Одиннадцать

Онлайн чтение книги Преломление The Fold
Одиннадцать

Майк сначала подумал оставить вещи в сумках, но потом решил, что произведет лучшее впечатление, если распакует их. На то, чтобы развесить одежду в шкафу и расставить у раковины бритву и зубную щетку с мылом, ушло полчаса. Заслышав снаружи шаги и голоса, он увидел Нила и Сашу. Они не обращали внимания на его трейлер и шли к своим.

Желудок напомнил, что Майк ничего не ел с самого аэропорта Логан в Бостоне. По пути сюда он проехал одиннадцать ресторанов и франшиз, но ближайший из них был почти в двух милях. Он подумал не воспользоваться ли новым смартфоном, которым снабдил его Реджи, и найти что-нибудь поближе, но полагаться на гаджет не хотелось. Так недолго и зависимым стать. Десять минут ушло на то, чтобы обнаружить в двух улицах от комплекса «Венди»[27] Wendy’s – сеть ресторанов быстрого питания.. Майк щедро посолил и поперчил картошку фри и съел жареного цыпленка, в одиночестве восседая за столом.

Потом вернулся в серый трейлер. С одной стороны, Майку хотелось снова покопаться в отчетах и сравнить их с уже увиденным. Муравьишки в голове вызывали зуд. Они жаждали все перемешать, свалить все компоненты в один котел и посмотреть, как он забурлит.

С другой – Майк уже заскучал по дому, по маленькой квартирке в Мэне. По летней работе на ремонте аттракционов в Йорке, в парке развлечений «Дикое королевство». По вечерам, когда просто смотришь на Атлантику, а вокруг ходят туристы.

Потом на подушке зазвонил планшет. Майк присел на край раскладушки, коснулся пальцем экрана, и там возникло изображение лица Реджи на фоне его кабинета.

– Привет, – сказало он, – это я.

– Знаю, – ответил Майк, – я на тебя смотрю.

– Я просто пытаюсь быть вежливым.

– Как-то поздновато звонишь тогда.

– Некоторые из нас должны зарабатывать себе на хлеб. Долетел хорошо?

– Нормально. Наконец-то последнего «Хоббита» посмотрел. Прочитал кое-что из того, что ты мне дал.

– Кое-что?

– Всё.

– Хватит скрытничать. Я именно поэтому на тебя рассчитываю.

– Угу, я знаю, – сказал Майк. Он думал о своем тихом классе почти в трех тысячах милях отсюда, забитом книгами, которые он годами не читал. – Пытаюсь подавить дурную привычку длиной в жизнь.

– Машину свою взял?

– Долетел нормально, машину взял, дорогу нашел. Сейчас на месте.

– Ну и как там все?

– О, люди тут потрясающие. Все как один. – Майк без помощи рук сбросил ботинки. – Жду, что попозже вечером мне в окошко прилетит первый кирпич.

– Все так плохо?

– Думаю, что Боб Хичкок хочет вышвырнуть меня отсюда, лишь слегка поколотив предварительно, так что он пока мой самый большой фанат.

– Ты всегда такой пессимист, когда меня нет рядом?

– Ну, я сижу в монохромном трейлере без всякой бытовой техники на единственной раскладушке, и больше мебели тут нет. От такого настроение малость портится.

Реджи хмыкнул:

– Карту «Америкэн экспресс» видел?

Рядом с кроватью стоял дипломат, который Майку дал Реджи. Именно там изначально лежали смартфон, планшет и прочее барахло. Муравьишки предоставили полную опись содержимого.

– Да, – ответил Майк.

– Это предоплаченная карта, – сказал Реджи. – На ней пятнадцать тысяч долларов на ближайшие три месяца. Если хочешь спустить в «Тагерте» пару сотен на книжные полки и микроволновку – вперед. Только чеки сохрани.

– И сколько я смогу ею пользоваться?

– Пока не достанешь меня, и я ее не сломаю. Если не хватит, дай мне знать.

– Спасибо.

– Считай это приятным бонусом. Кстати, о работе, еще что-нибудь расскажешь?

– Я тут всего несколько часов, еще только начинаю вникать. Они знают, что ты о них тревожишься, и у них имеются вполне рациональные объяснения твоего беспокойства.

– С техникой есть какие-нибудь странности?

– Я пока маловато знаю о том, что они делают. – Майк поставил планшет на кровать, подперев подушкой. – Можно кое-что у тебя спросить?

– Конечно.

– Ты говорил, что впервые увидел переход почти три года назад, так?

– Где-то так.

– Сегодня они показали его мне.

– Ты проходил в кольца?

Майк покачал головой:

– Олаф Йохансон. Я наблюдал из диспетчерской.

– И что скажешь?

– Ты прав. Это обалдеть как потрясает.

– Я же говорил.

– Так зачем нужны дополнительные испытания? У них все уже полтора года как работает. Сегодня был прогон под номером сто шестьдесят восемь, и это только с участием человека. Никаких побочных эффектов, никаких опасных технических сбоев. Я бы сказал, что все работает.

– А Кросс и его команда говорят, что нужно продолжать испытания.

– Но почему? В смысле, я полагаю, у них есть всего одна проблема – ограничение во времени, и что с того?

Реджи на экране планшета покачал головой:

– После того как они устроили переход мне, я спрашивал об этом Артура раз десять. Он настаивает на том, что проект рано предавать гласности.

Майк почувствовал, как же муравьям не терпится накинуться на столь лакомый кусок информации.

– А ты считаешь, что уже пора?

– Да. Решились бы все финансовые вопросы.

– И они об этом знают?

– Они же не дураки. Я бы все сделал на следующий же день после того, как впервые увидел переход, но Артур настаивал на продолжении испытаний. – Реджи всегда был не из тех, кто ходит вокруг да около, отчего был не раз и не два бит в колледже.

– Угу, – протянул Майк.

– Ничего себе! – сказал Реджи. – Я так рад платить сумасшедшие деньги за твое участие в разгадке этой маленькой головоломки.

– Я пытался уклониться от этого так долго, как только мог.

В лице Реджи что-то переменилось.

– Я знаю. Я очень ценю, что ты делаешь это для меня.

– Вот и цени.

– Я ценю. Ты все еще хочешь этим заниматься?

– Ага.

– Если ты пока толком ничего не видел, еще не поздно отыграть назад. Я могу быстро перебросить тебя в Мэн, ты даже успеешь полюбоваться восходом южного солнца.

Майк поднял планшет.

– Я этим займусь.

– Хорошо. Тогда прекрати жаловаться.

– Есть, сэр, господин начальник, хозяин, сэр!

Реджи покачал головой.

– Тебе ведь известно, что, когда ты разговариваешь с черным, такие слова в три раза оскорбительнее?

– Я этого и добивался. Если ты не против, я бы лег на мою единственную мебелину, посмотрел бы кинишко и уснул.

– Биоритмы из-за перелета сбоят?

– Да.

– На обратном пути хуже будет. Не уснешь до двух ночи.

– Я и так в это время не сплю.

– Значит, до пяти утра.

– Я позвоню тебе через пару дней, дам знать, как идут дела.

– Хорошо. – Реджи помолчал. – Я рад, что ты там. Правда. Спасибо тебе.

– Это сейчас ты благодаришь. Подожди, вот увидишь мои счета…

– Какие счета? Я просто дал тебе новый планшет.

– О, это мне напомнило… – Майк провел пальцем по экрану и прервал разговор. Швырнул планшет в изножье кровати, потом передумал и сунул его в выдвижной ящик шкафа. Реджи, вероятно, может включать его дистанционно. Завтра нужно будет поковыряться в системе, посмотреть, какие там есть дополнительные опции.

Майк стащил рубашку и растянулся на раскладушке. Та скрипела и покачивалась под хлипким матрасом. Минуту спустя Майк свернул тонкую подушку в цилиндр и сунул под шею.

Он закрыл глаза, отсекая веками серый потолок трейлера. Перебрав в мозгу все фильмы, которые ему когда-либо доводилось смотреть, он снова остановился на «Зимнем солдате». В темноте под веками возник логотип компании «Марвел».

Расслабившись на пружинящей раскладушке, Майк погрузился в приключения Стива Роджерса, замедляя изображение, когда в кадре появлялась Скарлетт Йоханссон, и ища в ней какое-то сходство с Олафом.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Одиннадцать

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть