Услышав крик, остальные охранники вскочили со своих коек и обнажили мечи.
Снаружи палубы несколько человек в чёрном проникли в каюту, где находился Хон Сю.
- Тринадцатый и четырнадцатый немедленно отправляйтесь в главную каюту и защищайте господина любой ценой. - главный охранник, который сражался с человеком в чёрном, поспешно отдал приказ и в этот же момент поднял свой меч и атаковал нижнюю часть тела своего оппонента.
Всего пришло пятнадцать человек и их навыки боевых искусств были сопоставимы с ними. Если бы они сражались один на один, то у противников не было бы и шанса, однако сейчас, когда количество противников вдвое больше чем у них, в таком бою постепенно показываются недостатки охранников.
Хон Сю открыл дверь и увидел перед собой холодное лезвие клинка. Из-за непрерывной передачи Ци в течении нескольких дней, силы Хон Сю упали на пятьдесят процентов. И теперь, когда он столкнулся с противником, он не мог так просто откинуть его от себя, как раньше. Он мог только отступать.
Хон Сю смог избежать смертельного удара и быстро отразил его, в то время как его противник был ошеломлён.
Прежде чем он успел ударить ещё раз, Хон Сю краем глаза увидел, как другой человек приблизился с мечом к кровати.
- Нет! - закричал Хон Сю и в эту же секунду кинулся в сторону противника, схватив его за горло.
Слишком жестокие действия, заставили его противника схватиться за меч.
Глаза Хон Сю были красными от гнева и в них появились искры огня. Этот взгляд заставил опытного убийцу почувствовать холод.
В приступе ярости Хон Сю схватил оппонента за горло и прижал к стене, как и хотел. Затем, смотря на испуганное лицо противника, он пронзил его грудь голыми руками и схватил его сердце, яростно сжимая.
Как только он взялся за столь кровавое убийство, он почувствовал внезапную боль в спине.
- Господин! - Тринадцатый, который наконец избавился от противников, закричал поспешно зайдя в каюту, он тут же отбил лезвие нападавшего.
- Господин! - тринадцатый выглядел напуганным и держал Хон Сю, который был ранен.
- Я в порядке! - Хон Сю оттолкнул его руку. - Принеси мой меч.
- Да! - тринадцатый напал на врага, заплатив цену в несколько небольших ранений, он наконец смог взять меч.
В этот же момент в каюту ворвался человек, это был капитан стражи. После того как он с тринадцатым победили человека в чёрном, он сказал:
- Господин, у них есть подкрепление, не рационально оставаться здесь надолго. Вы должны забрать молодого господина и уходить по реке!
Четырнадцатому пришлось отступать, и враг подошёл к каюте.
- Господин, противников слишком много, мы не можем больше защищаться!
- Четырнадцатый, твои травмы не так значительны, так что поторопись и сопровождай господина.
- Есть!
Под покровом ночи Хон Сю и четырнадцатый с юношей незаметно прокрались по реке вниз и выбрались только через несколько миль.
Берег - густые джунгли, деревья блокируют проникновеннее лунного света, переплетаются и возвышаются высокой стеной.
- Иди вдоль реки. - спокойно приказал Хон Сю.
К счастью, после рассвета они покинули джунгли и добрались до зоны пастбищ. Нижнее течение Луцзян населено кочевниками. Уникальная географическая среда обеспечивал их богатыми водными ресурсами.
Все трое выглядили помятыми, что удивило и привлекло взгляды пастухов.
- Сайн Байна (приветствие кочевников) главный кочевник подошёл к Хон Сю с группой подростков, а затем спросил из с сильным акцентом центральных равнин:
- Чем я могу вам помочь?
- Чистая одежда, медикаменты и лошади - лаконично сказал Хон Сю.
- Рыцари, прошу за мной. - двое служителей привели их к палатке, держа в руках чистую одежду. - Здесь нет одежды центральных равнин, рыцари, прошу возьмите! Так же здесь лекарство.
Хон Сю сначала переодел юношу в сухую одежду. Затем он сбросил промокшую одежду и позволил другому человеку заняться своей раной.
Когда он переоделся в их кочевую одежду, он обнаружил, что четырнадцатый всё ещё стоял в мокрой одежде.
Хон Сю нахмурился.
- Подчинённый должен сначала дождаться господина. - Четырнадцатый быстро поднял кулак и опустил голову.
- Рыцарь, наш глава хочет повидаться с вами. - вошёл другой слуга и сказал Хон Сю.
Хон Сю последовал за служащим и пошёл к палатке главного кочевника.
- Откуда вы? Куда следуете?
- Мы идём из столицы в направлении к Дагэ. - спокойно ответил Хон Сю.
- О, в Дагэ? Это место всё ещё в сотне миль от Дагэ. Похоже вы травмированы, поэтому не стоит спешить. Почему бы вам не остаться здесь на некоторое время?
- Вы очень великодушны! Но мы не можем больше ждать. - думая об этом Хон Сю чувствовал себя обеспокоено. - Мы должны найти Шен Яо Шоу как можно быстрее.
Услышав его слова, глава был удивлён, а затем прикоснулся к своей ладони и улыбнулся:
- Вам не нужно продолжать путь в Дагэ, Шен Яо Шоу здесь!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления