Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис CD-драма Маюри

Онлайн чтение книги Рандеву с жизнью: на бис Date A Live Encore
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис CD-драма Маюри

Шидо: «Эй, Маюри, тебе не кажется, что это плохая идея? Будет лучше уйти, пока нас не заметили».

Маюри: «Разве ты не обещал, что будешь сопровождать меня везде, куда я захочу пойти? Неужели это была ложь, Шидо?»

Шидо: «Я не врал, но... Ни за что бы не подумал, что ты захочешь прийти в школу ночью!»

Маюри: «Не вижу никакой проблемы. Мне просто интересно узнать, куда ты всегда ходишь».

Шидо: «Но все же...»

Маюри: «Все будет хорошо. Если нас обнаружат, мы просто должны будем извиниться. Сделаешь это ты».

Шидо: «Почему? По крайней мере ты тоже!»

Маюри: «А, вижу буфет».

Шидо: «Стой, Маюри!»

Маюри: «Шидо, быстрее сюда».

Шидо: «Блин...»

Маюри: «Булочка с якисобой, дынная булочка, булочка с кремом... Ты всегда обед покупаешь тут, Шидо?»


Якисоба (焼きそば) — жаренная в соусе лапша.


Шидо: «Нет. Я один из тех, кто готовит себе бенто».

Маюри: «А, точно, ты ведь хорош в кулинарии. Э? Хлеб с дурианом? Что это?»


Дуриан — растение, произрастающее в Юго-Восточной Азии. Его плоды, несмотря на ужасный запах и колючки снаружи, невероятно вкусные.


Шидо: «То, что я бы порекомендовал».

Маюри: «Э? Ты врешь...»

Шидо: «Что не так? Знаешь, он и правда вкусный».

Маюри: «Серьезно? Тогда купи мне один в следующий раз. Но если он будет ужасным, ты будешь извиняться передо мной в догэдза».


Догэдза — поза, в которой садится на колени и опускает голову до земли, прося что-то или извиняясь.


Шидо: «Ты заставишь меня это сделать?!»

Маюри: «Шучу. Дай-ка подумать... В качестве извинения ты пригласишь меня к себе и угостишь домашней едой».

Шидо: «Ну, если хочешь, я могу что-нибудь приготовить, когда захочешь».

Маюри: «Что, правда?»

Шидо: «Чистая правда. Что бы ты хотела?»

Маюри: «Хм... Может быть, бенто».

Шидо: «Что? Бенто?»

Маюри: «Да. Хочу попробовать то, которое ты всегда ешь в школе, Шидо».

Шидо: «Понятно. Придется постараться, когда буду готовить и на тебя».

Маюри: «Не забудь про котлеты».

Шидо: «Хорошо».

 

◇ ◇ ◇

 

Шидо: «А это музыкальный класс».

Маюри: «Вижу, тут много инструментов. А ты умеешь играть на каком-нибудь из них?»

Шидо: «На гитаре немного. Однажды выступал на концерте во время культурного фестиваля».

Маюри: «Эй, сыграй-ка что-нибудь».

Шидо: «Не прямо сейчас же! Охранник мигом прибежит сюда».

Маюри: «Ясно... Ты играл для всех на концерте, но не хочешь сыграть для меня?»

Шидо: «Все не так... Я сыграю для тебя в другой раз».

Маюри: «Правда? Тогда можешь выступить так же, как и на концерте, с нарядом и прочим?»

Шидо: «Чего?! Будет несколько затруднительно...»

Маюри: «Что не так? Какие-то проблемы? Неужели ты и этого мне не покажешь?»

Шидо: «Нет, ну... Много чего произошло... И во время концерта я был Шиори... И это еще не все...»

Маюри: «Что такое? Ну же, говори».

Шидо: «Моей одеждой была... форма горничной».

Маюри: «Горничной?»

Шидо: «Да. На фестивале я работал так же в мэйд-кафе, и потом меня потащили на сцену...»

Маюри: «Хочу увидеть и это тоже».

Шидо: «Э?!»

Маюри: «Решено. На следующем свидании горничная Шиори-чан устроит уличный гитарный концерт на открытой площадке перед станцией. А я буду смотреть его издалека, поедая твое бенто».

Шидо: «Тебе не кажется, что это будет уже моей публичной казнью?! Я ни за что не сделаю такое!»

Маюри: «Ты всегда говоришь одно и то же, но, в конечном итоге, ты из тех, кто сдается под конец. Жду с нетерпением».

Шидо: «Пожалуйста, пожалей меня».

 

Маюри: «Что я еще не видела? Спортзал, медпункт...»

Шидо: «Эй, Маюри, не кажется, что пора возвращаться. Уже слишком поздно».

Маюри: «Ты прав. Но осталось одно место, куда я хочу сходить. Нельзя?»

Шидо: «Хорошо. Последнее, ясно? Так что это за место?»

Маюри: «Э... Твой класс, Шидо».

 

Шидо: «Ты точно уверена, что напоследок хочешь прийти именно сюда?»

Маюри: «Да. Что я еще могу сказать? Он обычный».

Шидо: «Разумеется. Это самый обычный класс».

Маюри: «Верно. Но я хотела прийти. В конце концов, это классная комната, в которой ты сидишь, Шидо. Мне завидно, я тоже хочу быть твоей одноклассницей».

Шидо: «Что?»

Маюри: «Я фантазировала, как мы с тобой сидим в одном классе. Для начала мы бы встречались по утрам и вместе бы шли в школу. Во время занятий обменивались бы записками — так, чтобы учитель не заметил. Во время перерыва, если бы были голодны, делились булочками, купленными в буфете. На обеденном перерыве ели бы вместе бенто. А после школы гуляли бы в форме и ходили на свидания. Вот о чем я думаю».

Шидо: «Маюри...»

Маюри: «Эй, Шидо, я хочу посидеть на уроке».

Шидо: «Посидеть на уроке?»

Маюри: «Да. Я ведь говорила уже, разве нет? Я хочу узнать все, чем ты обычно занимаешься в школе».

Шидо: «Но сейчас никого из учителей нет...»

Маюри: «О чем ты? Прямо тут стоит Шидо-сэнсэй».

Шидо: «Э, я?!»

Маюри: «Ну же! Вставай к доске».

Шидо: «Погоди! Я не учитель... Стой, хватит тянуть меня!»

Маюри: «Все готово. Я посижу тут... Прямо перед тобой. Шидо-сэнсэй, у меня вопрос! Что значит влюбиться?»

Шидо: «Что? Почему ты меня спрашиваешь об этом?!»

Маюри: «Потому что ученики должны спрашивать учителей, верно?»

Шидо: «Не думаю, что причина в этом».

Маюри: «Так каково это?»

Шидо: «Ну... Честно — я тоже ничего не понимаю. Но, например... Ты хочешь больше узнать о другом человеке... Хочешь стать для него кем-то особенным... Хочешь проводить с ним наедине свое время... Думаю, нечто такое. Наверное».

Маюри: «Звучит здорово. В конечном итоге я никогда не влюблялась нормально... И, уверена, никогда не смогу».

Шидо: «Это не так!... А, черт, охранник идет!»

Маюри: «Что?»

Шидо: «Прячемся! Сюда, Маюри!»

Маюри: «Хорошо».

 

Маюри: «Ш-Шидо, здесь слишком тесно».

Шидо: «У нас нет выбора, мы же под учительским столом».

Маюри: «Эй, твоя рука... трогает меня».

Шидо: «Э?! Нет, ну, я не нарочно...»

Маюри: «Извращенец».

Шидо: «Ничего не поделать».

Маюри: «Шидо».

Шидо: «Тс-с, иначе он найдет нас».

Маюри: «Всего немного... Это то, что ты всегда делаешь?»

Шидо: «Конечно же нет».

Маюри: «Тогда это нечто особенное?»

Шидо: «Ну, да... наверное...»

Маюри: «Ясно».

Шидо: «Похоже, пока пронесло. Можно вылезти, Маюри».

Маюри: «Подожди, я хочу побыть так еще немного».

Шидо: «Маюри?»

Маюри: «Слушай, Шидо... Необязательно становиться твоей одноклассницей. Если мы сможем провести это особенное время сейчас... Мне будет достаточно».

Шидо: «Маюри... Хорошо».

Маюри: «Спасибо тебе».

 

Маюри: «Эй, Шидо... Наверное, эти чувства...».

Шидо: «М?»

Маюри: «Нет, ничего. Давай побудем вот так еще немного, хорошо?»


Команда "Inter DeKaDa":

Перевод с английского — Kanobu

Редактура — Rinne Rakuen

Сервер команды:  discord.gg/9xZWJ4t


Читать далее

Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Пятерняшки Токисаки 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Страстная теннисистка 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Поздравление Духов 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Выдуманный апрель 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Соседка Куруми 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Кодовое имя 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Некие обыденные ситуации, наблюдаемые «Рататоском» 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Короткий рассказ про Куруми 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Короткий рассказ про Маюри 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Короткий рассказ про Току 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис 25-я годовщина 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис CD-драма Маюри 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Оглашение результатов голосования популярности 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис День рождения Токи 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Мисс «Фантазия» Тока 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A Akihabara 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A Quest 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Испуганная Тока 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Предложение короля ✕ Рандеву с жизнью: Кроссовер Сайки 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Подготовка к свиданию, случай 1: Йошино 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Подготовка к свиданию, случай 2: Ицука Котори 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Подготовка к свиданию, случай 3: Тобиичи Оригами 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A If, случай 1: Что, если бы Тока с остальными попытались сфотографироваться 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A If, случай 2: Что, если бы Куруми вписалась в повседневную жизнь 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A If, случай 3: Что, если Оригами и Мана были бы родными сестрами 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Охотницы на Шидо 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Бонусы к специальному изданию BOOK☆WALKER 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Dress A Live, случай 1: Астральное Одеяние 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Dress A Live, случай 2: Купальник 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Dress A Live, случай 3: Санта 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Cat Cafe A Live 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Рождество духов 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Санта-Клаус Куруми 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A Job, случай 1: Учащаяся 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A Job, случай 2: Горничные 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A Job, случай 3: Младшая сестра 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Старшая школа Йошино 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Кошка Куруми 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Новый год духов 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A Girl, случай 1: Выходной 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A Girl, случай 2: Девочки-волшебницы 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A Girl, случай 3: Айдолы 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Кулинарная битва Токи 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Опыт Йошино 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис День святого Валентина Куруми 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Обмен Ямай 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Грабитель Мику 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Измерения Микиэ 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Брачная охота Рейне 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Послесловие автора 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Послесловие команды 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A Parallel, случай 1: Принцессы 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A Parallel, случай 2: Секция кэндо 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A Parallel, случай 3: Рай 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Двойная Нацуми 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Герой Тока 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Редактор Котори 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Гейша Мукуро 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A Cruise, 2nd Day, случай 1: Танец 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A Cruise, 2nd Day, случай 2: Казино 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A Cruise, 2nd Day, случай 3: Бассейн 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Дом Нии 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Тренировка Оригами 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Скандал Мику 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A After, случай 1: Аниме 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A After, случай 2: Основная история 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Date A After, случай 3: Новая жизнь 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Подруга Куруми 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Послесловие 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Выпускной Токи 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Триада Ямай 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Партнер Ицуки 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис Начало Мио 07.02.23
Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис CD-драма Маюри

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть