Глава 20

Онлайн чтение книги Дикий город Wild Town
Глава 20

Одеваться пришлось уже в коридоре — прыгая с ноги на ногу, застегивая рубашку не на ту пуговицу, промахиваясь пряжкой на туфле, в общем делая ошибку за ошибкой, типичные при любом поспешном бегстве. Мысленно Багз представлял свою неуклюжую фигуру с раскрасневшимся лицом, запыхавшегося от суматошных движений в коридоре. Ему даже показалось, что он наблюдает за своим отражением в зеркалах комнаты смеха. Маленький, жалкий, он буквально сгорал от стыда и смущения.

В данный момент он ненавидел себя, но ненавидел также и ее за то, что она заставила его ненавидеть себя.

Через несколько минут, показавшихся ему часами, с одеванием все же было покончено и Багз покинул дом. Заглянув в первый попавшийся бар, он опрокинул в себя пять рюмок подряд, а уходя, прихватил с собой целую бутылку. Вернувшись в отель и пройдя в свою комнату, он снова стал пить.

Странно, но хмель совершенно не брал его. Наверное, во всем Рэгтауне в тот вечер не нашлось бы столько выпивки, чтобы заставить его опьянеть. Алкоголь лишь еще больше разжигал ярость, усиливал и сжимал ее, пока она не стала походить на громадную крысу, зажатую в крохотный уголок и мечущуюся в страстном, безумном порыве к спасению.

«Но только не сегодня, — подумал он. — На сегодня хватит. А вот завтра вечером...»

Он сделает это завтра вечером. Что-нибудь, но определенно сделает. Предпримет решительные и необратимые действия в том или ином направлении.

Послышался мягкий стук в дверь — так обычно стучатся парикмахеры, прибывшие обслужить клиента. Мрачно усмехнувшись, он встал, открыл, пропустил прошмыгнувшую мимо него Джойс, после чего снова закрыл и запер дверь. Пройдя вслед за женщиной в комнату, он медленно оглядел ее с головы до ног. Она также смотрела на него.

— Итак, Багз?

— Да? — Он приблизился к ней вплотную, вынудив отступить к самой кровати. — Да, Джойс?

— Ну... — Она нервно улыбнулась. — Да я ничего, просто проходила мимо и решила заглянуть, чтобы...

— Чтобы узнать, как у меня дела, — кивнул он. — Чтобы справиться о моем самочувствии. Ну что ж, я рад под завязку, как сказал бы твой приятель Лу Форд. Я вне себя от радости, что ты заглянула, и это факт, потому что...

— Багз, не надо было тебе пить...

— ...потому что я чувствую себя паршиво. Настолько паршиво, что хуже просто некуда. Разумеется, в своем нынешнем состоянии я еще не опустился до твоего уровня, но нахожусь где-то поблизости от него. Я еще не могу проползти с тобой под одной планкой, но...

— Ты просто грязный, сумасшедший подонок! — Она отвесила Багзу звонкую пощечину. — Я... я сейчас же ухожу отсюда!

— Ты хочешь сказать, что уйдешь без одежды? Да, ты уйдешь, но одежда твоя никуда не пойдет. Не пойдет, пока я не разрешу ей уйти. Ну, — он схватил ее за переднюю часть платья, — что там у нас на сегодня?

Джойс прикусила губу и попыталась изобразить вымученную улыбку. Потом застенчиво протянула руку и принялась вертеть одну из незастегнутых пуговиц на рубашке Багза.

— Ну что ты, Багз... Разве мой Багзик может так себя вести? Дорогуша, что это на тебя нашло?

— Вопрос не в том. Не что на меня нашло, а что должно...

Джойс непроизвольно хихикнула, в глазах заплясали огоньки странного возбуждения. Ей нравились подобные стычки, она успела почувствовать вкус к ним. Она уже почти забыла про то, что когда-то все обстояло совсем не так, а гораздо хуже, но как же приятно было это избавление от болезненного прошлого.

Сознание ее оставалось затуманенным — появились первые признаки просветления, но они пока еще оставались нечеткими и размытыми.

— Давай не будем, а, Багз? Нет, я серьезно. Я категорически отказываюсь, и ты не можешь заставить меня! Ты...

— Я не могу? — Пальцы Багза вцепились в ее плоть. — Джойс, это я-то не могу? Я не могу?..

— Б-Багз... — По телу Джойс пробежала сильная дрожь. — Багз! Т-ты... А-а-а-а...

* * *

Она лежала, раскинувшись на постели, и глубоко, с чувством вгоняя в себя воздух. Выхолощенная, истощенная, но и словно заново ожившая. Багз сидел на краю кровати и задумчиво курил в темноте. Курил и размышлял о том, что, как бы низко ни пал человек, всегда найдется еще более низкий уровень, который поджидает его. Вот и сейчас такой уровень определенно существовал, и он опустится на него, причем повод для этого окажется столь же незначительным, как и тот, который заставил его опуститься на нынешний уровень. И на тот, что был перед ним...

— Багз, дорогуша... — Джойс нащупала его ладонь, но он резко отдернул руку. — Может, потом... когда все утрясется и образуется... мы сможем куда-нибудь уехать отсюда? Да, уехать вместе.

— Ага, до ближайшего публичного дома. Вот куда я бы поехал вместе с тобой. Запустил тебя внутрь и заставил там работать.

— Да будет тебе, Багз. Впрочем, если это окажется необходимым, то почему бы нет? Ради тебя, дорогуша, я готова на все. Но...

— А откуда такая уверенность в том, что это не понадобится? Где ты еще деньги-то сможешь достать?

— У-у? — Она резко села в кровати. — Как это где, черт побери?.. О... — Джойс тут же осеклась, заметив сардоническую усмешку на лице Багза, и снова прикинулась кроткой овечкой. — Но ведь речь не только обо мне, Багз. Если бы все это касалось только лишь меня, я бы никогда не подумала о том, чтобы попытаться... уговорить тебя сделать что-то такое, чего тебе не хотелось бы делать. Но...

— Ну конечно. Ты и не пыталась этого делать.

— Но, милый, я просто не могла поступить иначе, и ты это знаешь. Здесь замешан еще один человек, и потому не так уж важно, что я хочу или чего не хочу.

Багз швырнул окурок в пепельницу, чуть развернулся и посмотрел в лицо Джойс.

— Ладно, — сказал он. — Пусть будет так. Но теперь ты должна будешь сказать мне кое-что. И чтобы без всяких там уверток или дурацких намеков, понятно? Никакого трепа типа как там мои «дела» или «самочувствие». Ты должна будешь открыто сказать мне, чего именно ты от меня хочешь. Я хочу, чтобы ты это сказала.

— Н-но, дорогуша, ты же и сам это прекрасно знаешь. Зачем мне...

— Повторяю, я хочу услышать это от тебя самой! Давай, выдави это из себя. Говори, и говори немедленно, а то я отваливаю, поэтому... Заткнись! Не смей угрожать мне, иначе сверну твою поганую шею! Ну, давай, решайся. Или говоришь, или покончим со всем этим.

— Но...

Голова Джойс нервно дернулась на подушке. Она сделала глубокий вдох, задержала воздух, после чего стала медленно выпускать его, как бы в знак полной капитуляции.

— Ну хорошо, Багз, — сказала Джойс. — Хорошо, дорогой. Ты не веришь мне, но я все еще...

— Хватит трепаться!

— Я хочу, чтобы ты убил его. Я хочу, чтобы ты убил моего мужа!

* * *

На том, новом уровне, где он оказался, царило некое подобие мира — чуточку тревожно, но все же достаточно спокойно и в чем-то даже приятно. И при этом ощущалась удивительная свобода от каких бы то ни было проблем, что резко контрастировало с тем темным водоворотом, который остался у него позади.

Багзу и ранее было знакомо это умиротворенное чувство, и, переживая его в данный момент, он задавался вопросом, почему за ним продолжает грозно маячить злобная фигура помощника шерифа Лу Форда? Скорее всего, потому, что Форд глубоко ошибался насчет него. Он наверняка основательно покопался в его прошлом и извлек кое-какие факты из полицейских протоколов. А потом перекрутил отдельные фрагменты жизни Багза, превратив их в формально точную, но по сути своей жестоко, злобно искаженную картину, которую он и обрисовал ему несколько дней назад.

Он сам создал себе проблемы, сказал ему тогда Форд. Сам намеренно ввергал себя то в одну передрягу, то в другую. А параллельно с этим усиленно вскармливал в сердце душещипательную теорию насчет того, как против него ополчился весь белый свет. И тешить себя подобными мыслями оказалось не только гораздо более веселым, но к тому же и намного более простым занятием, нежели предпринять нечто конструктивное.

Взять хотя бы ту женщину, на которой он когда-то женился. Да, разумеется, в женщинах Багз никогда толком не разбирался — но ведь это не оправдание. Любой десятилетний пацан, которому ума хватит разве лишь на то, чтобы укрыться от дождя, и тот смекнул бы, что баба та была самая обыкновенная шлюшка. И сам Багз тоже это прекрасно знал, пусть даже и не признавался себе в этом. А он просто взял да и высунул свою шею — наверное, потому, что было приятно получать по башке.

Или другой пример, с тем самым полицейским подонком, которого Багз подстрелил. Нет, в самом деле. Существовал некий парень, представлявший для окружавших явную опасность и затаивший злобу на самого Багза. Однако он даже пальцем не пошевелил, чтобы предотвратить катастрофу, которую просто обязан был предвидеть. Вместо этого просто сидел и ждал, когда ударит молния.

Что это? Гордость? Смелость? Отвага? Он не даст пинка вонючему скунсу? Или уляжется рядом с гремучей змеей? Чтобы сделать из себя дурака, не требуются ни смелость, ни гордость, ни отвага.

Форд много еще чего ему сказал тогда, хотя все это было выдержано в том же ключе. Получалось, что этому парню просто нравилось попадать в переплет, радость доставляло, когда дела шли не хорошо, а плохо.

Хотя это конечно же было чушью собачьей, с гневом думал Багз. И все это прекрасно понимали. Просто для Форда это было еще одним способом поиздеваться над ним, Багзом, тем более что самому ему не оставалось ничего иного, кроме как проглотить все это. А шерифу только того и нужно — рта не может раскрыть, чтобы при этом не подколоть кого-нибудь. Ну а уж коли этот человек у него под ногтем, тут и говорить нечего...

Багз закончил смену и отправился к себе. В голове немного гудело с похмелья после недавней выпивки, но он все же пытался не отпускать от себя ту странную, тревожную умиротворенность, которая потихоньку ускользала от него. Он уже погружался в дрему, когда в мозгу вспыхнула беспокойная мысль — вспыхнула и осела, успев уцепиться и заставить его стряхнуть с себя зачатки сна.

«Все шло прекрасно. Без проблем. Никто не мог создать мне никаких проблем. А потом я отправился в комнату Дадли. Олли не имел никакого права посылать меня туда, а если по-честному, то и не ожидал, что я пойду. Но я все же пошел. Прекрасно понимая, что разговор с Дадли ничего хорошего не принесет. Зная, что ни на что другое, кроме разговора, я в любом случае не решусь. Если говорить начистоту, то я и не должен был туда идти, и не имел никаких причин делать это. И все же...»

Багз раздраженно поежился и резко перевернулся на спину. Поморщился, прищурился и уставился в потолок.

Представим, что в ванной Дадли не было никакой женщины. Представим, что этот парень вообще не выпадал из окна.

Но нельзя ли одновременно предположить, что он, Багз, все равно угодит в какую-нибудь передрягу? Другими словами, не было ли ему просто предначертано в нее попасть?

И не понимал ли он, идя в ту комнату, что так оно и будет?

Итак?

Итак... Да нет, конечно! Всегда легко задним числом оценивать события и выяснять, где именно ты лажанулся, когда дело уже сделано. Если бы он заранее знал, что попадет в такой переплет, зачем бы...

Он снова перевернулся на бок, уткнулся лицом в подушку, закрыл глаза и старался их больше не раскрывать. И наконец уснул. А когда проснулся, была уже ночь.

Ночь.


Читать далее

Джим Томпсон. Дикий город
Глава 1 10.04.13
Глава 2 10.04.13
Глава 3 10.04.13
Глава 4 10.04.13
Глава 5 10.04.13
Глава 6 10.04.13
Глава 7 10.04.13
Глава 8 10.04.13
Глава 9 10.04.13
Глава 10 10.04.13
Глава 11 10.04.13
Глава 12 10.04.13
Глава 13 10.04.13
Глава 14 10.04.13
Глава 15 10.04.13
Глава 16 10.04.13
Глава 17 10.04.13
Глава 18 10.04.13
Глава 19 10.04.13
Глава 20 10.04.13
Глава 21 10.04.13
Глава 22 10.04.13
Глава 23 10.04.13
Глава 20

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть