Тот, кто сражается с монстрами Глава 61: Торговый Зал, ч.2

Онлайн чтение книги Тот, кто сражается с монстрами He Who Fights With Monsters
Тот, кто сражается с монстрами Глава 61: Торговый Зал, ч.2

Основной монетой королевства была монета меньшего ранга. Монеты железного духа стоили сотни меньших монет, которыми пользовались крупные торговцы, авантюристы и другие представители богатой элиты. После этого было десять железных к бронзе, десять бронзовых к серебру и десять серебряных к золоту. Золотые монеты духа в руке Джейсона стоили триста тысяч единиц основной валюты.

“Ты что, серьезно?- Сказал Джори, и Джейсон положил монеты на прилавок. Джори нерешительно поднял их, разглядывая на ладони.

“Ты знаешь, скольким людям я могу помочь с такими деньгами?- Спросил Джори.

“Не имеет значения, скольким людям ты помогаешь, - сказал Джейсон. - Важно то, что мне достанется еще один ящик кристальной стирки.”

***

“Я все еще не могу поверить, что ты дал ему столько денег, - сказал Гэри, когда они пробирались сквозь толпу.

“Это инвестиция, - сказал Джейсон.

“В каком смысле? Этот парень тратит все свои деньги на помощь больным беднякам.”

- Но представь себе мир, где все дают деньги на такие вещи, - сказал Джейсон.

Гэри на мгновение задумался.

- Тогда было бы больше здоровых бедных людей?”

Джейсон позволил себе руководствоваться опытом Гэри, когда они рассматривали различные доспехи для продажи. Они проверили большие киоски, торгующие доспехами на рабочих местах, и маленькие киоски с дорогими изделиями ручной работы. Главный зал был только началом большого базара. Боковые коридоры вели к широким аркадам, уставленным бутиками. Джейсон заметил одну из них с такой длинной вывеской, что она угрожала вторгнуться в соседнюю витрину.

ЖИЗНЕРАДОСТНЫЙ НАРЯД ГИЛБЕРТА ДЛЯ ВЗЫСКАТЕЛЬНОГО ДЖЕНТЛЬМЕНА

Джейсон вошел внутрь, где было большое открытое пространство, выложенное броней более легкой разновидности, которую предпочитал Джейсон, в основном тканью и кожей. Большинство товаров были развешаны на манекенах, чтобы продемонстрировать, как они висят. Несколько покупателей внимательно рассматривали товар, а также хозяин в сюртуке, который сильно выпирал посередине. Джейсон узнал толстую фигуру мужчины средних лет и лысеющую голову.

- Берт, - сказал Джейсон.

“Совершенно верно, сэр. Гилберт, о жизнерадостном наряде Гилберта для разборчивого джентльмена. Но для таких прекрасных людей, как вы, я призываю вас называть меня Берт. Судя по блеску узнавания в ваших глазах, вы знакомы с одним из моих братьев? Пожалуйста, скажи мне, что это не Филберт из магазина "Филберт Файн кож".”

“Э, нет, - сказал Джейсон. “Я Джейсон, а это Гэри.”

Гэри неопределенно махнул рукой с того места, где он уже осматривал товар.

“Я встречал Бертрама, Альберта и Герберта, но не Филберта, - сказал Джейсон. “Вы пятеро детей?”

“Вообще-то, это восьмерки, - сказал Гилберт.

“Вас что, восемь человек?”

“Конечно, есть, - сказал Гилберт. - Есть Роберт, который торгует фруктами вместе с Гербертом, но на острове, а не в Старом городе.”

- Продаешь те же фрукты, но берешь втрое больше?- Спросил Джейсон.

“Я знал, что вы проницательный джентльмен, - сказал Гилберт. “Есть еще Хьюберт, но мы о нем не говорим. Попался криминальный элемент. Остается только Бертран. Это он такой красивый.”

“Разве вы не все одинаковые?”

“Нет, это мы.”

Джейсон уже собирался продолжить расспросы, когда Гэри толкнул его под локоть.

“Здесь есть кое-что хорошее, - сказал Гэри. - Взгляните на это.”

- А-а, - протянул Гилберт. - Ловушка из шелка ткачей, обработанная алхимически для максимальной упругости. Кожаные панели тщательно размещены, чтобы обеспечить дополнительную защиту без ущерба для гибкости. Магия интегрирована вплоть до ткацкого узора ткани. Сложная и кропотливая работа, но результаты говорят сами за себя. Он также допускает свободный, струящийся дизайн, что довольно необычно с защитной одеждой.”

Как и сказал Гилберт, доспехи были почти одеянием, переливающимся оттенками темно-серого. Более подходящие части вокруг туловища, рук и ног были отделаны черной кожей, но многослойная одежда также была задрапирована струящейся тканью. Это было странное сочетание тактической брони из мира Джейсона и какого-то волшебного одеяния. Джейсона это сразу же захватило.

“Там, откуда я родом, существует мифологический орден темных воинов-мистиков, - сказал Джейсон. - Они так одеваются. Я не думаю, что ты знаешь, где я могу достать меч с лезвием, сделанным из красного света?”

“Только не в этом городе, - сказал Гэри. “Я видел такое оружие золотого ранга.”

- Хорошо, - сказал Джейсон. “Я должен начать составлять рейтинг.”

“Ты очень, очень далек от золотого звания, - со смехом сказал Гэри. “Пока что ты должен следить за тем, что перед тобой.”

Гилберт почуял распродажу и продолжил свою болтовню.

"Сочетание оттенков и плавных линий имеет ценность для клиентов, которые ценят скрытность", - сказал Гилберт, продолжая свой рекламный ход. - Хотя и без помощи магии, драпировка ткани разрывает линии тела, делая его более трудным для распознавания в темноте.”

“Это действительно работает, - сказал Гэри, - хотя с твоим плащом это не имеет значения.”

Джейсон протянул руку, чтобы провести пальцами по ткани, которая на ощупь была гладкой и гладкой.

Предмет: [боевой халат Ткача ловушки] (железный ранг, эпический)

 

Полный бронежилет, тщательно изготовленный вручную из шелка и кожи ткачей-ловушек. (броня, ткань / кожа).

 

Эффект: повышенная устойчивость к повреждениям. Очень эффективен против режущих и прокалывающих повреждений, менее эффективен против тупых повреждений.

Эффект: восстанавливает повреждения с течением времени. Обширные повреждения могут потребовать внешнего ремонта.

Эффект: впитывает кровь, чтобы предотвратить оставление кровавого следа.

Эффект: Повышает устойчивость к кровотечениям и ядовитым воздействиям.

Эффект: устойчивость к адгезионным веществам и способности к адгезионному воздействию.

Эффект: приспосабливается к владельцу, в пределах определенного диапазона.

- Ну  что?- спросил Гэри, знакомый со способностью Джейсона исследовать предметы.

“Мне нравится, - сказал Джейсон. “Мне это очень нравится.”

“Это, вероятно, будет стоить больше, чем ты должен потратить на самом деле, - сказал Гэри, - но ты всегда должен тратить немного больше, чем хочешь на броню. Это сохранит тебе жизнь.”

“В стенах моего заведения никогда не произносили более мудрых слов, - сказал Гилберт.

Гэри взял на себя задачу сбить цену, и он, и Гилберт, казалось, были довольны тем, где приземлился номер. Цена была указана в бронзовых монетах, что было необычно для железного снаряжения, но Джейсон не сомневался в качестве товара. Он видел только горстку доспехов эпического качества за все время их просмотра, ни один из которых не удовлетворял его потребности так хорошо, как тот, который он в конце концов купил.

Заплатив за доспехи, Джейсон положил их в свой инвентарь. Он поднял вкладку "экипировка", вставляя броню в новую экипировку. Затем он нажал кнопку "экипировка", и его внезапно окружил густой дым. Через мгновение все прояснилось, одежда исчезла, а доспехи остались на своих местах.

- Весьма впечатляюще, сэр, - сказал Гилберт без всякого удивления. - И могу я сказать, что он вам очень идет. Пожалуйста, посмотрите сами.”

Гилберт указал Джейсону на стоящее в углу зеркало, где Джейсон любовался собой в темном боевом облачении.

“Я думаю, что у меня момент чунибье(синдром восьмиклассника), - сказал Джейсон.

“Прошу прощения, сэр, - сказал Гилберт, - но я не совсем понимаю, что вы имеете в виду.”

“Мы считаем, что лучше не спрашивать, - сказал Гэри.

Плащ-тень Джейсона появился вокруг него, сливаясь с плавными линиями темных доспехов.

“У меня точно момент чунибье.”

Они оставили жизнерадостный наряд Гилберта для проницательного джентльмена с Джейсоном в его уличном наряде.

“Мне нравится, как он свободен, - сказал он. “Я не был уверен насчет всей этой действительно свободной одежды, которую они носят здесь, но как только я начал носить броню, я действительно скучал по ней.”

Джейсон давным-давно купил свежую одежду, выбросив те, что награбил в поместье Вейнов. Дневная одежда в Гринстоуне не будет выглядеть неуместно на тропическом курорте, с яркими цветами и свободными посадками. Вечерняя одежда была более строгой и строгой, с расклешенными сюртуками темных, строгих тонов.

“Мне тоже нравится, - сказал Гэри. - Поиск удобной одежды поверх меха может быть болезненным. Вы бы видели, что они носят там, откуда я родом. Это в основном просто нижнее белье и куча ремней, привязанных поверх всего.”

Они пробирались сквозь толпу к выходу, когда Джейсон остановился, заметив ларек.

“В чем дело?- Спросил Гэри.

Это был большой киоск, торгующий записывающими кристаллами. Взгляд Джейсона упал на коробку с кристаллами, которые продавались оптом, и он указал на скучающего вида женщину за прилавком.

- Сколько стоит?”

http://tl.rulate.ru/book/28127/964360


Читать далее

Тот, кто сражается с монстрами Глава 1: Странные дела, ч.1 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 1. Странные дела, ч.2 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 2: Магия – это сила 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 3: Местная кухня 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 4: Каннибалы и спелеология 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 5. Волшебник 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 6: Мощный напиток 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 7: Добыча 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 8: Темная магия, ч.1 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 8: Темная магия, ч.2 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 9: Побег 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 10: Ритуальная Яма 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 11: Лихой героизм 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 12: Ужас сангвиника 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 13: Это часть, где мы отступаем, ч.1 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 13: Это часть, где мы отступаем, ч.2 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 14. Отдельные миры 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 15: Иномирец 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 16: Спасательная Группа 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 17: Скромный грабеж 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 18: Один из Нас 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 19: Мне нужна лавовая пушка 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 20. Сила, данная Грейскулом (Замком Серого Черепа), ч.2 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 21: У меня есть Сила 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 22: Камень Апокалипсиса, ч.1 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 22: Камень Апокалипсиса, ч.2 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 23: Вероятно, я совершил огромную ошибку 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 24: Астральное Пространство 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 25: Богохульство - это в некотором роде мой конек 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 26: Водопад 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 27: Вода. Падение 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 28: Как вы все там поместились? 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 29: Это то, что делают авантюристы 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 30: Слишком громко захлопнутая дверь 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 31: Укрощение зверя, ч.1 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 31: Укрощение зверя, ч.2 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 32: Охота На Монстров Для Начинающих, ч.1 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 32: Охота На Монстров Для Начинающих, ч.2 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 33: Река Мистран 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 34: Размахивание Флагом в Защиту Мирской Морали 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 35: Гринстоун 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 36: Остров 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 37: Хороший авантюрист еще и Великий 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 38: Просто еще один авантюрист, ч.1 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 38: Просто еще один авантюрист, ч.2 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 39: Обучение, ч.1 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 39: Обучение, ч.2 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 40: Глаза-лазеры и Этика Авантюризма, ч.1 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 40: Глаза-лазеры и Этика Авантюризма, ч.2 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 41: Уязвимый и Незащищенный 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 42: Это Ямы 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 43: Соловей 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 44: Мазь за счет Заведения 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 45: Вот Вам И Атеизм 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 46: Откровенная Манипуляция 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 47: Миражная Камера 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 48: Бесконечный, Неотвратимый Кошмар, ч.1 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 48: Бесконечный, Неотвратимый Кошмар, ч.2 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 49: Голос с Родины 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 50: Полный Киану 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 51: Песнь Соловья 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 52: Боль 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 53: Ночная Жизнь, ч.1 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 53: Ночная Жизнь, ч.2 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 54: Полевая Оценка (Полевой Экзамен) 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 55: Рунная Черепаха 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 56: Подарок от Гэри 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 57: Радужный Дым 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 58: Человек злого ума 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 59: Неоправданное Поражение 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 60: Симфония Смерти 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 61: Торговый Зал, ч.1 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 61: Торговый Зал, ч.2 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 62: Чертовы Приключения 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 63: Заблуждение о Заниженной Стоимости, ч.1 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 63: Заблуждение о Заниженной Стоимости, ч.2 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 64: Пожалуйста, возьми мою жену 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 65: Любопытные Побуждения, ч.1 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 65: Любопытные Побуждения, ч.2 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 66: Оружие более сильное, чем то, что в твоих руках 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 67: Вот что значит сражаться со мной, ч.1 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 67: Вот что значит сражаться со мной, ч.2 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 68: Хорошие Новости для Клайва 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 69: Суп с Клецками (Прости за то, что ты умер) 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 70: Награды, ч.1 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 70: Награды, ч.2 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 71: Путешествие по канализации 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 72. Крысиные Бега 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 73: Живи от меча, умри от меча 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 74: Быть лучше 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 75: Прогресс 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 76: Подготовка 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 77: Групповая Сплоченность 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 78: У Джейсона хорошее печенье 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 79: Необъятный Песок 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 80: Мне нравится быть авантюристом 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 81: Безумный Шаг Отчаяния 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 82: Выбор 15.01.23
Тот, кто сражается с монстрами Глава 61: Торговый Зал, ч.2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть