ПАРИЖ

Онлайн чтение книги Сентиментальное путешествие по Франции и Италии Sentimental journey through France and Italy
ПАРИЖ

Сказанное старым французским офицером о путешествиях привело мне на память совет Полония сыну на тот же предмет — совет Полония напомнил мне «Гамлета», а «Гамлет» остальные пьесы Шекспира, так что по дороге домой я остановился на набережной Конти купить все собрание сочинений этого писателя.

Книгопродавец сказал, что у его нет его и в помине. — Comment! [63]Как! (франц.). — сказал я, вынимая том из собрания, лежавшего на прилавке между нами. — Он ответил, что книги эти присланы ему только для того, чтобы их переплести, и завтра утром он должен отослать их обратно в Версаль графу де Б****. — Разве граф де Б****? — сказал я, — читает Шекспира? — C'est un esprit fort [64]Это вольнодумец (франц.)., — отвечал книгопродавец. — Он любит английские книги и, что делает ему еще больше чести, мосье, он любит также англичан. — Любезность ваша, — сказал я, — прямо обязывает англичан истратить один или два луидора в вашей лавке. — Книгопродавец поклонился и собирался что-то сказать, как в лавку вошла молодая благопристойная девушка лет двадцати, по внешнему виду и платью fille de chambre [65]Горничная (франц.). какой-нибудь набожной светской дамы; она спросила «Les egarements du coeur et de Tesprit». Книгопродавец немедленно дал ей эту книгу; девушка вынула зеленый атласный кошелек, перевязанный лентой такого же цвета, и, засунув в него большой и указательный пальцы, достала деньги и заплатила. Так как мне больше нечего было делать в лавке, то мы вместе вышли на улицу.

— На что вам понадобились, милая, — сказал я, — Заблуждения сердца , ведь вы, должно быть, еще даже не знаете, что оно у вас есть? Пока тебе не сказала о нем любовь или пока не сделал ему больно какой-нибудь вероломный пастушок, ты не можешь быть уверена в его существовании. — Le Dieu m'en garde! [66]Боже меня сохрани от этого! (франц.). — сказала девушка. — Правильно, — отвечал я, — потому что, если сердце у тебя доброе, жаль будет, если его украдут: оно — твое маленькое сокровище и придает лицу твоему больше красы, чем жемчуга, которые ты бы надела на себя.

Молодая девушка слушала с покорным вниманием, держа все время за ленту атласный кошелек. — Какой он маленький, — сказал я, подхватывая кошелек за донышко — она протянула его ко мне, — и в нем очень немного, моя милая, — сказал я, — но если ты будешь настолько же доброй, насколько ты пригожа, небо наполнит его. — В руке моей было зажато несколько крон на покупку Шекспира; так как девушка совсем выпустила кошелек, я сунул в него одну крону и, завязав ленту бантиком, вернул ей.

Молодая девушка сделала мне реверанс не столько глубокий, сколько почтительный, — то было одно из тех молчаливых, полных признательности приседаний, в которых сама душа преклоняется — тело же только дает знать об этом. Ни разу в жизни не получал я и половины такого удовольствия, даря какой-нибудь девушке крону,

— Совет мой, милая, не стоил бы ломаного гроша, — сказал я, — не присоедини я к нему этой монеты; но теперь вы будете вспоминать о нем при каждом взгляде на крону, — не тратьте же ее, милая, на ленты.

— Честное слово, сэр, — серьезным тоном сказала девушка, — я на это не способна. — Сказав это, она, как принято в маленьких сделках на честное слово, протянула мне руку. — En verite, Monsieur, je mettrai cet argent a part [67]Право, сударь, я отложу эти деньги (франц.)., — проговорила она.

Когда между мужчиной и женщиной заключен целомудренный договор, он санкционирует самые интимные их прогулки; поэтому, хотя уже стемнело, мы без всякого смущения пошли вместе по набережной Конти под тем предлогом, что дороги наши лежали в одну сторону.

Она вторично сделала мне реверанс, перед тем как тронуться в путь, но не отошли мы и двадцати ярдов от дверей лавки, как моя спутница, словно ей все еще было мало сделанного, на минуточку остановилась, чтобы еще раз меня поблагодарить.

— То была скромная дань, — отвечал я, — невольно принесенная мной добродетели, и ни за что на свете я не хотел бы ошибиться относительно женщины, которой я ее воздал, — но я вижу невинность на вашем лице, дорогая, — и да падет позор на того, кто расставит когда-нибудь сети на ее пути!

Девушка, по-видимому, была так или иначе тронута тем, что я сказал, — она глубоко вздохнула — я счел себя не вправе расспрашивать о причине ее вздоха — поэтому не сказал ни слова, пока не дошел до угла Неверской улицы, где мы должны были расстаться.

— Точно ли этим путем можно пройти до гостиницы Модена, милая? — спросил я. Она ответила, что можно — или же можно пойти по улице Генего, на которую я сверну за ближайшим углом. — Так я пойду, милая, по улице Генего, — сказал я, — по двум причинам: во-первых, это мне самому доставит удовольствие, а потом, и вам позволит дольше идти под моей защитой. — Девушка была тронута моей учтивостью — и сказала, что ей было бы очень приятно, если бы гостиница Модена находилась на улице Святого Петра. — Вы там живете? — спросил я. — Девушка ответила, что она fille de chambre у мадам Р***. — Праведный боже, — воскликнул я, — да ведь это та самая дама, которой я привез письмо из Амьена! — Девушка сказала, что мадам Р***, кажется, действительно ждет иностранца с письмом и очень хочет поскорее его увидеть, — тогда я попросил ее передать от меня поклон мадам Р*** и сказать, что я обязательно приду к ней с визитом завтра утром.

Мы все время стояли на углу Неверской улицы, пока шел этот разговор. — Потом я еще на минутку остановился, чтобы дать моей спутнице возможность распорядиться с Egarements du coeur etc. удобнее, — чем нести их в руке, — сочинение это было в двух томах; я подержал второй, пока она засовывала первый себе в карман; после этого она подставила карман, и я засунул в него второй вслед за первым.

Сладко ощущать, какими тоненькими нитями связываются наши взаимные чувства.

Мы снова тронулись в путь, и, сделав третий шаг, девушка взяла меня под руку — я только что хотел ей предложить — но она сделала это сама с той нераздумывающей простотой, которая показывала, как мало она озабочена тем, что никогда раньше меня не видела. Я же почувствовал такое твердое убеждение в нашем кровном родстве, что невольно повернулся, чтобы взглянуть на ее лицо и увидеть, не могу ли я обнаружить на нем какую-нибудь черту семейного сходства. — Чего там! — сказал я. — Разве мы все не родственники?

Когда мы дошли до поворота на улицу Генего, я остановился, чтобы попрощаться с ней всерьез. Девушка снова поблагодарила меня за то, что я ее проводил и был с нею так добр. — Она дважды со мной попрощалась — столько же раз попрощался и я с ней, и прощание наше было так задушевно, что, происходи оно где-нибудь в другом месте, я не поручусь, что не запечатлел бы его поцелуем христианской любви, теплым и святым, как поцелуй апостола.

Но так как в Париже целуются только мужчины — то я сделал вещь равнозначную —

— Я от души пожелал, чтобы бог благословил ее.


Читать далее

Лоренс Стерн. Сентиментальное путешествие по Франции и Италии
1 - 1 09.04.13
КАЛЕ 09.04.13
МОНАХ. КАЛЕ 09.04.13
МОНАХ. КАЛЕ 09.04.13
МОНАХ. КАЛЕ 09.04.13
ДЕЗОБЛИЖАН. КАЛЕ 09.04.13
ПРЕДИСЛОВИЕ. В ДЕЗОБЛИЖАНЕ 09.04.13
КАЛЕ 09.04.13
НА УЛИЦЕ. КАЛЕ 09.04.13
ДВЕРИ САРАЯ. КАЛЕ 09.04.13
ДВЕРИ САРАЯ. КАЛЕ 09.04.13
ТАБАКЕРКА. КАЛЕ 09.04.13
ДВЕРИ САРАЯ. КАЛЕ 09.04.13
НА УЛИЦЕ. КАЛЕ 09.04.13
САРАЙ. КАЛЕ 09.04.13
САРАЙ. КАЛЕ 09.04.13
САРАЙ. КАЛЕ 09.04.13
НА УЛИЦЕ. КАЛЕ 09.04.13
МОНТРЕЙ 09.04.13
MОНТРЕЙ 09.04.13
MОНТРЕЙ 09.04.13
МОНТРЕЙ 09.04.13
ОТРЫВОК 09.04.13
МОНТРЕЙ 09.04.13
БИДЕ 09.04.13
МЕРТВЫЙ ОСЕЛ. НАНПОН 09.04.13
КУЧЕР. НАНПОН 09.04.13
АМЬЕН 09.04.13
ПИСЬМО. АМЬЕН 09.04.13
ПИСЬМО 09.04.13
ПАРИЖ 09.04.13
ПАРИК. ПАРИЖ 09.04.13
ПУЛЬС. ПАРИЖ 09.04.13
МУЖ. ПАРИЖ 09.04.13
ПЕРЧАТКИ. ПАРИЖ 09.04.13
ПЕРЕВОД. ПАРИЖ 09.04.13
КАРЛИК. ПАРИЖ 09.04.13
РОЗА. ПАРИЖ 09.04.13
ПАРИЖ 09.04.13
ПАСПОРТ. ПАРИЖ 09.04.13
ПАСПОРТ. ПАРИЖСКАЯ ГОСТИНИЦА 09.04.13
УЗНИК. ПАРИЖ 09.04.13
СКВОРЕЦ. ДОРОГА В ВЕРСАЛЬ 09.04.13
ОБРАЩЕНИЕ. ВЕРСАЛЬ 09.04.13
LE PATISSIER . ВЕРСАЛЬ 09.04.13
ШПАГА. РЕНН 09.04.13
ПАСПОРТ. ВЕРСАЛЬ 09.04.13
ПАСПОРТ. ВЕРСАЛЬ 09.04.13
ПАСПОРТ. ВЕРСАЛЬ 09.04.13
ПАСПОРТ. ВЕРСАЛЬ 09.04.13
ХАРАКТЕР. ВЕРСАЛЬ 09.04.13
ИСКУШЕНИЕ. ПАРИЖ 09.04.13
ПОБЕДА 09.04.13
ТАЙНА. ПАРИЖ 09.04.13
ДЕЛО СОВЕСТИ. ПАРИЖ 09.04.13
ЗАГАДКА. ПАРИЖ 09.04.13
LE DIMANCHE . ПАРИЖ 09.04.13
ОТРЫВОК. ПАРИЖ 09.04.13
ОТРЫВОК. ПАРИЖ 09.04.13
ОТРЫВОК И БУКЕТ. ПАРИЖ 09.04.13
АКТ МИЛОСЕРДИЯ. ПАРИЖ 09.04.13
РАЗРЕШЕНИЕ ЗАГАДКИ. ПАРИЖ 09.04.13
ПАРИЖ 09.04.13
МАРИЯ. MУЛЕH 09.04.13
МАРИЯ 09.04.13
МАРИЯ. МУЛЕН 09.04.13
БУРБОННЕ 09.04.13
УЖИН 09.04.13
БЛАГОДАРСТВЕННАЯ МОЛИТВА 09.04.13
ЩЕКОТЛИВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 09.04.13
ПРИМЕЧАНИЯ 09.04.13
«СЕНТИМЕНТАЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ФРАНЦИИ И ИТАЛИИ» 09.04.13
ПАРИЖ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть