Глава 169
Важное для неё
Принцесса Даньян ушла в гневе, но с её уходом Ю Фу, наконец, выдохнула. По сути, девушка была лишь бумажным тигром, осмеливаясь обнажать клыки только перед посторонними. В присутствии только Гу Шубая, она раскрывала свою истинную природу.
- Старший брат, неужели я только что была такой жёсткой? Принцесса Даньян выглядела очень сердитой.
Что бы она ни говорила, Гу Шубай полностью поддерживал ее:
- Вовсе нет. На самом деле, ты вела себя разумно, как и говорила с ней. Назначение людей через фаворитизм - не путь хорошего правителя, и поместье Гу не поддерживает политику выслужиться перед императорской семьей. Принцесса Даньян хотела использовать это, пытаясь заставить меня сдаться, но, похоже, она слишком сильно недооценивает поместье Гу… и слишком сильно переоценивает силу второго принца.
Ю Фу была права в своих высказываниях.
Второй принц еще не стал наследным, и даже стань он им, нет гарантии, что именно он займёт трон после своего отца. Сколько видывала история таких наследных принцев, которые не доживали до своего правления.
Однако и спешку принцессы Даньян можно понять. Ей было уже 16 лет. Другие девушки к этому возрасту уже выходили замуж или, по крайней мере, были помолвлены. Как принцесса, рожденная императрицей, она не могла достичь своей цели, но не соглашалась на меньшее, что привело к тому, что девушка могла остаться у разбитого корыта в будущем.
До тех пор, пока она сможет преодолеть свою влюблённость и больше не надеяться, что Гу Шубай передумает, ей не составит труда быстро выйти замуж и завести детей. Всё же, в Восточной Лин мало было таких упрямцев, как Гу Шубай, которые бы с лёгкостью могли отвергнуть принцессу и завидный статус - стать членом императорской семьи.
Вспомнив слова принцессы Даньян, Ю Фу сказала:
- По правде говоря, она говорила разумно. Поместье Гу ведет себя должным образом, оставаясь верным правителю и никому другому. Хотя у Его Величества и великого генерала хорошие отношения, подозрения государя попросту неизбежны. В будущем, независимо от того, какой принц займет трон, нет гарантии, что новый правитель станет также доверять поместью Гу, как делает это Его Величество в настоящее время. Но если есть связь через брак, естественно, что отношения сложатся значительно проще, - дойдя до конца своих умозаключений, она подняла голову и посмотрела на Гу Шубая: - Старший брат, тебя это совсем не заботит?
- Немного, - он хотел немного подразнить ее, - но думая об этом, я почувствовал, что более выгодно, если жена наследника поместья Гу будет прямым потомком долины Бессмертных, кем-то, кто мог бы контролировать жизнь и смерть людей.
Лицо Ю Фу тут же покраснело.
Разве это не те слова, которые она только что использовала, чтобы отпугнуть принцессу Даньян?
Он даже запомнил слово в слово!
Сильно смущаясь, девушка просто решила взять карликовую сосну и пойти к выходу из оранжереи, полностью игнорируя его. Но Гу Шубай догнал её и взял горшок, который она несла:
- Хорошо, я больше не буду тебя дразнить. Ты знаешь, почему отец никогда не хотел снова жениться?
Конечно, Ю Фу знала:
- Потому, что великий генерал испытывал глубокие чувства к своей первой жене. Я слышала, как многие люди говорили об этом.
Гу Шубай кивнул:
- Отец - любящий человек, и он всегда учил нас этому. Он никогда не стал бы торопить нас с женитьбой и не принудил бы нас на женитьбе на ком-то из влиятельной семьи. Вместо этого он говорил, что мы должны найти девушку, с которой хотим провести остаток жизни.
Гу Хуайцзян занимал высокое положение, но не имел никаких желаний к власти или корыстных стремлений. Семья - единственное, за что он держался твердо. Ради неё он не колеблясь, отказался от предложений Его Величества.
Ю Фу эмоционально сказала:
- Великий генерал имеет характер выдающегося генерала. Такой человек был достоин того, чтобы ему подражали представители молодого поколения.
- Вот почему тебе не нужно беспокоиться об этих незначительных вещах, - успокоил парень. - Отец любит тебя больше всех. В его глазах ты - первый выбор в качестве невестки.
- А кто здесь беспокоится? - кукольное личико Ю Фу покраснело, и она убежала, чтобы скрыть смущение.
На самом деле ей было интересно, ведь девушка действительно не беспокоилась об этом.
Гу Шубай погнался за ней:
- Ю Фу, притормози немного и подожди меня.
И она повернула голову.
Растение в горшке, которое держал Гу Шубай, пошатнулось, и он упал на землю, чтобы защитить его.
- Старший брат! Ты где-нибудь ушибся? - она поспешно подбежала, чтобы помочь ему подняться, и уголки губ Гу Шубая изогнулись в улыбке.
- Я в порядке. Просто хотел, чтобы ты держала меня за руку.
Он схватил Ю Фу за руку и одновременно встал. Не обращая внимания на протесты, он сплёл их пальцы и направился в главный зал. Ю Фу пару раз пыталась освободиться, но не смогла, поэтому просто позволила держать себя за руку.
В любом случае, все в поместье знали, что Гу Хуайцзян хотел, чтобы они поженились. Янь Чжэн и другие военные офицеры были еще более прямолинейными, называя Ю Фу «молодой госпожой» всякий раз, когда видели ее. Конечно, они не осмелились сказать это в присутствии Гу Шубая, помня его трепетную заботу о репутации Ю Фу.
Если бы он услышал, Янь Чжэна наверняка бы ждало наказание удара палкой!
- Ю Фу, раз уж ты выбрал растение для отца, как насчет того, чтобы выбрать одно для меня? Я поставлю его на свой стол и буду смотреть на него каждый день. Сделаешь это для меня?
Ю Фу быстро все обдумала и бодро ответила:
- Конечно, на столе старшего брата должна стоять Соломонова печать!
Названное растение считалось выносливым, а название содержало часть имени Ю Фу. Вполне естественно, что Гу Шубаю это понравится именно такой её выбор, как двойное напоминание о девушке.
Она продолжила:
- Я выбрала растение для всех, чтобы добавить немного зелени в комнаты каждого. Так настроение братьев естественным образом улучшится, что думаешь?
Брови Гу Шубая слегка приподнялись, и он остановился, чтобы спросить ее:
- Тогда что же ты выбрала для второго брата?
Если брать в рассмотрение только их семью, то Джуге волновал его больше всего.
- В комнате второго брата должны цвести вишни. К сожалению, они еще не зацвели в этом сезоне, так что, я думаю, нарциссы тоже подойдут.
А нарциссы как раз цвели в это время года. А вот вишни считались цветком любвиобилия.
Гу Шубай кивнул и сказал:
- У второго брата было много вишневых цветов, так что действительно больше нет необходимости размещать их в его комнате. Нарциссы – хороший выбор. Они символизируют чистоту от безнравственности. Если бы третий брат увидел их, он определенно почувствовал бы себя очень довольным.
Ю Фу не понимала скрытого смысла его слов. Услышав, как он упомянул Гу Ханьмо, она сказала:
- В комнате третьего брата я поставлю гранатовое дерево. В его комнате так холодно, и растение отлично впишется в обстановку. Добавление немного красного придаст комнате теплоты.
***
- Второй молодой господин, юная мисс Ю Фу приказала доставить вам этот цветок.
Гу Джуге в этот момент находился в своей комнате и писал письмо, как вдруг услышал слова слуги, тут же распорядившись:
- Быстро принеси его.
Оказалось, это были нарциссы, выращенные в бело-голубом фарфоровом горшке. Некоторые из них уже цвели, а некоторые все еще оставались бутонами.
Почему Ю Фу вдруг решила послать ему цветы?
Он спросил слугу:
- Это только для меня или все получили по цветку?
- Все молодые господа поместья. Но цветы отличаются. Хозяину подарили карликовую сосну, старшему юному господину - Соломонову Печать, а вам - нарциссы.
Гу Джуге торжествовал:
- Все остальные получили деревья, в то время как я единственный, кто получил цветы. Похоже, маленькая Ю Фу действительно благоволит своему второму брату.
Слуга поднял голову:
- Старший молодой господин сказал, что нарциссы символизируют чистоту от безнравственности, поэтому лично одобрил выбор юной мисс.
Эта часть пояснения заставила приподнятое настроение Джуге померкнуть…
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления