Глава 13

Онлайн чтение книги В поисках Камелии Please Be Patient, Grand Duke
Глава 13

- Я могу поговорить с тобой и отсюда.

Лия старалась сохранять спокойствие, отказываясь сидеть рядом с Клодом.

- Мне нужно кое-что проверить. Иди сюда, - настаивал Клод.

- Простите?

И снова Клод высокомерно поманил её пальцем.

Я не знаю, что он хочет проверить, и не хочу слушать его.

Поскольку Лия была непоколебима, Клод вздохнул и, скрестив длинные ноги, положил их на стол.

- Ты ведь считаешь меня негодяем, да?

- Нет, милорд...

- Будь осторожен с принцем Вейдом.

- Прошу прощения?

Лия повернула голову, услышав неожиданное предупреждение Клода, и заметила, как он нахмурился.

- Принц любит красивые и сверкающие вещи - независимо от пола, статуса или происхождения. Так что прислушайся к моему предупреждению и держись от него подальше.

Лия смущённо оторвала взгляд от пола.

Клод скрестил руки на груди и неодобрительно покачал головой. Затем он снял пиджак и лёг на диван, будто собирался вздремнуть.

- Факт того, что твой голос ещё не изменился, тоже не помогает.

Лия намеренно откашлялась, услышав его проницательное наблюдение.

- Это неправда...

- Разве? - насмешливо хихикнул Клод, свесив ноги с дивана.

Увидев, как он вытягивает ноги, Лия убедилась в том, что он на две головы выше её. Она вспомнила, как Клод упоминал, что его форму приходилось перешивать по три раза в год.

Неужели мальчики растут настолько быстро? Кроме того, для него вполне естественно критиковать мой голос. Его голос уже стал звучать взрослее, но я не могу сделать свой глубже, не напрягая голосовые связки.

Обдумывая слова Клода, Лия напомнила себе, что принц Вейд был дружелюбен и добр к ней, в то время как Клод, напротив, злился и дразнил её каждый раз, когда они встречались.

Как это всё запутанно.

Лия втайне проклинала его.

- Если принц Вейд желает обладать красивыми вещами, разве вы не должны также быть осторожны?

- Это почему?

- Потому что вы красивее всех, кого я когда-либо видел.

Клод открыл глаза и уставился на неё. Его сапфирово-голубые глаза мерцали в темноте.

Лия невозмутимо повернулась и направилась в ванную. Однако она замерла, когда увидела темноту за дверным проёмом. В панике она нащупала подсвечник на каминной полке.

Клод громко рассмеялся, закрыв лицо руками. Лия нахмурила брови, глядя на него. Когда он наконец остановился и поднял голову, его лицо было красным.

Нежный взгляд, лёгкая усмешка на губах и очаровательные ямочки на щеках - Клод, без сомнения, был красив.

- А ты умеешь дразнить, - сказал он.

Улыбаясь, он почесал подбородок и пристально посмотрел ей в глаза.

- Мне проводить тебя до ванной? Испугался, что-ли?

Она стояла, сжимая подсвечник, а он продолжал дразнить её.

- Н-нисколько, милорд!

Взволнованная Лия пристально посмотрела на него, а затем метнулась в ванную и заперла за собой дверь.

Он пришёл, чтобы дразнить меня, как обычно!

Стоя перед зеркалом в золотой оправе, Лия сняла рубашку и увидела, что всё её тело раскраснелось. Нижнее бельё, которое она сжимала, стало влажным от вспотевших ладоней, а глаза расширились от шока.

Она испытывала непреодолимое чувство смущения и стыда при виде своего отражения в зеркале. Она не могла разобраться в своих чувствах.

***

В комнате стало ещё темнее.

Клод лежал на диване, уставившись на дверь ванной, за которой скрылась Лия. Затем он перевёл взгляд на окно.

Сладкий запах конфет - персика, лимона и клубники - и непонятный травяной аромат наполнил всю комнату.

По мере того как его глаза привыкали к темноте, он начинал всё отчетливее видеть помещение. Клод встал и медленно прошёлся, оглядываясь по сторонам. Он остановился, когда увидел жакет, в котором Лия была весь день.

Такой маленький. Это едва ли подошло бы даже Мэрилин Шелби. И этот нежный аромат лаванды на воротнике… Я знал, что он такой же стройный и красивый, как девушка, но не ожидал, что от него будет так хорошо пахнуть. Его голос тоже... Не похоже, что его выхолостили до полового созревания.

П/Р: выхолостить – произвести операцию по удалению половых желез.

Поскольку кусочки головоломки не сходились воедино, он чувствовал определённый дискомфорт всякий раз, когда видел Камелиуса. Он настойчиво пытался понять, что именно в Лиусе его раздражало, но никак не мог разобраться в чём же дело.

Услышав шум воды из ванной, Клод положил жакет Лии и вышел из комнаты.

- Зажгите лампы в комнате Лорда Камелиуса.

- Да, милорд, - ответил слуга, ожидавший у двери.

Он вежливо поклонился Клоду и тут же вошёл в комнату, чтобы выполнить поручение.

Клод ожидал - нет, наблюдал - в коридоре, пока Лиус не закончил.

Лия была удивлена, увидев ярко освещённую комнату, когда вышла из ванной.

С её медово-светлых волос, прикрывавших глаза, стекали капли воды, а рубашка спереди была мокрой после умывания. Вытирая воду с носа, она заметила Клода в коридоре.

- Вы уже уходите, милорд? - спросила она в предвкушении.

- Да.

Она просияла и вежливо поклонилась, провожая его.

- Желаю вам спокойной ночи, милорд.

Клод усмехнулся при виде обрадовавшейся Лии.

- Тебе тоже. Не слишком налегай на конфеты, - сказал он, ухмыляясь.

Клод накинул пальто и медленно пошёл по коридору. Он не мог перестать улыбаться, спускаясь по лестнице и проходя по коридору мимо исторических картин.

“Желаю вам спокойной ночи, милорд”?

- Лиус, ты действительно неплохо дразнишься.

***

Группа знатных дам, одетых в громоздкие платья и шляпы с причудливыми лентами, достала свои зонтики в открытом экипаже на прогулке. Они болтали, когда их взгляд остановился на проезжающей мимо карете с гербом Дома Бэйл. На мгновение Лие показалось, что их взгляды проникают сквозь корпус кареты.

Имперская академия располагалась в парке Иона, в миле к северу от Этера. Кучер остановился перед входом. Лия посмотрела на здание, окружённое высокими стенами, и на мгновение была загипнотизирована.

П/П: миля = 1,6 км

- Не обманывайся его грозными стенами, Лиус, - сказал маркиз, - Мастер Теодор был самым выдающимся преподавателем в Академии, а ты был его единственным учеником за последние четыре года - это значит, что ты уже лучший среди одноклассников. Не нужно так пугаться. Будь увереннее.

В его голосе звучала гордость.

Лия смогла слегка улыбнуться ему и глубоко вздохнула. Она совершенно не беспокоилась о том, что произойдет в Академии - для неё это было лишь предлогом остаться в столице.

Лия уже начала рисовать в уме карту Лоуэра. Она намеренно прокатилась в экипаже по Этеру и запомнила входы, о которых не знала.

- Мы проедем мимо твоего нового места жительства на ближайшее время. Не хочешь взглянуть?

- Да, отец.

Кучер взмахнул кнутом по сигналу маркиза, и лошади понеслись галопом по нетронутой дороге.

Её новая резиденция находилась примерно в десяти минутах езды от Академии и находилась рядом с особняком маркиза в столице. Когда Лия вышла из экипажа, её глаза засверкали при виде белого трёхэтажного здания. Учитывая ограниченное число слуг, это самый подходящий вариант.

- Как я вижу, тебе всё нравится.

Маркиз улыбнулся, увидев, как окаменевшее лицо Лии засияло в предвкушении.

В доме были стены в классическом стиле, бесчисленные арочные окна и гортензии высотой с первый этаж, посаженные у входной двери. Лия оторвала один белый лепесток и вошла в дом.

- Н-неужели я действительно буду жить в такой замечательной резиденции?

- Конечно. Я бы отдал тебе свой загородный дом, но он находится слишком далеко от Академии.

- Спасибо тебе, отец!

Тёплый солнечный свет озарял зал ожидания, и центральная лестница кораллового цвета блестела. Старые ковры, казалось, требовали замены, но в целом это место излучало элегантность.

Словно загипнотизированная, Лия рукой скользнула по перилам лестницы.

Четыре года. Я наконец-то сбежала из Корсора и вернулась в столицу!

- Тебе придется ездить в Академию верхом, так как экипажи не допускаются. Добираться будет довольно неудобно, и в этих стенах тебя некому будет защитить. Ты должен сам о себе позаботиться.

Лия замерла, поднимаясь по лестнице, и перевела взгляд на маркиза, который снимал цилиндр.

- Мне хотелось бы кое-что узнать, - начала она.

- Да, что такое?

- Что будет со мной, когда Киеран поправится? Мне... придётся вернуться в Лоуэр?

Маркиз покачал головой, удивлённый её прямотой. Он полез в карман за золотым портсигаром и зажал сигарету в зубах.

- Даже если Киеран выздоровеет, у меня не возникало и мысли отправлять тебя обратно. Я поддержу любое твоё решение, но прошу оставаться рядом - где-нибудь не слишком далеко.

Его ответ нёс в себе много разных смыслов.

Струйки дыма поднимались от тлеющего кончика его сигареты.

Рядом... Где-нибудь не слишком далеко.

Лия повернулась, слабо улыбнувшись, и пошла вверх по лестнице.

- Я слышала, что была служанка, которая бросила молодого лорда Киерана у озера. Зима была суровая, поэтому, когда его нашли, он был холодным как труп! Врачи спасли ему жизнь, но с тех пор он всё ещё слаб.

- Пипи, ты знаешь, кем была та горничная?

- К тому времени, когда меня приняли на работу, её уже уволили из поместья, но я слышала, что она была близка с Бетти.

- Близка с Бетти...

- Да. Если вам интересно, я могу попытаться узнать больше.

- Нет, в этом нет необходимости.

В ту ночь, услышав эту историю от Пипи, Лия спряталась под одеялом и разрыдалась, вспомнив, как Киеран кашлял кровью перед ней. Она почувствовала боль в сердце, когда сожаление, ужас, негодование и сострадание нахлынули на неё.

Тем не менее она тосковала по своей матери. Возможно, для кого-то она была злодейкой, но она всё ещё была единственной настоящей семьей Лии.

Открывая все двери, она продолжила путь по коридору и остановилась в угловой комнате - своей спальне, откуда открывался вид на город. Маркиз последовал за ней с сигаретой во рту и нахмурился, увидев небольшие размеры комнаты.

- Не слишком ли она мала?

- Нет, она прекрасна. Кроме того, из этой комнаты открывается лучший вид.

- Ну и замечательно, что тебе нравится.

Лия мягко улыбнулась. Её глаза заблестели, когда она посмотрела на город. Наконец-то у неё появилась цель.


Читать далее

Глава 13

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть