Глава 116

Онлайн чтение книги Удобно и хорошо, потому что ты злодейка? Isn’t Being A Wicked Woman Much Better?
Глава 116

Когда я уверенно прогуливала занятия в академии и лежала дома, без работы, передо мной появился большой букет роз вместе с письмом.

- Боже мой, это от сэра Исидора. Он такой романтичный.

- Нет другого подарка, который подошёл бы прекрасной принцессе лучше, чем этот.

Служанки пришли в искреннее восхищение, когда увидели розы в полном цвету. Их щеки раскраснелись, так как они почувствовали, что цветы, присланные самым красивым мужчиной в Империи, были очень романтичным жестом. Популярности Исидора было достаточно, чтобы заставить их на время забыть о страхе перед своим работодателем.

'Честно говоря, не слишком ли это?'

Символизм красных роз был настолько очевиден, что я почувствовала себя сильно смущенной. Если Исидор хотел этим подарком еще раз напомнить мне о том, что произошло в подпространстве, то ему это удалось. Я начала сильно трясти головой, вспоминая некоторые сцены, которые казались мне далекими, как сон. Из-за необычности ситуации в том странном пространстве мое лицо само по себе раскраснелось, когда я вспомнила, как его большая рука коснулась моих губ.

'Снять перчатку и коснуться моих губ было недостаточно, он даже прижался к ним губами'

Я смотрела на розы в смущении и смешанных чувствах, затем открыла конверт, который он прислал.

'Что на этот раз?'

Внутри конверта были четко расписаны спектакли, которые должны состояться в столице на этой неделе. Поскольку все королевские места в спектакле были забронированы, было написано несколько нелепое утверждение, в котором меня просили выбрать место, которое меня больше всего интересует из них.

'Неужели все высокопоставленные дворяне здесь всегда хвастаются тем, что у них так много денег?'

Я уже испытала это на себе благодаря герцогу Сеймуру, но я, будучи некогда простой студенткой, никак не могла привыкнуть к этому и всякий раз отнекивался.

Я некоторое время с изумлением рассматривала различные пьесы, описанные в письме, затем медленно написала ответ.

* * *

- Лорд Исидор, честно говоря, вы настолько красивы, что хорошо выглядите независимо от того, что на вас надето. Вы сказали, что лицо в любом случае дополняет стиль, так почему вы так обеспокоены?

Мигель, который наблюдал за необычным стилем своего господина до встречи с Деборой, пробормотал что-то с усталым видом, зависнув так на некоторое время.

- Сколько часов прошло? Проклятье!

Казалось, сегодня капризы его господина были на высоте.

Он ясно сказал, что уже давно решил надеть темно-синий фрак, но теперь говорит, что его привычный стиль кажется ему более подходящим, и снова перевыбрал все, начиная с манжет.

'Конечно, все хорошо, но почему вы таскаете меня сюда и постоянно спрашиваете моего мнения?'

Еще более несправедливым было то, что все продуманные мнения Мигеля были проигнорированы, и его господин решил надеть одежду, которая в итоге понравилась только ему. Он говорил с серьезным лицом, снимая обсидиановые манжеты и заменяя их платиновыми с бриллиантами:

- Мигель, моя вера в то, что лицо дополняет стиль, непоколебима.

- ...

- Но нужно серьезно подумать о том, что лучше. Даже если надеть одинаковые бриллиантовые манжеты, впечатление от кольца будет разным в зависимости от материала и дизайна кольца. Разве не так?

Когда Мигель почувствовал мурашки по коже от наглости своего господина, сравнившего себя с бриллиантом, Исидор, наконец, выбрал пальто. Казалось, что из-за того, что времени до встречи осталось мало, он без особых раздумий пошел на компромисс.

- Немного не хватает яркости цветов, но тут уж ничего не поделаешь.

Исидор взял кожаные перчатки, которые привычно подходили к его одежде, думая, что хочет примерить еще несколько вещей, и положил их в карман, думая, что ему даже не придется их надевать.

'Потому что она… любит это'

Было ясно, что Дебору так заинтересовали его обнажённые руки. Кроме этого, он мало что знает о ней, хоть и является информатором. Нет ни одной важной информации о том, что она очень милая, когда пьет, что она такая милая, когда смеется, что любит играть на пианино и иногда издает странные звуки. Более того, он стал еще более жадным, так как хотел, чтобы только он знал и видел эту её сторону.

'Она сказала, что хочет больше узнать друг о друге, проводя время вместе и поддерживая контакт…'

Как только он это услышал, Исидор почувствовал, что это так похоже на Дебору. Он был ошеломлен и, по иронии судьбы, подумал, что это и есть причина, по которой она более привлекательна.

- Узнаем друг друга...

Он беззащитно раскрыл ладонь. Не надевая перчаток, он встал, чтобы пойти в назначенное место.

* * *

Сегодня моё отражение в зеркале была вдвое великолепнее, чем обычно. Я только сказала горничным принести одежду, соответствующую театральному дресс-коду, но они решили внезапно раскрыть все свои способности.

'Женская сторона не может проиграть'
'Этот человек так силен, но у тебя все еще есть гордость Сеймур'

Они что-то шептали с лицами, полным решимости. Обычно они дрожали, когда ходили за мной по пятам, но сейчас мужество вдруг переполнило их. Это была странная ситуация.

Время переодевания неожиданно затянулось, поэтому я прибыла прямо перед началом спектакля. К счастью, назначенное место находилось в районе Йонс, так что путь от поместья не занял много времени.

'А вот и он'

Как только я вышла из кареты, то увидела Исидора. Он с ничего не выражающим лицом просматривал брошюру, стоя перед театром.

'Если смотреть как есть, он похож на холодного человека'

Он, стоявший в одиночестве, излучал атмосферу, что с ним трудно разговаривать. Теперь, когда я думаю об этом, понимаю, что Исидор популярен среди дам на том же уровне, что и айдол, но нет никого, кроме 5-й принцессы, кто бы относился к нему комфортно.

'Только после Тьерри и Гийома он сблизился с дамами из того же клуба, не будучи таким сдержанным'

У меня возникла мысль, что он может больше привлекать внимание людей из-за своей холодной и скрытной атмосферы.

- Охх...

Исидор, который перелистывал буклет, вдруг поднял голову и встретил мой взгляд в нескольких шагах от себя. Улыбка расползлась по его губам естественно, как краска по воде, и я непроизвольно сжала кулак.

'Ах, у меня проблемы. Он так красив'

- Ты пришла? - он быстро подошел ко мне с милой улыбкой.

- Да. Как видишь.

Исидор медленно моргнул своими длинными ресницами и на мгновение уставился на меня.

- Почему?

- На самом деле, ты так замечательно выглядишь сегодня. Особенно прическа с завитой челкой.

Это потому, что слуги использовали горячий утюжок и суетились.

- Ты тоже красивый. - я похвалила его, как могла, но выражение его лица было не очень довольным.

- Что конкретно тебе нравится? Я хочу использовать это в следующий раз.

- Трудно выбрать что-то одно.

Я размышляла некоторое время, а затем ответила:

- Широкие плечи?

Было ли это моей ошибкой, что он выглядел немного взволнованным?

- ... Хм, может, зайдем первыми? Ты прибыла в хорошее время. Возможно, если мы войдем сейчас, то спектакль начнется сразу же.

- Почему?

- Подожди меня.

Поскольку это самая большая улица в районе Йонса, площадь перед театром была переполнена дворянами. Он протянул руку, словно пытаясь провести меня среди суетящихся людей. Я заколебалась, прежде чем обхватить его крепкую руку и вошла вслед в театр.

- Иди сюда. 

Возможно, потому что пьеса, которую я выбрала, была не очень популярной, в театре неожиданно оказалось не так много людей. Особенно пусто было около самой дорогой королевской ложи. Честно говоря, я думала, что будет много людей, так как название "Тайна северного великого князя" любопытно.

- ...Неплохо, потому что здесь комфортно.

- Так и думал.

Ты хочешь сказать, что уже знал, что пьеса скучная? Ты должен был сказать мне раньше.

- ... Тебе все равно может понравиться.

Я предположила, что пьеса не окупала себя, но, думаю, я могла бы увидеть поры актера, так как места были очень хорошими.

В прошлой жизни я никогда не наслаждалась такой роскошью, поэтому я начала испытывать некоторое предвкушение.

- Дебора, давай поужинаем после просмотра. Как тебе эта идея?

- Похоже, сэр Исидор любит всё планировать все заранее.

- Потому что я не знаю, когда ты можешь сбежать. Кроме того, есть много переменных.

- Неважно, насколько я проблемная, я не пропущу ужин.

Мы медленно зашептались, а потом закрыли рты, потому что появился оркестр, и постепенно угасал свет, как будто вот-вот начнется спектакль. Затем в центре сцены зажегся свет, и на сцену вышел актер, который должен был играть роль Северного Великого Князя. Вокал и игра актера были потрясающими, так что я сразу же погрузилась в спектакль.

'А? Это довольно забавно'

Если не принимать во внимание, что зрителей было немного, пьесу стоило посмотреть, и сюжет был интересным. Северный великий князь был вежливым джентльменом днем, но ночью он становился повелителем ночи по имени "Рекстон". Он - главный мужской герой пьесы. Кроме того, главная героиня естественно влюбляется в милого великого герцога, который заботится о ней. Однако на самом деле великий князь был тем самым человеком, который был жесток и презирал главную героиню. Затем он продолжал лгать, так как не хотел потерять добрый взгляд главной героини, который смотрел на него. Ощущение кризиса, связанного с тем, что личность великого князя может быть раскрыта, все усиливалось, и пьеса постепенно достигла кульминации с великолепным исполнением оркестра.

Вытирая вспотевшие ладони, я погрузился в спектакль, и как только он закончился, я с легким волнением посмотрел на Исидора.

- Исидор, это было действительно интересно...

Я сразу же установила с ним зрительный контакт, так как он уже смотрел на меня.


Читать далее

1 Обложки 10.03.24
2 Информация о манхве 10.03.24
Глава 0 - Пролог 19.05.24
Скрыто 113 глав
Глава 113 19.05.24
Глава 114 19.05.24
Глава 115 19.05.24
Глава 116 19.05.24
Глава 117 19.05.24
Глава 118 19.05.24
Глава 119 19.05.24
Скрыто 56 глав
Глава 176 05.04.25
Глава 177 08.04.25
Глава 178 08.04.25
Глава 116

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть
Грузим...
Название книги или автор