Книга Сто тысяч раз прощай | Sweet Sorrow

Впервые на русском — новейшая книга современного классика Дэвида Николса. Газета Guardian писала: «Его прошлый роман “Мы” попал в Букеровский длинный список, а позапрошлый, “Один день”, прославил Николса на весь мир: перевод на 40 языков, тираж свыше 5 миллионов экз., экранизация с Энн Хэтэуэй и Джимом Стёрджесом в главных ролях. И в “Сто тысяч раз прощай” Николс делает то, что умеет лучше всего: погружая читателя в ностальгический пейзаж памяти, рассказывает историю любви — трогательную, но без дешевой сентиментальности, наполненную живым чувством, умными наблюдениями и, главное, юмором».
Лето 1997 года. Чарли Льюис уверен, что провалил школьные выпускные экзамены, и о будущем старается не думать. Он подрабатывает на бензоколонке, разъезжает по окрестностям на велосипеде, избегает собственного отца и читает старую фантастику. Но однажды на лугу возле «Усадьбы Фоли» он встретит Фран Фишер — и с ней в его жизнь придет надежда. Однако цена этой надежды высока — знакомство с Шекспиром. А Театральный кооператив «На дне морском» завлекает в свои сети покрепче иной секты…
«Автор “Одного дня” снова показал себя неисправимым романтиком. Первая любовь то возносит нас на вершину блаженства, то повергает в бездну отчаяния, и Николс воспроизвел колебания этого маятника с идеальной точностью» (Daily Express).
Пока ничего нет, добавить цитату
Пока ничего нет, Написать рецензию
Пока ничего нет, Обсудить


Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию

Другие произведения автора

Дублер
Дублер
Актер Стивен С. Маккуин недавно развелся и переживает не самый лучший период своей жизни. Неудачный брак, застопорившаяся карьера, невозможность общаться с дочерью, жалкая однокомнатная квартира в отдаленном пригороде Лондона, и все эти неприятности меркнут по сравнению с главным мучением – Джошем Харпером – двенадцатым, в списке самых сексуальных мужчин в мире.

Джош – театральная звезда. Он блистает на подмостках в пьесе Байроне. Стивен – его дублер, так ни разу и не появившийся на сцене. К несчастью, Джош не только всемирно известный, талантливый и красивый; он обладает завидным здоровьем, несмотря на разгульный образ жизни. Стивен очень сомневается, что ему удастся примерить на себя костюм Байрона и пережить свой звездный час.

В тот момент, когда Стивен решает расстаться с Джошем, он знакомиться с остроумной, страстной американской женой Джоша, Норой,.. и обнаруживает, что по уши влюблен.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Похожее

Ежевичное вино
Ежевичное вино
Прошло более десяти лет с момента издания дебютного романа, принесшего Джею Макинтошу всемирную известность. С тех пор он так и не написал ничего стоящего, а то, что написал, стыдливо издавал под псевдонимом. Внешне, его жизнь вполне благополучна. Молодая подруга, Кери, амбициозно-агрессивная журналистка, не дает публике забыть о его славе, материальное благополучие, респектабельность.

Но мысленно, Джей все еще находится в ловушке памяти, в старом и волшебном периоде своего детства, к которому он так жаждет вернуться. Бутылка ягодного вина, некогда подаренная самым дорогим другом, навсегда потерянным, толкает Джея к принятию смелого решения.

Увидев объявление в газете, он решительно покупает шато во французской провинции, в знакомом читателям Ланскне. Оставив обескураженную подругу, он окунается в волшебную атмосферу детства. Тревогу вызывает лишь живущая по соседству затворница Маризе, которую односельчане обвиняют в страшном преступлении.
©MrsGonzo для LibreBook
Мгновения. Мгновения. Мгновения…
Мгновения. Мгновения. Мгновения…
Перед вами – сборник гражданской лирики, статей и черновых записей Роберта Рождественского (1932 – 1994), одного из плеяды «шестидесятников», поэтов «оттепели», переживших свою страну. Стихи расположены в хронологическом порядке, от ранних, наивных клятв пятидесятых («не изменю флагу цвета крови моей») до горьких последних стихов начала девяностых («ты меня в поход не зови, мы и так по пояс в крови»). Составители намеренно не вычеркивали излишне «коммунистические» стихи: на их фоне видно становление поэта, его взросление. И поэтому сборник можно читать как мемуары, очень личный отчет о временах «оттепели» и «застоя», а можно – как любовный роман, историю человека, который любил свою родину, свято верил всей ее прекрасной лжи и высокой правде, но потом его страна умерла, и вместе с растерянностью к нему пришла мудрость. А еще это – детектив, где тайны раскрываются слишком поздно, а убийцей оказывается время.
Добавить похожее
Похожее