Электронная книга Исэ моногатари | The Tales of Ise | 伊勢物語

Исэ-моногатари, или повесть об Исэ – сборник коротких новелл, описывающих любовные похождения молодого японского аристократа. Всего описывается 125 эпизодов, каждый из которых содержит танка – классическое японское пятистишие.

Считается, что возможным автором Исэ-моногатари является принц Аривара-но Нарихира, поэт и художник, прославившийся несколькими любовными скандалами, в одном из которых была замешана жена императора Монтоку. Скорее всего, он описывает собственные любовные приключения, принесшие принцу дурную славу и испорченную политическую карьеру. Зато он вошел с число «Шести бессмертных», лучших поэтов своей эпохи.

Этот японский Дон Жуан оказал огромное влияние на японскую литературу, вдохновив многих писателей на описания жизненных приключений одного героя.
©MrsGonzo для LibreBook
Пока ничего нет, добавить цитату
Пока ничего нет, Написать рецензию
Пока ничего нет, Обсудить


Произведение Исэ моногатари полностью

28.01.13

Другие произведения автора

Тысяча и одна ночь
Тысяча и одна ночь
Перед читателем самый известный памятник средневековой арабской и персидской литературы. Это собрание рассказов обрамленно историей о царе Шахрияре и его жене Шехерезаде.
Персидский царь Шахрияр казнил свою первую жену за неверность. С тех пор уверившись в распутстве всех женщин, он проводит с невинной девушкой одну ночь и на рассвете велит ее казнить. Но однажды царь провел ночь с умной и прекрасной Шахерезадой. В эту ночь она рассказывала ему увлекательную историю, но на самом захватывающем месте настало утро. Отложив казнь до следующего утра Шахрияр провел с Шахерезадой еще одну ночь, а заней еще тысячу таких же ночей, в каждую из которых девушка рассказывала историю. Так родилась эта книга, а вместе с ней за это время и три сына Шахрияра и Шахерезады. Царь так и не казнил девушку, ведь еще с самой их встречи он уверился в ее чистоте и целомудренности.
(с)Leylek для Librebook.ru

 
Беовульф
Беовульф
«Бе́овульф» буквально «пчелиный волк», то есть «медведь» — англосаксонская эпическая поэма, действие которой происходит в Скандинавии до переселения англов в Британию. Названа по имени главного героя. Текст состоит из 3182 строк и написан аллитерационным стихом создан в начале VIII века и сохранился в единственном списке XI века, который чуть не погиб во время пожара библиотеки Роберта Коттона в 1731 году. Это древнейшая эпическая поэма «варварской» (германской) Европы, сохранившаяся в полном объёме.

Основное содержание заключается в сказаниях о победе Беовульфа над страшными чудовищами Гренделем (др.-англ. Grendel) и его матерью, и над опустошавшим страну драконом, к чему прибавлено несколько побочных эпизодов.

Действие происходит в Скандинавии (Дания и юг нынешней Швеции). В блистательном чертоге славного конунга Хродгара под названием Хеорот пировали дружинные воины из племени данов (датчан). Однако вот уже 12 зим на Хеорот нападает страшное чудовище по имени Грендель, истребляя лучших и знатнейших воинов. Знатный гётский военачальник Беовульф, известный своей силой и воинскими умениями, отправляется морем с дружиной на помощь Хродгару, помня о гостеприимстве, оказанном его отцу конунгом, когда он вынужден был уйти из своих земель как изгнанник. В одиночку он побеждает Гренделя в ночном единоборстве, оторвав ему руку, и тот умирает в своем логове. Чтобы отомстить за него, из морской пучины поднимается ещё более жуткий враг — мать Гренделя. Чтобы одолеть её, Беовульфу приходится спуститься в её морское логово.

Во второй части поэмы Беовульф — к тому времени уже конунг гётов — вступает в поединок с драконом, который мстит людям за посягательство на охраняемый им клад. Дракон убит, но и Беовульф получает смертельную рану. Автор не рассматривает это как трагедию, скорее как достойный венец героической жизни. Дружина во главе с доблестным Виглавом торжественно сжигает Беовульфа и клад дракона на погребальном костре.

Как и в других произведениях древнегерманского эпоса, наряду с действиями героев большое внимание уделяется их речам, в которых раскрываются характеры, ум и ценности героев, служащие идеалами своей эпохи и авторов, а также использующиеся для изложения дополнительных сюжетных линий, предыстории и других сведений.
Повесть о Горе-Злочастии
Повесть о Горе-Злочастии
«Повесть о Горе-Злочастии» («Повесть о Горе и Злочастии, как Горе-Злочастие довело молодца во иноческий чин») — анонимное древнерусское стихотворное произведение XVII в., сохранившееся в единственном списке XVIII в. и имеющее литературное происхождение.

Главным героем в «Повести» выступает молодец (в некоторых случаях называется добрым молодцем), который совершает плохие и хорошие дела. В течение всего повествования как явно, так и незримо присутствуют библейские персонажи (Адам и Ева, образ Блудного сына, Горе-Злочастие в образе Архангела Гавриила и др.). Вторым по значению персонажем является Горе-Злочастие — противоречивый образ, который то губит молодца (доводит до нищеты), то спасает его (не даёт утопиться). Помимо них присутствуют второстепенные персонажи — родители молодца, друзья в богатстве и на пиру, друг спаивающий и обирающий молодца, население чужой стороны, перевозчики и др.

Похожее

Брачная игра
Брачная игра
Роман «Брачные игры» интерпретирует одну из самых скандальных королевских любовных интриг Англии: роман королевы-девственницы Елизаветы I с ее придворным лордом Робертом Дадли.

Только что коронованная Елизавета клянется править страной и как королева, и как король. Но ее советники постоянно склоняют королеву вступить в выгодный брак и произвести на свет наследника.

В то время, как многочисленные женихи претендуют, в основном, на английский трон, лорд Роберт претендует на сердце Елизаветы. Их неприкрытый флирт, выездные пикники и прогулки, и даже слухи о том, что королева тайно родила ребенка от лорда Роберта, порождают много сплетен и недовольства. События приобретают еще более нехороший оборот, когда жену Роберта Дадли находят мертвой. Всеобщий шок сменяется обвинениями в убийстве.

Несмотря на все скандалы, Елизавета и Роберт отлично лавируют в изменчивых политических, экономических и религиозных течениях вокруг них. Но самым большим препятствием на пути к браку между королевой и ее истинной любовью исходит не извне.
©MrsGonzo для LibreBook

Впервые на русском языке
Количество закладок
В процессе: 10
Прочитали: 10
В любимых: 3
Добавить похожее
Похожее