроженка Крок. Ее отец, Джордж Буль, из Линкольна, Англия, был поразительным человеком. Назначенный профессором Королевского колледжа Крок, он стал одним из основателей математической логики, создателем булевой алгебры, положившей начало информационным вычислениям, без которой современные компьютеры попросту не смогли бы работать. Ее мать, в девичестве Мэри Эверест, была племянницей сэра Джорджа Эвереста, в честь которого была названа гора, которую тибетцы до сих пор называют Джомолунгма.


Буль умер в возрасте 49 лет, и его вдова и пятеро детей вернулись в Англию. Этель в то время было всего шесть месяцев. Ее детство не назовешь легким. Из-за нехватки средств, большую часть времени девочка жила в семье брата отца, Чарльза Буля, управляющего угольной шахтой в Ланкашире. Истинным счастьем были праздники, проводимые в ее родной Ирландии и в Корнуолле. Здесь впервые она заинтересовалась революционными идеями после того, как прочла о Джузеппе Мадзини, основателе «Молодой Италии», организации, чьей целью стало освобождение Италии от австрийского ига. С тех пор Этель переоделась в черное и называла себя «Лили».

Когда Этель исполнилось 18 лет, она получила небольшое наследство, которое позволило ей учиться музыке в Берлине в течение трех лет. По возвращению в Англию, она знакомится с русским революционером-народником Сергеем Степняком-Кравчинским в 1878 году убившим шефа жандармов Н.В. Мезенцева и сбежавшим от правосудия. В его доме она встречалась с Элеонорой Маркс (дочерью Карла Маркса), Бернардом Шоу и Оскаром Уайльдом. Степняк-Кравчинский учил ее русскому языку, со временем Этель решила посетить Россию. По пути в Санкт-Петербург, она оказалась в Варшаве, на площади пред тюрьмой, из окна которой ее и увидел Войнич.


В Санкт-Петербурге Этель работала Гувернанткой в семье Веневитиновых, и свела знакомство с сестрой Степняка-Кравчинского, Прасковьей, женой политического заключенного. Она помогала Прасковье оказывать медицинскую помощь больным туберкулезом. В конце концов, Прасковья отправилась в Сибирь, вслед за мужем. В Иркутске она встретила Михаила Войнича и вдохновила его на побег в Англию, снабдив двумя контактами – Степняка-Кравчинского и «Лили Буль».

С третьей попытки Михаилу Войничу удалось сбежать из ссылки. Он проделал сложный путь через Монголию в Китай, откуда отправился в Гамбург. Там, Войничу пришлось продать свое пальто и очки, чтобы купить билет на судно, следующее в Англию, куда прибыл без гроша в кармане. В доме Степняка-Кравчинского и произошло судьбоносное знакомство Войнича с Этель.

«Кажется, я видел тебя раньше. Когда ты стояла на площади возле тюремной крепости на Пасху 1887 года…»
Между ними завязался роман, закончившийся заключением брака в 1902 году. Они помогали Степняку-Кравчинскому печатать и отправлять в Россию революционную литературу и произведения Маркса и Энгельса. Брак продлился недолго, и был довольно свободным, так, в 1896 году у Этель был короткий и бурный роман с еще одним выходцем из России. Но об этом немного позже.

В это же время Этель начинает писать рассказы и сочинять музыкальные произведения, занимается переводом русской классики и публикацией собственных книг. В июне 1897 года в США впервые издается роман «Овод». Публикация в Англии осуществляется в сентябре того же года, вскоре, в 1898 году, получил цензурное разрешение на публикацию в России. Но самый большой успех пережил в СССР и Китае. Он всегда хорошо продавался, до 1920 года переиздавался 18 раз. Но его успех в Советском Союзе был воистину феноменальным. Здесь было продано более 5 000 000 копий в 107 изданиях на двадцати двух языках народов и народностей, населявших шестую часть суши Земли. И это не считая многочисленных театральных постановок, включая оперную, и экранизации 1955 года, музыку к которой написал Дмитрий Шостакович.


Так, молодой революционер-романтик Артур Бертон становится примером для миллионов советских детей. Когда у шестнадцатилетнего Николая Островского, описавшего свою историю борьбы и личного подвига в романе «Как закалялась сталь», спросили, откуда он берет силы выносить такие нечеловеческие страдания, он ответил: «Читайте «Овода», и вы все поймете».

В течение очень долгого времени, однако, судьба самой Этель Лилиан Войнич в СССР остается загадкой. Она исчезла из поля зрения публики в начале века, и никто не слышал о ней с тех пор. Широкое распространение получило мнение, что ее уже нет в живых.

В 1955 году, впервые с начала Холодной войны, группа советских журналистов и писателей посетила Соединенные Штаты. Однажды утром советский дипломат ворвался в гостиничный номер Бориса Полевого и взволнованно сообщил, что только что видел Войнич. Недоверчивые журналисты битком набились в машину и отправились на 450 West, 24-й улицы. Позвонили в звонок, и дверь им открыла 91-летняя Войнич. Она жила в Нью-Йорке с 1920 года, давно забытая на Западе и совершенно не подозревающая о своей легендарной славе в советской стране. Она с трудом могла поверить в это. «Странно», - пробормотала она, - «Они помнят меня в России. Странно…» Последнее русское издание, о котором ей было известно, датировалось 1912 годом.

На следующий день ликовала вся страна от Бреста до Владивостока. Маленькая квартирка стала местом паломничества. Войнич умерла в 1960 году, пребывая в недоумении от свалившейся на нее читательской любви, несмотря на кипы копий различных изданий романа «Овод», которые заняли большую часть ее квартиры.

Но одна, последняя тайна, до сих пор остается нераскрытой. Кто стал прототипом Овода. Российские журналисты, конечно, задавали этот вопрос госпоже Войнич. Она подумала некоторое время, покачала головой и сказала: «Боюсь, что не могу вспомнить. Все это было так давно». Советские исследователи перебрали массу итальянских, русских и даже польских революционеров, но ни один из них в полной мере не соответствовал образу Артура. Решили, что образ собирательный, на чем и успокоились.


После развала СССР, в России вышла книга британского разведчика Брюса Локхарта «Мемуары британского агента», в которой упоминается его работа с самым известным английским шпионом Сиднеем Рейли, ставшим прототипом Джеймса Бонда. В ней приоткрывается завеса тайны, которая занимала лучшие умы нашей страны на протяжении многих лет. Оказалось, что в 1896 году у Рейли был один из мимолетных страстных романов с молодой английской литераторшей, которой он доверил необычную историю ранних лет своей жизни. Пораженная ею, она решила сделать Рейли героем своего следующего романа.

Как вы уже догадались, этой женщиной была Этель Лилиан Войнич, написавшая роман «Овод». Очень похоже на правду, что все написанное – о нем: молодой человек, получивший католическое воспитание, незаконнорожденный, преданный в 19-летнем возрасте, попавший под арест, инсценировавший самоубийство и сбежавший в Южную Америку. Все это было в биографии Рейли.  Прибавьте к этому облик и черты характера, вплоть до заикания, списанные с прототипа, и у вас не останется сомнений: Овод и Сидней Рейли – одно лицо. Одно лицо с единственным, но кардинальным различием: Артур – страстный революционер; Рейли – не менее страстный и смертельный враг большевизма, автор десятка заговоров против советского строя, последний из которых, под кодовым названием «Трест», стоил ему заключения на Лубянке и революционной казни.


Можно ли представить себе что-то более странное, чем факт самого почитаемого литературного героя в СССР, основанного на реальной судьбе его злейшего врага? Впрочем, империалистический агент, родившийся в Одессе, был тем еще шутником и мистификатором. Далеко не факт, что все рассказанное им Локхарту было правдой. Далеко не все британские исследователи доверяют этому его утверждению.

Сидней Рейли был человеком множества личин: французский врач, немецкий штабной офицер, русский большевик. Почему бы не примерить на себя маску Овода, любимого героя многих поколений советских мальчиков и девочек? Войнич начала работу над романом задолго до знакомства с Рейли, но все-таки вносила правки после первого издания. Завеса над тайной лишь приподнята, рождая больше вопросов, чем ответов.

«Овод» - большая история. Трагическая история о революционерах-романтиках, которые первыми гибнут в горниле истории. Такой она и остается в глазах новых поколений читателей.

Дата написания: 28.03.17

4 .7
Овод
переведено

Овод

10
Gadfly
драма исторический приключения
зарубежная классика
Самый известный роман Этель Лилиан Войнич, крепко связанной, благодаря своему браку, с русской эмигрантской средой и революционным движением. В романе описывается освободительная борьба итальянских революционеров от австрийского владычества. Повествование сосредотачивается на судьбе главного героя Артура Бертона , члена молодежного революционно-освободительного движения, и его антагониста, падре Лоренцо Монтанелли. Трагической нитью, сквозь весь роман, проходит тема любви Артура к Джемме. Это история веры и разочарования, революции и романтики, любви и предательства была крайне популярна в Советском Союзе и Китае. (c)MrsGonzo для LibreBook
Online

Другие публикации

Необычная судьба одного ирландского романа



Оцените новость

Автор: MrsGonzo
Аватар MrsGonzo
Вернуться к новостям
Написать статью/новость
Меню