В середине 17 века Китай потрясли большие перемены. Пала династия Мин и на смену ей пришла династия Цин. Китайцы-хань, столетиями правившие страной, оказались захвачены маньчжурами, которые жестоко обходились с покорёнными народами. Долгое время хань не могли занимать важные государственные должности, под запретом оказались их традиции и национальная одежда. Новый император пытался запретить даже бинтование ног, но не смог – любовь ханьцев к маленьким женским ступням оказалась сильнее страха перед законом.
Мулань из фильма 2009 года
В 1695 году Чу Жэньхуо написал известный в Китае роман «Легенды династий Суй и Тан» - огромный том в 100 глав и 1000 страниц в переводе на западные языки. Мулань в нём не главный герой и появляется только во второй половине книги, но играет весьма важную роль.
Суй и Тан – два государства, существовавшие на территории современного Китая в середине первого тысячелетия. Для 17-го века – давнее прошлое, так что роман можно назвать историческим. Однако описывая прошлое, автор подразумевал события своего времени, и читателям-современникам это было очевидно.
В романе явственно прослеживается ностальгия по утраченной империи. Ханьцы показаны положительными персонажами или достойными противниками, а другие нации – злобными и нечестными. Сюжет в целом намекает, что хань благословлены небом на властвование страной, и только под их контролем Китай будет счастливым – в то время как власть маньчжуров сулит стране только беды.
Историческая подлинность интересовала автора куда меньше, чем выражение собственных политических взглядов, так что легенду о Мулань он переделал до неузнаваемости.
Постер современной экранизации “Легенд династий Суй и Тан”
Девушка у него наполовину хань, наполовину тюрк. Она отправляется служить вместо отца в армию тюркского хана, собранную для войны с раздробленным на отдельные государства Китаем. Армия проигрывает битву. Мулань спасает жизнь хану, но сама попадает в плен к принцессе государства Ся. Та быстро раскрывает секрет девушки, и они становятся близкими подругами.
Ся ведёт войну не только с тюрками, но и с другими китайскими странами. Отец принцессы в плену, а сама она влюблена во вражеского полководца Лю Ченга. Мулань помогает ей освободить отца и соглашается передать письмо от принцессы полководцу, но по пути решает заглянуть домой. Там её ждёт печальная картина – отец девушки мёртв, мать вышла замуж за другого, а хан, узнав, что его спасительница женщина, хочет сделать её своей наложницей и не примет отказа.
Мулань с горя убивает себя на могиле своего отца, но перед этим передаёт письмо и просьбу принцессы своей сестре Юлань. Та тоже переодевается в мужчину, разыскивает полководца Лю Ченга и после долгих перипетий помогает принцессе устроить счастливую свадьбу, а заодно и себе – Лю Ченг берёт в жёны их обеих.
Мулань тренируется под присмотром бабушки и дедушки
Столетие спустя противостояние между народами внутри Китая стало стихать, хотя и не исчезло полностью. В книге «Полная биография необыкновенной Мулань», написанной в 1800 году неизвестным автором, развлекательная часть преобладает над политической и социальной. Однако подтекст всё же проглядывается.
В отличие от своих предшественников, автор “биографии” не пророчит Мулань славу за геройский поступок и преданность стране. Напротив, он намекает, что война не приносит ничего, кроме смерти, а императорский двор полон лжецов и карьеристов, готовых загубить любую добродетель ради своих амбиций.
Автор начал известный сюжет с большой предыстории – в первой части романа главным героем является дедушка Мулань. Он путешествует по Китаю, изучает магию у великого мастера Ли Джина и наживает друзей и врагов. Под конец жизни он решил осесть, завести семью и передать свои знания внуку. Но родилась внучка Мулань, так что передавать секреты боевых искусств пришлось ей.
Во второй части главной героиней становится Мулань, и книга в общих чертах соответствует канону, заданному балладой 6 века. Разве что автор добавил в него магию – в армии девушка встречает наставника своего деда и продолжает учиться магии. С её помощью она совершает множество подвигов и возвращается домой героем.
Но мирная жизнь продлилась недолго – один из её врагов распространил слух, будто Мулань, к тому времени могущественная волшебница и воин, готовит заговор против императора. Рассерженный император обвиняет её в измене и не желает верить оправданиям. Мулань убивает себя, чтобы доказать свою невиновность.
Переодетая в мужчину Мулань, её подруга-принцесса и их общий жених на иллюстрации к ранним изданиям «Воинственной и женственной девушки из Северного Вэй»
Следующим произведением стал роман 1850 года «Воинственная и женственная девушка из Северного Вэй». Написавший его Чжан Шаосянь, видимо, был большим фанатом историй о Мулань и в своей книге решил объединить их все.
Он взял фабулу из оригинальной баллады – девушка переодевается в мужчину и идёт на войну вместо отца. Совершая подвиги и сражаясь с бандитами, Мулань встречает мастера магических и боевых искусств Ли Джина, попавшего сюда из предыдущей книги – «Полной биографии необыкновенной Мулань».Тема "золотых лотосов" и магии, способной превращать обычную ногу в миниатюрную, пришла в этот роман из пьесы Сюй Вэя из первой части статьи.
Перипетии с принцессой навеяны «Легендами династий Суй и Тан» - правда тут Мулань, которая выдаёт себя за мужчину, вынуждают жениться на дочери вражеского главаря ради политического союза. Однако подтвердить свадьбу на брачном ложе она не может, и приходится раскрыть свою настоящую личность обиженной принцессе.
Оттуда же Чжан Шаосянь взял счастливый финал – Мулань выходит замуж по любви, разделив мужа с подругой-принцессой.
Разве что социальные, национальные и политические темы автор обошёл стороной.
Обложки нескольких западных книг о Мулань
Впрочем, через 50 лет они вернулись и ярче, чем когда-либо. В 20 веке Китай снова забурлил. Пала империя, распространились коммунистические идеи, неся с собой множество изменений. В частности коммунисты принесли равенство полов – женщина такой же товарищ, как и мужчина. Женщины тоже могут и даже должны работать на заводах, заниматься спортом и защищать свою страну. Кто как не Мулань лучше всего подходит для иллюстрации этой идеи? А когда началась Вторая Мировая, её пример стал ещё актуальнее.
Наконец, история переместилась из литературы в кино, а потом и из Поднебесной на запад. В Китае снято множество фильмов и сериалов, которые со временем популяризировали историю Мулань за пределами страны. На неё обратил внимание Дисней и в 1998 году выпустил свой знаменитый мультфильм “Мулан”.
В 21 веке литература просто взорвалась разнообразными интерпретациями. Многочисленные детские книги, новеллизации, книги-учебники, подростковые книги, фэнтези, боевики, любовные романы – на данный момент их сотни, если не тысячи.
Но все написаны за пределами Китая – азиатскими эмигрантами или англоязычными авторами, интересующимися азиатской культурой. Или не интересующимися, а просто желающими хайпануть на популярной теме. Но это уже совсем другая история.
Дата написания: 02.05.21