Глава 19

Онлайн чтение книги Второй брак богатого старика Second Marriage of a Wealthy Old Man
Глава 19

Когда наступила весна, школьники начали возвращаться в школу, а первокурсники поступать в университеты.

Университет Сент-Джеймс, в который Мэн Ян всегда хотел поступить, был известным частным университетом по всей стране, если не во всем мире. Этот университет выпустил много знаменитостей.

Причина, по которой Мэн Ян хотел поступить в этот университет, заключалась в том, что в нем был лучший парфюмерный факультет в стране. Он изучил все виды знаний, связанных с парфюмерией, с детства, поэтому его базовые знания были очень основательными, особенно в отношении ботаники. Итак, в своей предыдущей жизни он поступил на парфюмерный факультет университета Сент-Джеймс. Только после того, как поступил в школу, разрыв, вызванный талантом, становился все более и более очевидным.

Чтобы спасти Ло Сю, Мэн Ян пропустил вступительные экзамены в университет Сент-Джеймс, и ему изначально не разрешили поступить. Тем не менее, компания Ло Сю каждый год вкладывала значительные средства в отдел парфюмерии, школу экономики и другие отделы. С годами сумма инвестиций стала очень значительной, поэтому он попросил университет организовать отдельный вступительный экзамен для Мэн Яна. Естественно, университет не отказал бы этому крупному спонсору.

Оценка Мэн Яна на вступительном экзамене была очень высокой. Тем не менее, в глазах некоторых людей он стал студентом, который попал в школу парфюмерии через заднюю дверь.

В первый день занятий Мэн Ян подошел ко входу в парфюмерный отдел и направился в классы для первокурсников. Школа парфюмерии при университете Сент-Джеймс была похожа на старинный сад, со всеми зданиями и композициями, выполненными в очень классическом стиле.

Все ученики были разделены на классы в соответствии с их оценками, но поскольку это был первый день после зачисления, все они собрались в большом классе. Места в классе были расположены в выпуклой форме, а стол в центре передней части был первым местом во всем классе.

Оценка Мэн Яна на вступительном экзамене была выше, чем у Чжинчена, но со всеми оценками и оценками из средней школы общая оценка Ю Чжинчена была выше, чем у Мэн Яна. Чжинчен сидел за средним столом, а Мэн Ян, как второй по старшинству в классе, сидел за первым столом слева.

Мэн Ян подошел и сел, в то время как другие студенты наблюдали за ним. Студенты, которые знали друг друга, разговаривали по своим телефонам. Мэн Ян и Ю Чжинчен были сводными братьями, их брак и помолвка с парой отца и сына были самыми большими сплетнями во всем отделе.

Ю Чжинчен тоже посмотрел на Мэн Яна и задумался о том, как с ним поговорить. Ему пришлось примириться с Мэн Яном и попытаться заставить его доверять ему так же сильно, как раньше. Он хотел получить возможность ознакомиться с содержанием книг предков семьи Мэн.

Только студенты первого курса имели возможность посещать мастер-классы два раза в месяц. После первого курса только ученики первого класса имели возможность послушать мастер-классы.

Итак, на этом первом занятии все студенты были очень взволнованы своим первым мастер-классом. Их будут обучать несколько мастеров национального или даже международного уровня. Такая возможность для большинства из них может представиться только один или два раза в жизни.

Легкий гудок напомнил всем, что урок начинается, и все ученики встали со своих мест. Несколько мастеров вошли и сели на переднюю платформу, каждый с двумя учениками, которые сидели позади своего мастера. После того, как учителя каждого класса расселись, новые ученики тоже сели.

Из двух мастеров, сидевших посередине, у одного было серьезное лицо и равнодушные глаза. Один только взгляд на него вызывал у первокурсников чувство страха в их сердцах. Это был учитель Ю Чжинчена, мастер мирового уровня в парфюмерии, смешиванию благовоний и ароматерапии Сю Ванга. Другой был слегка полноват, с доброй улыбкой на лице. Он также был мастером парфюмерии мирового класса, Лин Сонгтай.

Эти два человека были общепризнанными представителями парфюмерного круга в стране, они занимали очень высокие посты в этом кругу. Однако они отличались не только по характеру, но и часто не соглашались друг с другом. Это было широко известно среди знатоков парфюмерии.

Сев, Сю Ванга быстро просканировал всех новых учеников. Его глаза остановились на лице Мэн Яна, нахмурившись, когда он спросил:

— Кто распределял места?

— Как всегда, — завуч немедленно встал. — Места расположены в порядке баллов.

— Я не спрашиваю о других учениках, — нахмурившись, сказал Сю Ванга. — Почему вы не устроили так, чтобы студенты, которые не сдавали вступительные экзамены и вошли через заднюю дверь, сидели сзади?

— Хотя Мэн Ян не сдавал вступительный экзамен вместе с другими учениками, школа организовала экзамен только для него. Его общий балл был вторым среди всех первокурсников, так что...

— Те, кто нарушает правила, в конечном счете будут исключены по правилам, и специальные соглашения не должны быть включены в эти правила. Это самая большая несправедливость по отношению к тем, кто соблюдает правила, — категорически заявил Сю Ванга. — Мне все равно, сдавал он тест или нет, и какова его общая оценка. На мой взгляд, это не считается. Отодвиньте его сиденье назад.

Завуч снова посмотрела на Мэн Яна. На мгновение он не знал, что делать.

Сю Ванга не верил, что оценка Мэн Яна на вступительном экзамене может быть выше, чем у Ю Чжинчена, потому что Мэн Ян и Ю Чжинчен раньше участвовали в конкурсе по изготовлению благовоний. Изначально уровень конкуренции был недостаточно высок, чтобы пригласить Сю Вангу, но Сю Ванга случайно встретил старого друга, который пригласил его стать временным судьей. Все участники были взволнованы. Мэн Ян добрался до полуфинала в этом конкурсе, но из-за того, что он слишком волновался во время создания своего аромата, его движения были очень скованными. Его пропорция сырья при смешивании благовоний также не соответствовала, что подверглось критике со стороны Сю Ванги.

Услышав новость о том, что балл Мэн Яна на вступительном экзамене был выше, чем у Ю Чжинчена, другие студенты также не поверили этому, не говоря уже об учителях и друзьях Сю Ванги и Ю Чжинчена. Из-за этого сокурсники Ю Чжинчена были очень недовольны и часто говорили плохие вещи о Мэн Яне в присутствии Сю Ванги, заставляя его ненавидеть Мэн Яна еще больше.

Сю Ванга попросил завуча класса передвинуть место Мэн Яна в конец класса, но завуч был очень взволнован. Он был всего лишь маленьким директором школы, который не смел обидеть ни Сю Вангу, ни Ло Сю. Когда бессмертные сражались, страдали обычные люди. Он не мог позволить себе выбрать чью-то сторону.

Сю Ванга увидел, что завуч неловко стоит на месте, и был готов позволить ученикам, сидящим позади него, сделать это. Затем Ю Чжинчен встал и сказал:

— Учитель, давайте забудем об этом сегодня. Поскольку школа устроила все именно так, я не думаю, что других учеников это будет волновать. Время учителя драгоценно, и другие ученики с нетерпением ждали этого в течение долгого времени. Другие вещи можно отложить на некоторое время.

Сю Ванга придавал большое значение Ю Чжинчену как своему ученику, потому что он был самым талантливым из всех его учеников. Он думал, что он талантлив и трудолюбив, намного лучше, чем другие импульсивные молодые люди в наши дни. Кроме того, он знал манеры, хорошо себя вел и имел юношеский стиль в своих благовониях и ароматах.

Сю Ванга собирался сказать, что из-за просьбы Ю Чжинчена он пока не будет беспокоиться об этом. Таким образом, Мэн Ян будет благодарен Ю Чжинчену. Однако Мэн Ян прочитал его мысли и встал.

— Мистер Сюй, — сказал Мэн Ян, слегка наклонившись, чтобы поприветствовать Сю Вангу, прежде чем прямо посмотреть на него. — Вы думаете, что из-за того, что я не соблюдал школьные правила в начале занятий, я не заслуживаю сидеть здесь?

Ю Чжинчен немедленно повернулся к Мэн Яну и сказал:

— Мэн Ян...

— Ты хочешь это отрицать? — Сю Ванга нахмурился.

— Насколько я знаю, есть по крайней мере несколько сотен таких студентов, как я, которые сдавали отдельные вступительные экзамены с момента основания этого университета. То есть такой способ поступления разрешен правилами университета. Я не первое исключение. Г-н Сю преподает в университете Сент-Джеймс уже более десяти лет, и до меня было много людей, которые поступали в университет таким же образом. Тогда вы не выдвигали никаких возражений, но вы выдвинули возражение только против меня. Должен ли я думать, что до тех пор, пока люди не удовлетворяют вас, они всегда будут нарушать правила в вашем сознании, в то время как другие нет?

Хмурый взгляд Сю Ванги усилился, и его лицо стало довольно уродливым. Мало кто мог лишить его дара речи, не говоря уже о Мэн Яне, молодом парне, на которого он не обращал никакого внимания.

Лин Сонгтай поставил свою чашку и, повернувшись к Сю Ванге, с улыбкой сказал:

— Его слова очень разумны. Ты говоришь, что его способ зачисления несправедлив по отношению к другим студентам, но твои возражения только против его способа зачисления несправедливы по отношению к нему. Или ты считаешь, что из-за твоего возраста и личности, ты можешь решать, кто следует правилам, а кто нет?

Сю Ванга взглянул на Лин Сонгтая, прежде чем повернуться к Мэн Яну и сказать:

— Ты молод, но такой коварный и глубокий, когда говоришь, расставляя повсюду ловушки. За кого ты меня принимаешь. Могу ли я попасть в ловушку твоих слов? Твой характер и интриги однажды вернутся, чтобы укусить тебя, и тогда последствия будут трагическими.

— Тогда не считаешь ли ты, что какие-либо из моих слов неразумны или не соответствуют действительности? Я готов выслушать инструкции, — сказал Мэн Ян, не ведя себя ни высокомерно, ни смиренно.

— Я не хотел отнимать время у других студентов, чтобы спорить с тобой, но, поскольку ты не нашел себе выхода, я внесу ясность, — сказал Сю Ванга Мэн Яну. — Твой способ поступления в эту школу несправедлив по отношению к другим ученикам, потому что твои результаты экзаменов смехотворно поддельные. Ты не чувствуешь вины за то, что сидишь на своем нынешнем положении, и даже пытаешься меня урезонить. Ты действительно думаешь, что пока никто тебя не разоблачит, ты сможешь продолжать сидеть в этой позе?

— Поскольку мистер Сю решил, что мои достижения фальшивые, сколько бы я ни объяснял, это будет просто обманом в твоем старом сердце. В таком случае, как насчет еще одного экзамена перед всеми студентами?

— Ло Цин, принеси ему часть экзаменационных вопросов, — Сю Ванга повернулся к ученику позади него, прежде чем снова посмотреть на Мэн Яна, чтобы сказать: — Поскольку ты попросил об этом, я позволю тебе понять себя и свою реальность. Я позволю Чжинчену сдавать экзамен вместе с тобой, чтобы ты смог понять разницу между вами двумя.


Читать далее

Глава 19

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть